Перевод "Итон" на английский
Произношение Итон
Итон – 30 результатов перевода
Так что остаток своей жизни он будет мстить голубям за то, что они испортили четырехсотдолларовый костюм.
миллионов голубей... и каждый из них каждый день откладывает яйца... из-за чего появляются новые голуби... и
[Посмеивается] И этот парень в Нью Йорке, он собирается, ну -
So he's gonna spend the rest of his life getting even with pigeons... 'cause they ruined a $400 suit.
Now, uh... there's no percentage in that... because there are probably 10 million pigeons in Boston alone... all of them laying eggs every day... which generally produce more pigeons... all, uh... dropping tons and tons of shit every day, rain or shine.
(CHUCKLES) And this guy in New York, he's gonna, well...
Скопировать
Сонеты шестнадцатого века.
"Я живу, я умираю, я горю и тону" .
- Лаббе, говорите?
Sixteenth-century sonnets.
"I live, I die, I burn and I drown."
"Labbe", did you say ?
Скопировать
Весь шестнадцатый век в целом можно выразить такими волнующими словами:
Я живу, я умираю, я горю и тону.
Я дрожу от мороза, я гибну в жару...
Because in the 16th century there are few more moving words :
I live, I die, I burn and drown
I quake with cold and perish with heat
Скопировать
Это твердая сталь.
Она должна весить тонны и тонны.
- Удерживается двумя крошечными гайками.
It's solid steel.
It must weigh tons and tons.
- Held by two tiny wingnuts.
Скопировать
-Она была одной милой маленькой девушкой.
И тони никогда не читал дневники?
Йирса сказала ему не делать этого.
- She was one nice little girl.
And Tony never read the diaries?
Yrsa told him not to.
Скопировать
Блядь, ты заебал! ..
- Итон!
Итон, пожалуйста!
Fucking mother fucker!
Fuck you!
Eton!
Скопировать
- Итон!
Итон, пожалуйста!
Брайн, мне очень жаль, но ты должен знать то, что началось как интересный эксперимент, теперь уже... просто откровенная и бессмысленная трата и твоего и моего времени.
Fuck you!
Eton!
Eton, please! Brian, I'm sorry to be the one to have to tell you this, but what started off as an interesting experiment... has quite frankly descended into a demeaning waste of your time and mine.
Скопировать
Я тебя не останавливаю.
это твое намерение вбить клин между мной и Тони.
Словно ты имеешь что-то против тех чем ты.
I'm not stopping you.
What I really hate is that you feel this need to drive a wedge between me and Toni.
Like you've got something against there being anybody who knew me before you.
Скопировать
Простите, пожалуйста.
Шерифу и Тони от Льюиса. Отдайте, пожалуйста.
Он молодо выглядит?
I'm very sorry. Just...
Can I have that, please?
- What? Is he cute?
Скопировать
А вы бы вернулись?
Я бы не просила вас и Тони сделать это, если бы не ответила на этот вопрос для себя.
Ясно.
Would you go back?
I wouldn't ask you or Tony to do this if I hadn't already answered the question for myself.
Yeah.
Скопировать
- Ну что ещё? - Извини, Курт, но мне кажется... - Что?
Курт, мы просто хотим тебя попросить, сообщать нам заранее, если ты собираешься что-то изменить, тогда Итон
Бля, о чем ты говоришь?
Curt, we only ask that when you decide to make a change you simply inform us in advance, so Eton here is properly prepared, otherwise...
What the fuck are you talking about man?
I didn't make any fucking changes!
Скопировать
Мне больше достанется.
И "Тони" за лучший мюзикл получает "Сюрприз Скарсдейла".
Льюис Maкстоун-Грэм, Дуглас Ивинг Бенджамин Лондон, Полли Keннеди - продюсеры сериала.
More for me.
And the Tony for best musical is awarded to Scarsdale Surprise.
Lewis Maxtone-Graham, Douglas Ewing Benjamin London, Polly Kennedy, producers.
Скопировать
Хотя я сделал все, что мог.
Итон и Оксфорд в одно ухо влетели, в другое вылетели, только волосы взъерошили.
Берлин... слегка развлек его.
Though I've done my best.
Eton and Oxford flowed over him, without so much as ruffle his hair.
Berlin... quite entertained him.
Скопировать
Вы проиграли самую малость, Ваше королевское высочество.
Барон, конечно, как и вы, принц играл в крикет в Итоне?
Его Высочество играл во все, ...но научился... совсем немногому... .. во всем.
You were beat only by a whisker, Your Royal Highness.
But surely. Baron. Like you.
His Highness has played everything, but leant... very little... anywhere.
Скопировать
Да пошел это Ройс!
И Тони Грэй!
И меня туда же!
Something about a stray gunshot.
It was all pretty vague.
You got a date when it happened?
Скопировать
Спасибо.
Джоуи и Тони Триббиани.
Это мы.
Thank you.
Joey and Tony Tribbiani.
That's us.
Скопировать
Пока, Беркли - привет, Глассборо-Стейт.
- Скорей бы между мной и Тони с Кармэлой оказался целый материк.
- Нью-Джерси - отстой!
Hello, Glassboro State.
I cannot wait until all of North America is between me and Tony and Carmela.
New Jersey blows.
Скопировать
В этот вечер Миранда получила в двойном объеме.
В порнодворце Итона одно кино сменялось другим.
- Стой! Не двигайся!
That evening, Miranda was treated to a double bill.
Nanook of the North at Alice Tully Hall and Steady as She blows at Ethan Watson's Porn Palace.
Hold it right there.
Скопировать
- По отношению к кому?
Сегодня это Бродерику и Итон.
- Простите.
- Toward whom?
- Today it's Broderick and Eaton.
- Excuse me.
Скопировать
Президенту подложили свинью.
Он выиграл у банковских лобби, но Бродерик и Итон вернулись в 11ом часу и словчили.
Это вещи от которых Джош и Тоби заводятся.
The president's been messed with.
At the 11 th hour, he got clipped.
Josh and Toby get geared up for this.
Скопировать
- Что?
Это были не Бродерик и Итон.
Я думаю, что они недостаточно крутые для этого.
- What?
It wasn't Broderick and Eaton.
I don't think they have the muscle.
Скопировать
Не так уж и плохо.
Да, но Крейн и Бродерик, и Итон?
- Этот раунд они выиграли.
Not so bad.
But Crane and Broderick and Eaton?
- It was their turn.
Скопировать
Кто?
- Бродерик и Итон.
- Бродерик и Итон.
Who?
- Broderick and Eaton.
- Broderick and Eaton?
Скопировать
- Бродерик и Итон.
- Бродерик и Итон.
Федеральный резерв Биг Скай (часть Монтаны).
- Broderick and Eaton.
- Broderick and Eaton?
Big Sky Federal Reserve.
Скопировать
Ага, нам нужно встретиться с президентом.
- Бродерик и Итон?
- Да.
Yeah, we need to see the president.
- Broderick and Eaton?
- Yes.
Скопировать
Что произошло?
Итон и Бродерик внесли статью о землевладении в доклад.
Итон и Бродерик включили статью о землевладении?
What happened?
Eaton and Broderick got a rider into the report.
Eaton and Broderick attached the land use rider?
Скопировать
Итон и Бродерик внесли статью о землевладении в доклад.
Итон и Бродерик включили статью о землевладении?
Вы удивлены тем, что Итон и Бродерик заинтересовались земельными работами?
Eaton and Broderick got a rider into the report.
Eaton and Broderick attached the land use rider?
Surprised they're interested in strip-mining?
Скопировать
Итон и Бродерик включили статью о землевладении?
Вы удивлены тем, что Итон и Бродерик заинтересовались земельными работами?
Я удивлен, что Итон и Бродерик заинтересовались хоть чем-то.
Eaton and Broderick attached the land use rider?
Surprised they're interested in strip-mining?
I'm surprised they're interested in anything.
Скопировать
Вы удивлены тем, что Итон и Бродерик заинтересовались земельными работами?
Я удивлен, что Итон и Бродерик заинтересовались хоть чем-то.
Это месть за выборы, сэр.
Surprised they're interested in strip-mining?
I'm surprised they're interested in anything.
It's retaliatory, sir. For the campaign.
Скопировать
Он прав.
Дадим банковскому комитету понять, что мы не будем заложниками Итона и Бродерика.
Вместо этого скажем им, что мы лучше будем заложниками экологических активистов.
He's right.
Send a signal to the banks that we will not be held hostage.
Tell them we'd rather be held hostage by wildlife activists.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Итон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Итон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
