Перевод "incoming call" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение incoming call (инкамин кол) :
ˈɪŋkʌmˌɪŋ kˈɔːl

инкамин кол транскрипция – 30 результатов перевода

Tell you what, I was checking out a wireless bill last night.
Every incoming call was listed.
Right.
Вот, что я скажу, я вчера проверяла счет за сотовый.
Учтен каждый входящий звонок.
Верно.
Скопировать
Say what?
The incoming call is the guy who runs the main stash for Barksdale's people.
-Who is he?
Что?
Звонил парень, которого Барксдейл поставил заведовать главным тайником.
-Кто он?
Скопировать
So, what can you give us on the job?
7:56 Tuesday night, you had an incoming call... to D'Angelo Barksdale's, giving him the number of a pay
Westside exchange.
Так что ты можешь нам отдать в работу?
7:56, вечер вторника, было сообщение... для Ди'Энджело Барксдейла, прислали номер телефона-автомата.
Телефонный узел в Вестсайде.
Скопировать
Meti rang her as soon as he was admitted.
The prison officers report one incoming call from her yesterday morning.
- Before Gerry died?
Мети позвонил ей, как только его отпустили.
В тюрьме есть запись об одном звонке от нее вчера утром.
- До того как, Джерри умер? - Да.
Скопировать
Suddenly, brrr-brrr...
Incoming call?
- Universal Shafting.
Вдруг "Трррр!"...
Входящий звонок?
- "Юниверсал Шафтинг".
Скопировать
We got to find her now, because if the Taelons get her first she's gone.
Incoming call.
Hang on.
Мы должны её разыскать сейчас же, если тейлоны найдут Джули первыми, она исчезнет!
Входящий звонок.
Подожди.
Скопировать
You hold it in your hand, you talk into it.
Excuse me, Bruno, incoming call.
Oh, hey, it's for you.
Ты держишь его в руке, и говоришь в него.
Извини Бруно. Мне звонят.
О, эй, это тебя!
Скопировать
Incoming call.
Incoming call.
This is Tobias Shepherd.
Входящий звонок.
Входящий звонок.
Это Тобиас Шепард.
Скопировать
Decline.
Molly, you have an incoming call from John.
Molly, please pick up.
Отклонить.
Молли, входящий вызов от Джона.
Молли, пожалуйста, ответь.
Скопировать
This is Julie, leave a message at the beep.
Incoming call.
Incoming call.
Это Джули, оставьте сообщение после гудка.
Входящий звонок.
Входящий звонок.
Скопировать
Incoming call.
Incoming call.
Incoming call.
Входящий звонок.
Входящий звонок.
Входящий звонок.
Скопировать
Do I seem unsure?
MALE VOICE: Incoming call.
FEMALE VOICE: Please confirm eye-scan for security.
Я выгляжу неуверенной?
Входящий звонок.
Пожалуйста, подтвердите сканирование глаз для безопасности.
Скопировать
- And?
- There's an incoming call about a minute after he picks up his fare.
We know who it was?
- И?
- Есть входящий минуту спустя, как он подобрал пассажира.
Мы знаем кто это был?
Скопировать
I came because I love you
[incoming call] [Makoto Natsui]
Well, when you feel down Whatever you need me for if you want to laugh Please call at any time
я здесь, потому что люблю тебя.
[Входящий вызов - Нацуи Макото] {\a10\fnTimes New Roman\fs25\b1\i1\cHFBF2FD\4cH250126\3cHBA0CE1}Спасибо, что смотрели с фансаб-группой "Альянс"!
Когда вам грустно, или если захочется посмеяться, просто позвоните мне.
Скопировать
We don't know what somebody might have told him on that phone call.
I want to see your incoming call logs now.
All right.
Мы не знаем, что ему могли сказать по телефону.
Я хочу посмотреть стенограмму входящих звонков.
Ладно.
Скопировать
UNKNOWN CALLER
Incoming call:
Anthony Claire.
Номер не определен.
Входящий звонок:
Энтони Клэр
Скопировать
Look at this.
His last incoming call isn't a local number.
Let's see who else has been trying to reach him.
Посмотри на это.
Его последний входящий вызов был не с местного номера.
Давай посмотрим, кто еще пытался связаться с ним.
Скопировать
I know Oh Soo's identity.
Incoming Call
Hello?
кто О Су на самом деле.
Входящий звонок
Алло?
Скопировать
But you did give me the chance to let someone else in, and I just want you to have that same chance.
Incoming call.
Eric Barber.
Но дала возможность попробовать с кем-то ещё, и я хочу, что бы у тебя был такой же шанс.
Входящий звонок.
Эрик Барбер.
Скопировать
We crossed that line a long time ago, my friend.
Incoming call.
Joan Campbell.
Мы давно пересекли эту черту, друг мой.
Входящий звонок.
Джоан Кэмпбелл.
Скопировать
"Your new Shell Phone.
I have an incoming call for a Mrs. Atlantic Ocean.
She wants to say hello.
"Твой новый Ракофон
У меня входящий звонок от мисс Атлантический Океан.
Она хочет сказать привет.
Скопировать
Oh, wow.
John, you have an incoming call from Yasumoto Corp.
Dr. Woods.
Ого!
- Джон, входящий звонок из корпорации Ясумото.
- Доктор Вудс.
Скопировать
The liar woman
Just give it a pause for now [incoming call] [Makoto Natsui]
I have a ferocious sense of self-consciousness
Врунья.
Можешь хотя бы ненадолго забыть о делах? [Входящий вызов - Нацуи Макото]
Я чувствую себя не в своей тарелке.
Скопировать
Okay.
I have an incoming call. Let's talk at home.
Yes, Ms. Kim.
Хорошо!
Мне звонят, давай поговорим об этом дома.
Да, Ms. Ким.
Скопировать
-You know I don't...
-Incoming call with a blocked number, sir.
My phone privilege is reinstated.
- Я ведь не знаю...
- Входящий вызов с блокированного номера сэр.
Мне вернули связь с миром.
Скопировать
You served in the Gulf War, and then joined NYPD after a distinguished military career.
Adam,I need you to put a trace on an incoming call to Mac's line.
Okay.
Ты воевал на войне в Заливе, теперь работаешь в полиции после окончания военной карьеры.
Адам, нужно, чтобы ты отследил входящий звонок на номер Мака.
Хорошо.
Скопировать
What are you, Eharmony?
Incoming call: The Rock.
Hello?
Вы что Eharmony ? (американский сайт знакомств)
ВХОДЯЩИЙ ЗВОНОК: "Рок".
Да?
Скопировать
I am so outta here!
Incoming call from Mars.
Hello.
Это, полетел-ка я!
Входящий звонок с Марса.
Привет.
Скопировать
Looks like it's- looks like it's triggered by this cell phone here.
So an incoming call arms it?
Yeah. Maybe 30 seconds till boom time.
Похоже... Похоже, срабатывает он от мобильника.
То есть, на него звонят и аут?
Ну может и будет ещё секунд 30.
Скопировать
He knows.
How do you delete an incoming call?
Mistakes, we all make them.
Он знает.
Как ты удаляешь входящие звонки?
Ошибки, мы все их совершаем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов incoming call (инкамин кол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы incoming call для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инкамин кол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение