Перевод "Control Unit" на русский
Произношение Control Unit (кентроулюнит) :
kəntɹˈəʊl jˈuːnɪt
кентроулюнит транскрипция – 30 результатов перевода
Naturally - or should I say scientifically.
Er, solenoids and a solar mechanism in Bessie and, er a radio control unit here.
See how easy it is to be a magician?
Естественно — или я должен я сказать научно.
Э, соленоиды и солнечный механизм в Бесси и, э блок радиоуправления.
Видишь, как легко быть волшебником?
Скопировать
How?
I would have wakened her a long time ago, except that the cryopod control unit couldn't hear me from
So she's the important one?
Как?
Я бы давно её разбудил, если бы блок управления криогробами слышал меня от туда где я застрял.
Так она здесь главная?
Скопировать
Let's get moving.
- Because of this remote control unit?
That's right.
Двинули.
- Из-за этого пульта?
Верно.
Скопировать
Why should I lie?
This bloke with Maja stole the remote control unit. He's a thief.
This stuff's completely destroying our brain cells.
Этот парень, с Майей, украл пульт.
Он вор.
Эта дрянь полностью разрушает наши мозговые клетки.
Скопировать
It's up to you.
He needs a remote control unit.
Samsung.
Как скажете.
Ему нужен пульт.
Samsung.
Скопировать
Arni, ring them downstairs.
Well, just that remote control unit over there.
Go with him and let him have this when you get the Spur.
Арни, позвони им вниз.
Ну, просто вон тот пульт.
Отправляйся с ним и отдай ему это, когда получишь Спюр.
Скопировать
Yes, we had to come and see Unnur's brother.
To get a new remote control unit.
Mum, I can't get away.
Да, нам пришлось заехать повидать брата Уннур.
Чтобы достать новый пульт.
Мама, я не могу отсюда выбраться.
Скопировать
Is your mum angry?
She reckons I took the remote control unit.
I'm learning how to raise and lower the volume and change channels just by telepathy.
Мама сердится?
Она подозревает, что я взял пульт.
Я учусь, как поднимать и убирать громкость и переключать каналы просто телепатией.
Скопировать
- There was nothing else.
You want that remote control unit, right?
- Yes.
- Там больше ничего не было.
Тебе нужен этот пульт, верно?
- Да.
Скопировать
Axel, shouldn't you ask Mum first?
She's going to get a TV and a remote control unit.
Get going, man.
Аксель, а маму ты не должен сначала спросить?
Она получит телевизор и пульт.
Берись за дело, чувак.
Скопировать
I thought I saw Maja holding it before.
Hey, have you still got that remote control unit?
What remote control unit?
Мне показалось, я видел его у Майи в руках.
Эй, а тот пульт еще у тебя?
Какой пульт?
Скопировать
Hey, have you still got that remote control unit?
What remote control unit?
- The one Moli gave you today?
Эй, а тот пульт еще у тебя?
Какой пульт?
- Тот, который Моли тебе сегодня дал?
Скопировать
- It's very tiring.
Here's your remote control unit.
- Thank you, dear.
- Это очень выматывает.
Вот твой пульт.
- Спасибо, дорогая.
Скопировать
What?
I only asked for one remote control unit.
I'll move this stuff into my room.
Что?
Я просто пульт попросила.
Я это все к себе в комнату отнесу.
Скопировать
The iron man became crazed, tried to kill all of us.
Perhaps the hand control unit itself is a weakness.
I will make you a better warrior, Irongron.
Железный человек стал сумасшедшим, пытался убить всех нас.
Возможно, слабость непосредственно пульта управления.
Я сделаю для вас лучшего воина, Иронгрон.
Скопировать
What is that?
A remote control unit connected to the scanner.
He's linking up that old bone with your scanner?
Что это?
Дистанционное управление, связанное со сканером.
Он соединяет эти старые кости с вашим сканером?
Скопировать
A most unusual device.
It is a control unit, but not a control mechanism.
- In fact, it is not a mechanical device.
Весьма необычное устройство.
Это блок управления, но не механизм.
- Он вообще не механический.
Скопировать
Right.
The long-range scanner control unit didn't come in again today.
- When I called, they said our credit...
Точно.
Блок управления сканера дальнего действия снова не доставили сегодня.
- Когда я звонил, они сказали что наш кредит...
Скопировать
- Can we beat him?
- You'll lose in the navigation phase without a long-range scanner control unit.
I will get one.
- Мы можем побороть его?
- Вы проиграете в навигационной фазе без блока управления сканера дальнего действия.
Я получу один.
Скопировать
I heard about you.
We're here for the scanner control unit.
- Look, Warrick...
Я слышал о Вас.
Мы пришли за блоком управления сканера.
- Слушай, Варрик...
Скопировать
Yeah.
Near the end of the lane, the ball breaks the infrared sensor, which initiates the pinsetter control
After the ball hits, a CCD camera snaps an image, activating the sensors in the pinsetter, telling it which pins have been knocked down and which need to be picked up.
Да.
Ближе к концу дорожки шар пересекает лучи сканера, который включает устройство устаноки кегель.
После того, как шар сбивает кегли, камера делает снимок и активирует сенсоры на кеглеподъёмнике, сообщая, какие кегли были сбиты, а какие надо выставить.
Скопировать
And report to the police when they spot... the snakes or call the hotline of the...
Snakes Pest control Unit
Jeez, you scared the hell out of me!
Обращайтесь в полицию, если заметите... змей или звоните на горячую линию...
Контроля по борьбе со змеями и вредителями.
Чёрт возьми, ты напугал меня!
Скопировать
Yeah.
Near the end of the lane, the ball breaks the infrared sensor, which initiates the pinsetter control
After the ball hits, a CCD camera snaps an image, activating the sensors in the pinsetter, telling it which pins have been knocked down and which need to be picked up.
Кажется, нашёл.
У него в ухе — серёжка Маделин Бриггз.
Всем встать! Полиция Лас-Вегаса.
Скопировать
I have nothing to say.
Control unit is almost done.
- But without SNC...
Мне нет оправдания.
Устройство управления почти готово.
- Но без SNC...
Скопировать
Very.
Checked I.C.E., D.E.A., drug control unit.
Nothing.
Кристально.
Прошла все проверки.
Ничего.
Скопировать
That means the plane was fine. Read line four...
"power control unit." Notice anything?
He misspelled "control," but...
Прочти четвертую строку...
"регулятор мощности". Заметила?
Он ошибся в написании слова, но... Четвертая строка.
Скопировать
That's a hero.
Detective Jane Rizzoli was the first female officer to work in the drug-control unit.
She was also the youngest officer ever to be promoted to the rank of detective.
Вот это - герой.
Детектив Джейн Риццоли была первой женщиной-офицером, работающей в отделе по борьбе с наркотиками.
Также она была самым молодым офицером когда-либо получившим звание детектива.
Скопировать
He's undercover in DCU.
- Drug Control Unit.
On it.
Он работает в наркоконтроле под прикрытием.
- Наркоконтроль.
Понял.
Скопировать
Most modern vehicles can be hacked into.
you can get within 10 meters, I should be able to infiltrate the bluetooth, then access the engine control
Whoa!
Большинство современных автомобилей может быть взломано.
Если ты сможешь приблизиться к нему на 10 метров, я буду иметь возможность вклиниться в bluetooth, затем войду в устройство управления двигателем.
Вуаля!
Скопировать
You can't fight the technology.
Someone is overriding the vehicle's electronic control unit.
You can't fight the technology.
Ты не можешь победить технологию.
Кто-то обходит модуль управления автомобилем.
Ты не можешь победить технологию.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Control Unit (кентроулюнит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Control Unit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кентроулюнит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
