Перевод "gat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gat (гат) :
ɡˈat

гат транскрипция – 30 результатов перевода

She will find it when she will have someone to screw with!
Surely he gat laid somewhere else, she shoudld do the same. Everybody do it.
Let's say whose more manly?
Наверняка он спит ещё с кем-то, вот и ей надо.
Все спят ещё с кем-то.
Папай или Плуто?
Скопировать
Maybe we ought to just... I think you're my new gunner.
Grab a Gat.
Stay on top of him this time.
Может, нам...
Я думаю, что с этого момента ты - мой новый стрелок.
На этот раз будешь бить сверху.
Скопировать
My, my, such a lot of guns around town and so few brains.
You're the second guy today that thinks a gat in the hand means the world by the tail.
Put it down, Joe.
Ну и ну, так много пушек в городе, и так мало мозгов.
Вы второй человек за сегодня, который считает, что револьвер в руке — гарантия непременного успеха.
Опустите его, Джо.
Скопировать
He told you?
Gat Morgan had a roll on him, stickup money.
You grabbed it.
Он сказал вам?
У Моргана был револьвер и краденные деньги.
Ты взял их.
Скопировать
No, sir, I didn't see him.
Gat Morgan?
Ben Hastings?
Нет, сэр, я не видел его.
Гэт Морган?
Бен Хастингс?
Скопировать
Punk might start trippin'.
Damn, I ain't even got my gat.
Motherfucker ain't got nothing better to do. Still fucking motherfuckers our age with his old ass.
я включал нежную музыку и зажигал красное освещение.
¬ы помогли мне пон€ть, что € имею право на свои собственные чувства.
ѕросто поразительно: € оплачиваю ее визиты к аналитику, ... она делает успехи, и в результате € остаюсь на бобах.
Скопировать
I was running...
- Got the gat, Jimmy.
Whoa, whoa. Hey. Look at that.
-Я убегал.
МьI нашли пушку, Джимми.
Посмотри, никогда его раньше не видел?
Скопировать
Let's see.
That's a gat I did.
Here's Buffoni's. Whatever that is. Here's this little girl's room.
Посмотрим.
Это что-то другое.
А вот детская комната для девочки.
Скопировать
- What's that?
- My gat, fool.
Where you learn how to use a gun, anyway?
- Что это?
- Волына моя, придурок.
Ты где научился пользоваться пистолетом?
Скопировать
You've go to go that one step further don't you.
The man who entered the gat in 1945, was Catherine's fiancé.
Now I have the address of the planet he went to and we can go there.
Ты точно не знаешь, где надо остановиться.
Человек, вошедший в Звездные Врата в 1945 году, был женихом Катрин.
У меня есть адрес планеты, куда он отправился, и мы можем туда пойти.
Скопировать
What?
You might as well lose the gat.
It's like I told your punk ass before I ain't signing shit.
Что?
Ты мог потерять револьвер, партнер.
Как я сказал твоей розовой заднице раньше я не подписываю дерьмо.
Скопировать
You say you were in Littlegreen House until eight o'clock?
Yes, you can never gat away from Minnie.
Talk, talk, talk.
Вы говорите, что вчера были в Литтл Грин Хауз до 8 часов?
Да. От Минни никак не уйдешь.
Говорит, говорит, говорит.
Скопировать
This kind of relationship pisses me off.
Gat back to work and forget about me.
I'll get out here.
Такие отношения меня не интересуют.
Нравится так работать - работай! Только один. А меня забудь!
Извините. Я выйду здесь.
Скопировать
I'm gettin' my gun...
My rod, my piece, my iron, my heater, my gat, my lead-hurler!
Do not come back!
Я достаю пистолет.
Мою пушку, мой ствол,.. ...мой револьвер, мое оружие! Я стреляю без промаха!
И не возвращайся назад!
Скопировать
Yeah, let it go, let it go, let it go!
And now, Sweetwater's the Gat Boyz... will sing the national anthem!
You're livin'. You're hot.
Работай. Да! Быстрее, быстрее.
А теперь наша группа "Кат Бойз" исполнит национальный гимн.
Это твой ритм, ритм твоего сердца.
Скопировать
Another victory for Sweetwater!
now, for your entertainment pleasure... while we get ready for the main event... give it up for the Gat
I saw Louis the night that he beat Braddock... won the title. 1937.
Ещё одна победа Свитуотера!
А теперь, к вашему удовольствию, пока мы будем готовиться к главному событию выступают "Кат Бойз"!
Я видел Луиса, когда он победил Брэддока. Получил титул в 1937-ом.
Скопировать
When you're talking to Shapeley, you're talking to -
You pack a gat?
- Huh? - A gat, a gat.
Когда ты говоришь с Шейпли, ты говоришь с...
Ты носишь пушку?
Пушку, пушку.
Скопировать
You pack a gat?
- A gat, a gat.
A rod.
Ты носишь пушку?
Пушку, пушку.
Ствол.
Скопировать
♪ With a ten-foot pole 'cause we're... ♪
♪ Fat pockets on flat with the gat
♪ Rolling around a nine deuce Cadillac ♪
♪ With a ten-foot pole 'cause we're... ♪
♪ Fat pockets on flat with the gat ♪
♪ Rolling around a nine deuce Cadillac ♪
Скопировать
♪ I put the clip in the .45, bring your ass on ♪
♪ Kickin' dust at your head, the gat busts ♪
♪ My crib's surrounded, I'm about to get rushed ♪
♪ I put the clip in the .45, bring your ass on ♪
♪ Kickin' dust at your head, the gat busts ♪
♪ My crib's surrounded, I'm about to get rushed ♪
Скопировать
We want to avoid civilian causalities.
Captain, if I'm shooting, I'm emptying the whole gat.
Uh, other than Wild Bill Hickok here, how'd we do?
Нам не нужны жертвы среди простого населения.
Капитан, когда я стреляю, я расстреливаю весь магазин.
Кроме Дикого Билла кто еще так поступает?
Скопировать
Outside of where it impacted the glass, I'm not seeing any ballistic striae on its surface.
So we're not talking about your average gat.
But whatever it was... somebody clearly used it to blow the legal mind of Manny Hinde.
Снаружи кусочки стекла, но я не вижу на поверхности никаких борозд.
Итак, мы не говорим - об обычном для нас оружии.
- Нет. Но чтобы это ни было, кто-то вынес им мозг Мэнни Хайнда.
Скопировать
"Strapped"?
Is he gonna be... it means is he gonna have a gat, like, armed?
No, I know... I know what it means.
С какой подстраховкой?
Будет он в смысле... иметь револьвер, будет вооружён?
Нет, я знаю... знаю, что это значит.
Скопировать
You have to act ignorant no matter what towards ignorant people!
Even if they wear a Gat (nobleman's hat) or a Dopo (nobleman's robe), do you think they all understand
I shouldn't have said anything.
С невежами надо говорить на их же языке!
Пусть они и носят одежду дворянина! они поймут по-другому?
Ты должна была молчать
Скопировать
So strap on your black and get set for the payback
Ain't got no gat but he's sportin' a tool
Strappin'a sword for the Laertes duel
У них пропал автобус. Потерялся! Штука размером с танк!
Как его можно потерять? Это машина, капитан!
А я говорю о человеке.
Скопировать
Look, how he eats so well, come on, eat your egg or "gat gat" might get offended.
Gat gat gat, my egg is hot.
The queen is coming with her throne!
Смотри как он хорошо ест. Давай, съешь яичко или курочка обидится.
Ко-ко-ко, мое яичко горячо.
Королева бежит со своим троном!
Скопировать
Bon appetite, grandson.
Look, how he eats so well, come on, eat your egg or "gat gat" might get offended.
Gat gat gat, my egg is hot.
Приятного аппетита, внучек.
Смотри как он хорошо ест. Давай, съешь яичко или курочка обидится.
Ко-ко-ко, мое яичко горячо.
Скопировать
Very odd fellow, that one.
Hey, watch it with that gat!
- You want you should kill somebody?
С ним был старик.
Осторожно с пушкой!
Хотите кого-нибудь убить?
Скопировать
No, Mitch.
Mitch, just use the gat.
- So you're gonna stick me?
— А может, я не хочу стрелять?
— Митч, просто пристрели.
— Ты хочешь заколоть меня, Митчелл, что ль?
Скопировать
My life is in the shit-house because of you.
I didn't put a gat to your dome.
You smoked that fatty.
Моя жизнь в полном дерьме из-за тебя.
Я тебе к башке пистолет не приставлял.
ТЫ взял тот косяк.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gat (гат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение