Перевод "капитан" на английский

Русский
English
0 / 30
капитанmaster captain
Произношение капитан

капитан – 30 результатов перевода

Всегда буду рад выиграть у вас еще раз.
Поберегите деньги, капитан, в Лиссабоне они вам понадобятся.
Спокойной ночи.
Happy to take your money anytime or place.
You should save your money captain, for when we get to lisbon.
Good night.
Скопировать
Вы же знаете, я никогда не был фальшивомонетчиком. - Ты мог сменить профиль!
- Капитан, он меня ударил!
Ты отсюда не выйдешь, пока не скажешь мне хоть что-то правдоподобное.
You can't change your skills!
- Captain, he hit me!
You will not get out of here until you tell me the truth! I tell you that I didn't do it.
Скопировать
Вот.
Бесстрашный капитан Ишан выходит на невыполнимую миссию.
Ура!
Ηere.
Fearless Captain Ishaan out on a 'mission impossible'.
Ta-da!
Скопировать
Боже мой!
Горячая планета Марс норовит ослабить твердую хватку капитана Ишана.
Но ничего, я ее удержал!
Oh, my God!
The hot planet Mars will melt Captain Ishaan's firm grip on Earth.
I saved it!
Скопировать
Наруто?
капитан Ямато.
Почему бы вам не пойти вперед без меня?
Naruto?
Captain Yamato.
Would you mind going on ahead without me?
Скопировать
Вешай давай.
Так точно, Капитан.
Скорее так точно, Генерал!
Start hanging those.
Aye, aye, Captain.
More like, aye, aye, General.
Скопировать
- Суфлеры, я помню...
Море штормит, капитан.
У меня всего минута.
- The cue card guys, yeah, yeah.
You guys run a tight ship.
I've got about a minute left.
Скопировать
- Мы вычислили, что движет призраком.
Это капитан нашего корабля. Тот, который повесил нашего призрака.
- И что?
we figured out the spirit's motive.
this is the captain of our ship, the one who hung our ghost boy.
so?
Скопировать
Мистер Берроуз?
Это капитан Ицурис из полицейского участка.
Мы нашли американку, похожую по описанию на вашу подругу, мисс Танкреди.
Mr. Burrows.
Captain itzuris at the constable's office.
We found an american woman matching the description of your friend, ms.
Скопировать
Вы оба считаете, что налоги слишком высоки.
Как вы думаете привлечь деловой капитал, чтобы увеличить сбор налогов?
Мистер Лэнг?
You both have said our citizens pay too much in taxes.
How would you attract new businesses to boost the city's tax base?
Mr. Lang?
Скопировать
Простите, вы не ... повторите вопрос?
Как привлечь деловой капитал в Фэирвью?
Я бы... освободил от налогов предприятия первогодки.
I'm sorry, would you, uh, repeat the question, please?
How would you bring new business to Fairview?
I would, uh offer tax exemptions to first year start-ups.
Скопировать
Надо бы побыстрее.
Капитан пожарных сказал, что надо продвигаться медленно, чтобы обломки не завалили людей.
Кто-нибудь знает о Габи?
They should be going faster.
The fire captain said they have to go slowly. They don't want debris suddenly collapsing into the basement.
Has anyone heard from gaby?
Скопировать
Да, Бог здесь тоже.
Он собирается поговорить с тобой сразу после капитана Кранча. - Попай, мне нужна помощь здесь!
- Попая убивают Рождественские Твари.
He's gonna talk to you right after Captain Crunch.
Popeye, I need some help here!
Popeye is being killed by Christmas Critters.
Скопировать
- Нет!
- Капитан!
Я потерял их!
- No!
- Captain!
I've lost visual radar!
Скопировать
Капитан судна!
Капитан судна!
Мы не можем рассчитать курс.
Freighter captain! Hello!
Freighter captain!
We can't maintain our course!
Скопировать
Что это означает?
Капитан, где "Зодиак"?
Где вы? !
What does that mean?
Captaincy to Zodiac!
Where are you?
Скопировать
- Они выключили рацию, мадам.
Капитан - Пьеру!
Прорвитесь к маяку и заберите детей!
- They've cut off the radio, Madame.
Captain to Pierre.
Rush to the lighthouse and bring back the children.
Скопировать
Я хочу увидеть контакт.
Капитан?
Похоже малыш не готов принять мяч даже у новичка
I want to see some contact.
The majors?
Kid doesn't look like he's ready for rookie ball.
Скопировать
Лежать тихо!
Капитан, команда ждёт только вас.
Привезите что-нибудь интересное!
Come on. Down. Be still!
Captain! The crew is waiting only for you.
Come back with something splendid!
Скопировать
Он обещал через 10 лет даровать Ксури свободу, если он примет христианство.
За мое имущество капитан дал мне 200 золотых.
Он довёз меня до Бразилии, где я приобрёл столько земли, сколько позволили мои финансы.
He promised to free 10 years old Xury if he would become a Christian.
For my property the captain gave me 200 gold pieces.
He took me to Brazil where I bought as much land as I could from my money.
Скопировать
Мистер Морелло?
Нет, капитан.
К взлёту готов. Подъёмная сила.
mr morello?
no, captain
ready to lift buoyancy
Скопировать
Ах, Вы всё-таки убьёте нас на этот раз! Направление 255 градусов.
Капитан, Вы распорядитесь насчёт высадки на берег?
Не унывай, мальчик. Скоро ты будешь со своей женой.
ah you've killed us all this time steer two-five-five degrees
well done, navigator yes, yes, a triumph captain, will you give the order to land?
take heart, lad you'll soon be with your wife
Скопировать
Это казалось невозможным, чтобы такая ничем не примечательная вещь могла создавать такое благозвучие.
Капитан!
Помогите мне!
it seemed impossible that such an unremarkable thing could create such euphony
captain!
help me!
Скопировать
Хлоя, есть новости о Лексе?
Нет, и капитан полиции не начнет спасательную операцию, пока они не разминируют местность.
Это может занять вечность.
Chloe, any news on lex?
No, and the police captainjust nixed the rescue efforts until they candebomb the area.
That could take forever.
Скопировать
Миссис Лютор, нам срочно нужно отвезти его в операционную.
Капитан, порш Лекса Лютора припаркован у входа в туннели.
Мы обыскали машину и нашли это в багажнике.
Mrs. Luthor, we needto take him to surgery now.
Captain, lex luthor's porsche was parkedat the tunnel entrance.
We searched the vehicle and found this in the trunk.
Скопировать
Я офицер Стюарт Дэниелс.
Я главный на этой неделе, потому что капитан, моя мама, сражается в битве с бактерией, жрущей плоть.
Она потеряла нос.
I'm Officer Stuart Daniels.
I'm in charge this week because the Captain, my mom, is fighting a difficult battle with a flesh-eating bacteria.
Lost her nose.
Скопировать
Можете прочитать мое, если хотите.
Правда там сказано что меня зовут Капитан Врунгель и я наполовину суслик.
Сэр, я понимаю что вы переживаете из-за возраста.
You could read mine if you want.
Of course, it says my name is Captain Billy Stinkwater, and that I'm half gopher.
Sir, I know that you're sensitive about your age.
Скопировать
Этот видеоролик вызывает у меня отвращение.
Забавно, что вы упомянули этот ролик, капитан, потому что моего клиента не арестовали, пока это не показали
До этого мы проводили расследование.
I'm repulsed every time I see that footage.
It's a funny thing that you mention footage, Captain... because my client wasn't arrested until that video was aired on the news.
We were investigating prior to that broadcast.
Скопировать
А остальные после того, как она уже упала.
Я думаю, капитан Тейлор подтолкнул их к этому.
Но... мы явно недооценили трудность руководства этой новой командой... кем-то со стороны.
And then the others came after she had already fallen.
I think captain Taylor put 'em up to it.
But... truthfully we may have underestimated the difficulty of having this new murder squad run by... someone from outside.
Скопировать
Понимаете? И ещё.
Капитан Тейлор?
Я знаю, у вас были с ним проблемы, но он отличный парень.
You know?
And another thing.
Captain Taylor? I know you've had your trouble with him, but he's a great guy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов капитан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы капитан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение