Перевод "gauche" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gauche (гоуш) :
ɡˈəʊʃ

гоуш транскрипция – 30 результатов перевода

Who spoke out?
- You're gauche with her.
- Step out!
Только попробуйте ее обидеты
- Кто подал голос, выйти из строя!
- Прошу прощенья.
Скопировать
Guess they're in short supply up Sunnydale way.
A bit gauche for my taste. But, hey, not a slayer.
Buffy can handle herself.
Догадываюсь, это имеет непосредственное отношение к Саннидейлу.
На мой вкус немного аляповатое, но, хей, я же не Истребительница.
Баффи сама может нести свои проблемы.
Скопировать
Kid, shoot one of them round, meaty things my way.
Begging is so gauche.
Come on, come through for me, will you?
Малыш, брось мне. Я их люблю.
- Попрошайничать неприлично.
- Ну же, малыш, брось мне.
Скопировать
Carp.
With the carp we should drink a Mosella white from '76... .. grown on the Rive Gauche, left side.
Then I suggest a Mosella white from '76. - Why?
- Карп...
К нему подойдет Мозельское белое 76 года. Из винограда, выращенного на левом берегу.
- В таком случае, я советую заказать белое Мозельское 76 года из винограда, выращенного на левом берегу.
Скопировать
- I wouldn't dare.
- As gauche as ever, Denis.
- Please, darling.
-Я себе такого не позволю.
-Ты весьма неловок, Дени.
-Не надо, дорогая.
Скопировать
Halte.
L 'attaque sous la preparation de gauche.
A droite touche.
Стоп!
Левый спортсмен готовится к атаке.
Укол справа.
Скопировать
A droite touche.
Vainqueur a gauche.
Mr. President, I didn't win this match.
Укол справа.
Левый спортсмен выиграл.
Господин президент, я не выиграл этот матч.
Скопировать
Halte.
Attaque par de gauche.
Remise.
Стоп.
Атака слева.
Назад.
Скопировать
A droite touche.
Vainqueur a gauche... Monsieur Sors.
Hongrie.
Спортсмен справа пропустил удар.
Победитель слева - господин Шорш.
Венгрия.
Скопировать
Touche, touche.
A gauche touche.
Messieurs, en garde.
Туше, туше.
Туше.
Господа, к бою!
Скопировать
Your brother has a following.
Sors a gauche, Rossa a droite.
Tempo.
У вашего брата талант.
Шорш слева, Росса справа.
Не спеши.
Скопировать
Halte!
- Attaque a gauche.
A droite touche.
Стоп!
- Атака слева.
Правый получил укол.
Скопировать
They would not normally have come within Lady Roscommon's ambit but, living so close, the parties mingled and at once Rex began warily to pay his court.
Rex's age was greatly in his favour for among Julia's friends, young men were held to be gauche and pimply
His seniors thought him a pushful young cad but Julia recognized the unmistakable chic the flavor of the Prince of Wales the Big Table in the Sporting Club the second magnum and the fourth cigar of the chauffeur kept waiting hour after hour without compunction
В обычной жизни они бы никогда не попали в поле зрения леди Роскоммон, но, живя бок о бок, поневоле завязали знакомство, и Рекс сразу же, хотя и с оглядкой, приступил к ухаживанию.
Возраст Рекса давал ему большие преимущества, ибо среди подруг Джулии, юноши были провозглашены неотёсанными и прыщавыми.
Люди постарше считали его весьма напористым и нахальным юнцом, но Джулия различила в нём неоспоримый шик знакомства с принцем Уэльским, высоких ставок в Спортивном клубе, второй бутылки и четвёртой сигары, шофёра, часами ждущего внизу,-
Скопировать
One, two, three, four, five. Fifth to the right.
"G" is for gauche, seventh to the left. One, two, three,
So you did come.
один... два... три... четыре... пять... вправо пять...
'Г' - gauche: влево влево семь... один... два... три... четыре... пять... шесть... семь...
Вы появились как раз вовремя.
Скопировать
I've always known where you are.
Besides I just had to look for the most gauche house on the block.
Come.
Я всегда знаю где ты.
Кроме того Мне просто следовало поискать самый скандальный дом в районе.
Пошли.
Скопировать
Thank you.
How terribly gauche of me.
- Not at all.
Спасибо.
Я такая неловкая.
Ничего.
Скопировать
I'm new money, I minored in economics.
- Let me be gauche.
- In the words of Salt 'n Pepa,
Я нувориш, моим вторым основным предметом была экономика.
- Заставь меня почувствовать себя неловко.
- Говоря словами "Солт-Н-Пепа",
Скопировать
So, what's the vibe gonna be like at the naturalization ceremony?
Can I wear my American flag tie, or would that be too gauche?
Hold on, I'm gonna be wearing my American flag contact lenses.
Так что за обстановка будет на церемонии натурализации?
Можно надеть галстук в виде американского флага, или это будет не в тему?
Только не падай, я надену контактные линзы в виде американского флага.
Скопировать
What a slap in the eye I must have been to them, then.
I suppose that's why you married me, because you knew I was dull and gauche and inexperienced, and there'd
What do you mean?
Я всегда должна быть на виду,
Мне кажется, поэтому ты на мне и женился, потому что знал, что я скучная, неопытная и обо мне не будет никаких сплетен.
Сплетни? Что ты имеешь в виду?
Скопировать
They wrote about one last night where someone won a trip to Paris.
Isn't that gauche?
These events should be to give back, not to take.
Здесь пишут о том, которое было вчера вечером, где кто-то выиграл путешествие в Париж.
Это так неловко.
На таких приёмах нужно отдавать, а не получать.
Скопировать
We don't really like to talk about money.
We find a little gauche.
This is a budget meeting.
Мы не очень любим говорить о деньгах.
Это немного неловко.
Это обсуждение бюджета.
Скопировать
You look lovely as ever.
I, uh, suppose it would be gauche of me to try to poach you away from Kirschner just as our daughter
So I will wait until this is over, and then I will write a very large number on a tiny cocktail napkin.
Выглядешь замечательно как никогда.
Наверное было бестактно с моей стороны переманивать тебя у Кишнер .именно в тот момент, когда наша дочь будет представлена в светское общество.
Я подожду, когда это закончится, а затем я напишу огромную цифру на тонкой салфетке.
Скопировать
This glass is worth more than I earn in a week.
Don't be gauche, Jonathan.
Besides...it's worth more than you make in a month.
Этот бокал стоит больше, чем я зарабатываю в неделю.
Не будь бестактным, Джонатан.
Кроме того... он стоит больше, чем ты зарабатываешь в месяц.
Скопировать
- But you've always said...
I think I was gauche.
I really must speak to him.
-Ты постоянно говорил... -Возможно, я постоянно ошибался.
Я вел себе неправильно.
Я должен с ним поговорить.
Скопировать
Can't do it. The Nikkei just opened and there's a massive sell-off going on.
Oh, and by the way, I made reservations for us Friday at La Rive Gauche.
Wait, you'll take me to La Rive Gauche but you won't take the time to give me directions?
Только что открылся Никкэй, там начался сброс акций.
И, кстати, я заказал для нас столик на пятницу в La Rive Gauche.
То есть, время на ресторан у тебя есть, а на то, чтобы сказать мне, куда ехать - нет?
Скопировать
Oh, and by the way, I made reservations for us Friday at La Rive Gauche.
Wait, you'll take me to La Rive Gauche but you won't take the time to give me directions?
What's in it for me?
И, кстати, я заказал для нас столик на пятницу в La Rive Gauche.
То есть, время на ресторан у тебя есть, а на то, чтобы сказать мне, куда ехать - нет?
А что мне с этого будет?
Скопировать
À ma droite, Alberto Ciccone de l'Italie.
Et à ma gauche,
Karl Heinrich de l'Allemagne...
Справа от меня Альберто Чикконе из Италии.
А слева
Карл Хайнрих из Германии.
Скопировать
We can't expect you...
Gauche, inviting myself, I know, but all for a good cause.
There and back with a driver - tres, tres dull.
- Мы не можем заставлять вас... - Я с удовольствием.
Невоспитанно напрашиваться, но причина весомая.
Туда и назад с водителем - это очень, очень скучно.
Скопировать
- Ribs?
- Or is that gauche?
No.
- Ребрышки?
- Или это будет неловко?
Нет.
Скопировать
Did you just say "cooch"?
The phrase "Mom's pussy" seems gauche. You're a little more comfortable with "cooch," are you?
What word should I use to describe our mother's vagina?
Ты сказала "пизда"?
фраза "Мамина киска" звучит приличнее или тебе больше нравится пизда, а ?
Какое же слово я должна использовать для описания маминой вагины?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gauche (гоуш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gauche для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоуш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение