Перевод "genocides" на русский

English
Русский
0 / 30
genocidesгеноцид
Произношение genocides (джэносайдз) :
dʒˈɛnəsˌaɪdz

джэносайдз транскрипция – 7 результатов перевода

Doesn't the I.C.C.
Do war crimes and genocides?
For now, we are going to try something.
Не Международный уголовный суд.
Занимаетесь преступлениями и геноцидами?
В настоящее время, мы собираемся попробовать кое-что.
Скопировать
Ten, fifteen minutes.
Less if I count genocides as celebrities.
Okay, well, you're going back on. On Jenna's account. No.
10, 15 минут.
Даже меньше, если засчитать геноцид как знаменитость.
Отлично, значит ты сейчас заходишь через аккаунт Дженны.
Скопировать
What, israeli people are pushy?
How about you experience a couple of genocides
And see how laid-back you are?
Что, израильтяне настойчивые?
Как много Вы знаете о геноциде?
И как Вам это понравится?
Скопировать
Look at the world that He created, all the beauty.
- Wars and plagues and genocides and earthquakes and tidal waves.
And then, after all that suffering, what does your God do next?
Посмотри, какой мир он создал! .. Сколько в нём красоты !
Войны , болезни, геноцид, землетрясения и цунами...
А в итоге, после стольких страданий,.. ...что дальше делает твой Бог?
Скопировать
Manifest destiny.
Ah, just gentrification with a fancier name and Native American genocides.
Government of the rich people, by the rich people, and for the rich people, so help me God.
Доктрина "предназначенности".
Это всего лишь облагораживание с более крутым названием и геноцид коренных американцев.
Правительство из богачей, избранное богачами и созданное для богачей, так что упаси меня господь.
Скопировать
And shared her pain with me.
She told me of the genocides, of the massacres and the chopping, and the subsequent alcoholism that..
Anyway, that's my goal, and without further ado, Algoma, with this... ceremonial tomahawk, we're gonna... we're gonna break this thing open and use this money for good.
И поделилась со мной болью.
Она рассказала мне о геноциде, о массовых убийствах и чистках, и последующем алкоголизме, который... ну... мы обязаны этим людям огромный долг.
Так или иначе, это моя цель, и без лишних слов, Алгома, этим... торжественным томагавком, мы... мы разобьём эту подкову и потратим деньги во благо.
Скопировать
The Earth man's world is tiny and undeveloped.
He knows nothing of the genocides of Clorgon or the tragic events of 65.3432.23/14.
ALIEN: And even if he did, he wouldn't comprehend them.
Мир этого землянина мал и неразвит.
Он ничего не знает о геноциде Хлоргонов или о трагических событиях 65.3432.23/14.
И даже если он знал, он бы не понял их.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов genocides (джэносайдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы genocides для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэносайдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение