Перевод "giddyup" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение giddyup (гидеап) :
ɡˈɪdɪˌʌp

гидеап транскрипция – 30 результатов перевода

Hold on and don't fall!
Giddy up!
I'd love to stay here forever.
Держитесь крепче!
Пошла!
Я бы здесь осталась навсегда.
Скопировать
You're a classy girl.
Giddyup, brother!
Anabella, are you there?
Вы классная девушка.
Поехали, брат!
Анабелла, ты здесь?
Скопировать
Greetings from a dead woman.
Giddyup, Cilka!
Anabella, don't torture me.
Привет от мертвой женщины.
Поехали, Силка!
Анабелла, не мучай меня.
Скопировать
$1.
Giddy up!
Giddy up!
1 доллар.
Но, поехала!
Но, поехала!
Скопировать
Giddy up!
Giddy up!
I could swear we're going to have that strange sound.
Но, поехала!
Но, поехала!
Готова поклясться, что скоро мы опять услышим странный звук.
Скопировать
I ought to be back tomorrow evening.
. - Giddyup, mule!
You know something, Daddy? What's that, son?
Я вернусь к завтрашнему вечеру.
- Будь осторожнее.
- Знаешь, что, пап?
Скопировать
I'll split it with you.
Giddyup.
This is delicious, Mrs. Ross.
Деньги поделим.
Зашибись.
Очень вкусно, миссис Росс.
Скопировать
Well, these are practically free.
Giddy up.
You're a cowboy now.
Да, тогда эти продают практически даром.
Эге-гей.
И вот ты ковбой.
Скопировать
Let's go.
-Giddyup.
-lt's getting cold. lt's getting cold.
Пошли.
-Эге-гей.
-Остывает. Остывает.
Скопировать
Thirteen, in the side.
Giddyup.
Six, in the corner.
Тринадцать, в центральную лузу.
Вот так.
Шестёрка, в угловую.
Скопировать
Here we go.
Giddyup. Warren. Τhere we go.
Warren? -He's a real Clydesdale, isn't he? Υeah.
Давай.
Вперед, Уоррен.
Настоящая ломовая лошадь.
Скопировать
I don't-- -lt's okay, Τed. Υou don't haνe to.
-Giddyup. Giddyup.
-Τhat's fun.
— Не делай этого.
— Давай!
— Здорово.
Скопировать
Four hours in this chop, and I'm a full inch taller.
Giddyup.
Heartbreaker Brubaker
Плаваю 4 часа и я на целый дюйм выше.
Поехали!
"Разбивает сердца. Брубекер"
Скопировать
I like that.
-That's got a little giddyup to it.
-Yeah.
Мне это нравится
-Это немного головокружительно.
-Да.
Скопировать
Move.
Giddyup.
Are you okay, cowboy?
Быстрее.
Погнали.
Ты в порядке, ковбой?
Скопировать
But I can't drive anybody anywhere until I go down to get my new plates.
-Well, giddyup.
-All right.
Но я не могу никого никуда везти пока не получу свои новые номера.
- Ну, тогда вперед.
- Хорошо.
Скопировать
You did a brilliant job last year.
That's the business, you know, in and out of doors, like, and giddy up!
S- sorry?
В прошлом году вы великолепно вели конкурс.
Таков бизнес, выходишь - и типа поскакали!
Что, простите?
Скопировать
S- sorry?
The business, and giddy up!
Ah, yes! Ha ha!
Что, простите?
Таков бизнес, выходишь - и поскакали!
Ах, да!
Скопировать
- Give you $500 for it?
- Giddyup.
Yeah?
- Отдадите за $500?
- Йо-хо.
Да?
Скопировать
Pendant Publishing.
Giddyup again.
Mr. Lippman, I'm sorry.
Pendant Publishing.
Йо-хо еще раз.
Мистер Липпман, прошу прощения.
Скопировать
-Well, let's start the insanity.
Giddyup.
"Tommy Tune is a very good dancer."
- Ну, начнем безумие.
Поехали!
"Toмми Tюн очень хороший танцор."
Скопировать
I'll buy you dinner.
-Giddyup.
-I think I got someone.
Я куплю тебе обед.
- Но-о, поехали.
- Думаю я кого-то заполучил.
Скопировать
In fact, she said that you could sit in the back and answer the phone.
Giddyup!
All right.
Она сказала, что ты мог бы сидеть позади и отвечать на звонки.
Круто!
Хорошо.
Скопировать
Ho, giddy-up!
Giddy-up, ho!
Hey, what are you doing?
Но, пошел!
Пошел!
Что зто?
Скопировать
That's it.
Giddy up!
Giddy up!
Есть идея!
Пошла!
Пошла!
Скопировать
Giddy up!
Giddy up!
So Min-jun you want a piece of me, huh?
Пошла!
Пошла!
да?
Скопировать
God ofjealousy show me what you're made of.
Giddy up!
Gimpo Airport Flight to Cheju
что постоянно действуешь мне на нервы...
Пошла!
Зарезервирован билет на остров Чеджу.
Скопировать
Apu, you can take this job and restaff it.
Giddy-up, Dad!
He slept, he stole... he was rude to the customers.
Апу, возьми свою работу и найми другого.
Поехали, пап!
Он спал. Он крал. Он грубил посетителям.
Скопировать
- Catch him!
Come on, rug, giddy-up! Gid-up!
Upsie-daisy!
- Ловите его!
Ну лети, коврик, давай!
Вверх! Лети!
Скопировать
Where's your little bag of...
All right, let's giddyup.
See, the problem with the mall garage is that everything looks the same.
Где твой пакет с...
Ладно, давайте паковаться.
Проблема с парковками в торговых центрах.... ...в том, что все одинаковое.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов giddyup (гидеап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы giddyup для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гидеап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение