Перевод "giddyup" на русский
Произношение giddyup (гидеап) :
ɡˈɪdɪˌʌp
гидеап транскрипция – 30 результатов перевода
Fuck it. Let's go.
Giddyup.
I can handle them.
К черту это.
Идём туда
Я могу это сделать для них
Скопировать
Lemme out!
Giddy up!
Jiminy!
Мне нужно к папе!
Поехали!
Джемини! Джемини.
Скопировать
Let's go, Alberte.
Giddyup!
- Damn it. That's all we need.
Но! Альберта!
Пошла!
Проклятие, только нам этого не хватало!
Скопировать
Well, are you getting in?
Giddyup!
Here, Émile. Take your money.
- Ну, ты садишься или нет.
- Пошла!
- Эмиль, возьми свои деньги.
Скопировать
Whoa!
Giddyup!
My sweet babies.
Стоп!
Но-о, поехали!
Мои милые младенцы.
Скопировать
See for yourself.
Giddyup, Alberte.
Is it still far?
- Суди сам!
Но, Альберта!
- Всё ещё далеко?
Скопировать
Knock it off, come on!
- Giddy up!
- Yeah, yeah!
- Давай живее.
Вынь Руки из карманов.
- Сейчас, сейчас.
Скопировать
Jimmy, come on.
When he says giddyup, you've got to go?
Snookie, don't be mad.
- Как дела? Джимми, идем.
Когда он говорит "но", ты должен идти?
Снукки, не злись.
Скопировать
You're a classy girl.
Giddyup, brother!
Anabella, are you there?
Вы классная девушка.
Поехали, брат!
Анабелла, ты здесь?
Скопировать
Greetings from a dead woman.
Giddyup, Cilka!
Anabella, don't torture me.
Привет от мертвой женщины.
Поехали, Силка!
Анабелла, не мучай меня.
Скопировать
OH, ALL RIGHT. OH!
GIDDY-UP! LET HIM ALONE.
I'VE SEEN YOU RIDING AROUND THE STREETS OF PARIS FOR THE LAST 15 YEARS SOUND ASLEEP
О, хорошо, хорошо.
Пошла!
Я видел тебя на улицах Парижа целых 15 лет... и лошадь, возившую тебя кругами.
Скопировать
Jim.
Giddyup.
I'm your wife and I love you.
Джим.
Пошла (обращение к лошади).
Я твоя жена и я люблю тебя.
Скопировать
Dr. Bishop, want to do something fun today?
Giddyup.
Wait a sec.
Доктор Бишоп, хотите сегодня повеселиться?
Еще как.
Секундочку.
Скопировать
- Give you $500 for it?
- Giddyup.
Yeah?
- Отдадите за $500?
- Йо-хо.
Да?
Скопировать
Pendant Publishing.
Giddyup again.
Mr. Lippman, I'm sorry.
Pendant Publishing.
Йо-хо еще раз.
Мистер Липпман, прошу прощения.
Скопировать
Apu, you can take this job and restaff it.
Giddy-up, Dad!
He slept, he stole... he was rude to the customers.
Апу, возьми свою работу и найми другого.
Поехали, пап!
Он спал. Он крал. Он грубил посетителям.
Скопировать
S- sorry?
The business, and giddy up!
Ah, yes! Ha ha!
Что, простите?
Таков бизнес, выходишь - и поскакали!
Ах, да!
Скопировать
Thirteen, in the side.
Giddyup.
Six, in the corner.
Тринадцать, в центральную лузу.
Вот так.
Шестёрка, в угловую.
Скопировать
Move.
Giddyup.
Are you okay, cowboy?
Быстрее.
Погнали.
Ты в порядке, ковбой?
Скопировать
Where's your little bag of...
All right, let's giddyup.
See, the problem with the mall garage is that everything looks the same.
Где твой пакет с...
Ладно, давайте паковаться.
Проблема с парковками в торговых центрах.... ...в том, что все одинаковое.
Скопировать
You did a brilliant job last year.
That's the business, you know, in and out of doors, like, and giddy up!
S- sorry?
В прошлом году вы великолепно вели конкурс.
Таков бизнес, выходишь - и типа поскакали!
Что, простите?
Скопировать
I'll split it with you.
Giddyup.
This is delicious, Mrs. Ross.
Деньги поделим.
Зашибись.
Очень вкусно, миссис Росс.
Скопировать
Hold on and don't fall!
Giddy up!
I'd love to stay here forever.
Держитесь крепче!
Пошла!
Я бы здесь осталась навсегда.
Скопировать
I ought to be back tomorrow evening.
. - Giddyup, mule!
You know something, Daddy? What's that, son?
Я вернусь к завтрашнему вечеру.
- Будь осторожнее.
- Знаешь, что, пап?
Скопировать
Well, I can see you're not ready for help. Not yet.
Giddyup.
- Hey, wait a minute.
Что же, вижу, вы не готовы принять помощь.
Еще нет.
- Эй, подождите.
Скопировать
I like that.
-That's got a little giddyup to it.
-Yeah.
Мне это нравится
-Это немного головокружительно.
-Да.
Скопировать
- Cool, man.
Giddyup.
I'll get you.
- Привет, Кристиан!
Поехали!
Сейчас я тебя вздрючу!
Скопировать
He's just a little hoarse.
Giddy-up, Mario.
- Yes?
Он же просто маленькая лошадка.
Поехали, Марио.
- Да?
Скопировать
Ho, giddy-up!
Giddy-up, ho!
Hey, what are you doing?
Но, пошел!
Пошел!
Что зто?
Скопировать
We're all going to miss you around here, Mr Holmes.
Come on, giddy-up.
Dudley's going to pay dearly for this.
Нам всем будет недоставать вас, мистер Холмс.
Но!
Дадли дорого заплатит за свою подлость.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов giddyup (гидеап)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы giddyup для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гидеап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение