Перевод "godfathers" на русский

English
Русский
0 / 30
godfathersкрёстный восприемник
Произношение godfathers (годфазез) :
ɡˈɒdfɑːðəz

годфазез транскрипция – 17 результатов перевода

Who cares?
We'd like them to be her godfathers.
Come in.
Какая разница?
чтобы они стали ее крестными.
Входите.
Скопировать
Alas, milord, that fault is none of yours.
He should, for that, commit your godfathers.
O, belike his majesty hath some intent... that you shall be new-christened in the Tower, eh?
Увы, милорд, вы в этом невиновны;
в тюрьму бы надо крёстных ваших бросить.
Или его величеству угодно, чтоб в Тауэре вас заново крестили?
Скопировать
You dishonored my family I'm at your disposal."
Balduin's godfathers talk with the Baron and organize the duel...
"Baron, did you choose... sword or gun?"
Вы растоптали честь моей семьи...".
Секунданты Балдуина, условились с Бароном и организовывают дуэль...
"Господин Барон, вы выбрали... шпага или пистолет?"
Скопировать
A nice husband you are, here, take some!
People, I suggest these two men to be the godfathers!
I have nothing against that.
Пей, молодожён!
Люди, вот что я предлагаю: пусть Пурко и Чебо будут кумовьями! А староста тамадой.
Я не прочь.
Скопировать
Aren't you not taking calls because you're in love?
Sindy, did any of your godfathers buy you new gifts today?
I have so many godfathers Which one are you talking about?
Ты не отвечал на звонки, потому что влюбился?
Синди, кто-нибудь из твоих покровителей купил тебе сегодня новые подарки?
У меня столько покровителей Ты о каком говоришь?
Скопировать
Sindy, did any of your godfathers buy you new gifts today?
I have so many godfathers Which one are you talking about?
Miss Sindy, of course I'm talking about the one who smells of onions
Синди, кто-нибудь из твоих покровителей купил тебе сегодня новые подарки?
У меня столько покровителей Ты о каком говоришь?
Мисс Синди, конечно я говорю о том который воняет луком
Скопировать
He was just sweet talking you, stupid
That's better than anything my godfathers gave me
Of course
Он просто заливает тебе, глупый
Это лучше чем все то, что мои покровители давали мне
Конечно
Скопировать
Miss Sindy, of course I'm talking about the one who smells of onions
None of my godfathers can match up to Ah Chung I'm openly secretly in love with you
Shut up
Мисс Синди, конечно я говорю о том который воняет луком
Никто из моих покровителей не может превзойти Ах Чанга Я прямо тайно влюблен в тебя
Заткнись
Скопировать
I mean, it's just that the film is enormous.
would say it's twice the scope in terms of the production of any film I've done, including the two Godfathers
And it's such an enormous film with so many different aspects.
В смысле, просто картина огромна.
Я бы даже сказал, по масштабам съемок она раза в два превосходит мои прежние работы. включая двух "Крестных отцов" вместе взятых.
Это настолько огромная картина, где множество деталей.
Скопировать
More like passionate.
I guess that's what it takes to be one of the godfathers of the BAU.
Yeah, he was a legend.
Более чем страстно.
Я полагаю, что это именно то, что нужно, чтобы быть одним из крестных отцов BAU.
Да, он был легендой.
Скопировать
He loved it, Jimmy.
I know I've not been the most hands-on of godfathers...
No, no, listen, we understand.
Понравился, Джимми.
Знаю, я был не самым лучшим крёстным отцом...
Нет, нет, послушай, мы понимаем.
Скопировать
Otilia.
- They are the Rusu, Ady's godfathers'.
She is doctor Aldea, doctor Racoviceanu, cardiologist, his wife
Отилия.
-Это Русу, крестные Ади.
Это доктор и госпожа Алдэя, доктор Раковичеану, кардиолог, его жена.
Скопировать
I should have done it weeks ago.
Oh my godfathers.
I thought you were them.
Я должна была сделать это намного раньше.
О Бог мой!
Я думал ты это они.
Скопировать
Same guys got us the deal to get Abel back from Jimmy.
Redheaded godfathers.
You do not say no to these guys.
которые позволили нам забрать Авеля у Джимми.
Рыжие крёстные отцы.
кто не принимает отказы.
Скопировать
He could've had a gun himself.
Oh my sweet godfathers, you think what?
We've got no formal ID on the brothers.
Он мог пронести оружие с собой.
О Бог ты мой, что вы выдумали?
У нас нет никаких фотороботов на братьев.
Скопировать
Oh, bravo!
So I gather from your two godfathers here... that you might be a militant, like me.
Good for you, Ginger.
Браво!
Я узнала у твоих двух крестных отцов, что ты возможно такая же активистка, как и я.
Это здорово, Джинджер.
Скопировать
Oh, by the way, save Saturday night for Carl's birthday.
We're gonna watch all three Godfathers.
I'm gonna karaoke all of Al Pacino's lines.
И, кстати, не планируй ничего на субботу, день рождения Карла.
Мы будем смотреть все три части "Крестного отца".
И я буду проговаривать все реплики Аль Пачино.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов godfathers (годфазез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы godfathers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить годфазез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение