Перевод "gook" на русский
Произношение gook (гук) :
ɡˈʊk
гук транскрипция – 30 результатов перевода
-Yes
-You can go. -Ok
-Goodnight Charles
Да.
-Ладно, иди домой.
-До свидания, Шарль.
Скопировать
I have two passes to a cinema. Decide immediately.
I'll go, OK?
Gimme million, gimme million!
- Есть две контрамарки.
-Я пойду,ладно?
Дай миллион.
Скопировать
- Ok. - Come on, the bell's gone.
We'll have another go, ok?
Take it easy, boy. Don't do anything I wouldn't do.
Извините...
Мне жаль, Пит, но мне пора домой
Не злись, друг и не делай того, чего я бы не сделал
Скопировать
Let me tell you what I'm talking about.
I was in a gook village, and I come upon a schoolhouse.
So I grab one of my grenades off my belt, and I throw it right into the schoolhouse.
Давай я тебе расскажу о чем я говорю.
Я был в одной деревне, и я наткнулся на здание школы.
Так я хватаю одну из моих гранат с моего пояса, и я бросаю его прямо в здание школы.
Скопировать
Courage...
So, everything go ok?
Where's Thomas?
Мужество.
Как все прошло?
Где Тома?
Скопировать
- Take care of yourself.
Let´s go. - OK.
See you.
- Берегите себя. Идём.
- Хорошо.
Увидимся.
Скопировать
They make it too personal.
- We keep on, one of these gook fuckers gonna make us kill him.
- I'm not gonna kill anybody.
Они такие тихони, что даже лезть к ним неохота.
- Если мы продолжим, то один из этих ублюдков заставит нас убить его.
- Я не собираюсь никого убивать.
Скопировать
Please, please, please!
Go now, you stupid gook asshole!
-What are you doing here?
Пожалуйста. Пожалуйста!
Проваливай, сраная жопа!
- Что ты здесь делаешь?
Скопировать
Still bitching about money?
That's the gook in you.
You have no right to call me that!
Всё ещё скулишь о деньгах?
Ты - липкая вонючая мразь!
Ты не в праве так говорить!
Скопировать
You name it.
One time this guy killed a gook girl I was shacking with.
We weren't supposed to fraternize with any Viet nationalists so they killed her. Cut her throat from ear to ear.
Называй как хочешь.
Однажды один подонок убил чурку, с которой я трахался.
Нам не разрешалось водить шашни с какими-то ни было вьетнамскими националистами И они убили её за это.
Скопировать
I think, we're probably cool.
Imean, that weirdo gook lady with the machete probably doesn't even speak english...
I think everything's gonna be fine.
По-моему, мы крутые.
Вот бабка с мачете. Она же наверняка даже по-нашему не понимает...
Думаю, все будет хорошо.
Скопировать
- I could write a cheque right now. - Ah...
I got to go. OK. Cash...
Cash!
Нет, у меня нет времени.
Я дам наличными.
Вот, всё что у меня есть.
Скопировать
You're gonna have to learn that.
She's a fuckin' gook traitor.
I gave you an order to kill her.
Ты должен был давно это понять.
Она чёртова предательница.
Ты должен был убить её.
Скопировать
I gave you an order, soldier.
Now let me see you waste that gook traitor.
Now where are we gonna shoot her?
Я тебе отдал приказ, солдат.
Ты должен застрелить эту предательницу.
Так куда же мы будем стрелять?
Скопировать
See that map?
That's all the gook properties in Barclay Street.
A few years ago that was a white area.
Видишь эту карту?
Это дома азиатов на Барсли-стрит.
Несколько лет назад, там жили только белые.
Скопировать
Who says?
We hate you, gook.
We'll never let you go.
-Ты так считаешь?
Мы не любим косых.
Ты не уйдёшь от нас.
Скопировать
We'll never let you go.
This is our place, gook boy.
Our place.
Ты не уйдёшь от нас.
Здесь живём мы, обезьяна.
Это наша страна.
Скопировать
Shotguns are for Elmer Fudd, dickhead.
I vote we get a.45 automatic and blow the head gook back to Singapore.
Saigon, stupid.
Пусть с ружьём бегает Элмер Фадд, дурик.
Я бы взял пистолет 45-го калибра. Чтобы у косых мозги полетели назад в Сингапур.
В Сайгон, болван.
Скопировать
Shut up!
Time to die, gook! Time to fucking die!
Let's break some fingers.
Заткнись!
Подохни, косой!
Теперь сломаем пальчик...
Скопировать
I'm special!
Back there, I'm just another gook!
Just another wetback, Charlie Chan, slopehead, coolie dishwasher in a stinking chinkie restaurant!
Я особенный!
А там я просто еще один косоглазый!
Еще один Чарли Чен, посудомойщик в грязном занюханном ресторанчике!
Скопировать
Can't say yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
frog, squarehead, kraut, jerry, Hun, chink, jap, nip, slope, slopehead, zip, zipper head, gook.
There is absolutely nothing wrong...
Нельзя сказать жид, еврейская рожа, жидомасон, гой... испашки, итальяшки, черномазые, латиносы,... бобоеды, ой-ей, тигер, PR, инглизы... (сленговые названия нац.меньшинств) осёл, индюк, лайм, жаба, квадратноголовый...
Фашисты, немчура, китаёзы, япошки, узкоглазые, плоскоголовый, зип, зипоголовый, гук...
Нет абсолютно ничего...!
Скопировать
Oh, yes, does it still have a foot
- Let me see, let me look - ls it rotted and covered with gook
Um, let me explain.
А, да, наверное нога все еще в нем
- Дайте посмотреть, дайте глянуть - Она уже сгнила и покрыта гноем
Эм, позвольте объяснить.
Скопировать
The sock isn't much cleaner.
Dumb, dribbly gook.
Who needs hand lotion, anyway?
Ќосок не намного чище.
"диотка косорука€.
Ќа черта нужен этот лосьон дл€ рук?
Скопировать
So now what does she do?
She fires us, cancels Vegas and gives free concerts for gook orphans.
She was more than a piece. She was the light of my life.
И как она Вам отплатила?
Она уволила нас, отменила концерт в Лас-Вегасе и стала давать бесплатные концерты для сирот.
А ведь она была единственным лучом света в моей жизни!
Скопировать
You write these things but I turn over real dead bodies! Good bye, Capatain!
Well how did it go, ok?
Yes it's really.
Вы описываете все эти вещи, но Вы отворачиваетесь от реальных трупов,
Ну, как она ездит?
В самом деле.
Скопировать
Yeah, so anyway, he was workin' ARVN patrols.
One of them cocky gook asshole lieutenants and shit--
One day the gook took his magazine and wouldn't give it back.
Он был в разведывательном отряде.
С ними был там нахальный узкоглазый. И лейтенант.
Однажды узкоглазый взял его журнал и не хотел отдавать его обратно.
Скопировать
One of them cocky gook asshole lieutenants and shit--
One day the gook took his magazine and wouldn't give it back.
He said, "Give me my magazine back."
С ними был там нахальный узкоглазый. И лейтенант.
Однажды узкоглазый взял его журнал и не хотел отдавать его обратно.
Тот сказал, "Отдай мне назад мой журнал."
Скопировать
He said, "Give me my magazine back."
Gook say, "You shut up. I have you court-martialed."
- Typical fuckin' ARVN.
Тот сказал, "Отдай мне назад мой журнал."
А узкоглазый ему, "Заткнись."
- Сволочь.
Скопировать
- Yeah!
-Then the gook starts to go too far. -Chef.
Take the wheel.
- Да!
- Потом узкоглазый начал заходить слишком далеко.
- Повар, возьми руль.
Скопировать
The sergeant said, "You better not do that to her.
You leave your shitty little gook hands off of that girl.
Don't do her like that."
Сержант сказал, "Ты бы лучше такого не делал.
Не касайся своими грязными желтыми руками даже изображения этой девушки.
Не смей такого делать."
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gook (гук)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gook для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
