Перевод "gooks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gooks (гукс) :
ɡˈʊks

гукс транскрипция – 30 результатов перевода

But they'll probably put us in a situation where it's us or them.
And if it's not the gooks, it's these old fuckin' Jews who've owned the store for 15 fucking generations
You got Grandpa Irving sitting behind the counter with a fucking Magnum in his hand.
Но, вероятно, они создадут нам такую ситуацию, что придется выбирать: мы или они.
И если это будут не узкоглазые твари, то ими будут проклятые жиды, которые заправляют магазинами на протяжении 15 поколений.
Представь себе, что твой дедушка сидит за прилавком с громадной винной бутылкой в руке.
Скопировать
He was captured, put in a Vietnamese prison camp.
He knew if the gooks ever saw the watch, it'd be confiscated, taken away.
The way your dad looked at it, this watch was your birthright.
Его схватили и поместили во вьетнамскую тюрьму-лагерь.
Он знал, что если узкоглазые увидят часы, то ни их конфискуют, заберут.
Твой отец считал, что эти часы принадлежат тебе по наследству.
Скопировать
Go home!
Hey, Rollo says you had some gooks in here last week. - What's it to you?
- What were they doing here?
Сваливай, Баббс.
Ролло, говорят, к тебе приходили косые на той неделе.
-Тебе не всё равно?
Скопировать
Cheap labour.
Gooks mainly.
And there's going to be more.
Дешевые рабочие руки.
Азиаты прежде всего.
Скоро их будет еще больше.
Скопировать
I want to kill gooks.
Gooks! - We could go fruit picking.
- I hate the fucking country.
Я буду мочить косых. Косоглазые дьяволы!
-Мы могли бы убирать фрукты.
-Я не поеду в сраную деревню!
Скопировать
- No, this is my fucking place, mate!
Yeah, but you had gooks here. Doesn't bother me.
You got a problem with that, that's your fucking problem.
-Да, это наш паб. -Нет, это мой паб.
Да, но ты пускаешь сюда вьетнамцев.
Мне наплевать. Если вам это не нравится, это ваши трудности.
Скопировать
I'm not living with no fat bitch.
Gooks down at the Railway Hotel!
- Stop there!
Я терпеть не могу жирных тёлок.
Хэнду, в "Рэйлвэй-Хотэл" появились косые!
-Сиди здесь!
Скопировать
- Hit one of them. - Go on, go for it.
There's gooks!
There's thousands of them!
Врежь кому-нибудь тоже.
Хэндо!
Хэндо! Там косые!
Скопировать
Sonny, do you want to come with us?
I want to kill gooks.
Gooks! - We could go fruit picking.
-Сонни, ты пойдёшь с нами. -Нет.
Я буду мочить косых. Косоглазые дьяволы!
-Мы могли бы убирать фрукты.
Скопировать
Yeah.
Gooks, chinks.
You guys killed my dad in Korea.
Такие как я?
Да, ускоглазые, китаезы.
Такие как ты.
Скопировать
Humping six hours of the worst bush.
Gooks should be fighting to get out of here, not to keep it.
Six hours of the ugliest snakes and spiders.
Тут можно стать настоящим психом.
Была бы у них хоть половина мозга, они бы бежали отсюда, а не оборонялись.
Тут повсюду ядовитые змеи и пауки.
Скопировать
What do I do, man?
Babysit the whore while you guys waste some gooks?
What'd he say about me?
А мне что тут делать?
Стеречь эту шлюху, пока вы стреляете в косых?
Что он сказал насчёт меня?
Скопировать
You on my f requency, motherf ucker?
If you ain't, you're K.l.A., just like the gooks.
Let her go, sarge!
А ты на моей волне, урод.
Если нет, то мы и тебя прикончим, как всех этих ублюдков внизу.
Отпусти ее!
Скопировать
Shut up!
The fucking gooks were all around you, man.
They were shooting anything that moved.
Заткнись!
Гребанный Вьетнамцы окружили тебя.
Они стреляли во все, что движется.
Скопировать
Let's go!
Family of gooks are sittin' in a ditch!
Little baby suckin' on his mama's tit!
Бегом!
Семейка уебанов, трусливо прячущихся по окопам!
Молокососы, ещё не оторвавшиеся от маминой титьки!
Скопировать
Wanna get home for Thanksgiving, you better figure the guy comin' at you is tryin' to kill you.
- Learned that from the gooks.
- "Gooks"?
Хочешь вернуться домой ко дню Благодарения? Помни, мчащийся на тебя хочет твоей смерти.
- У гуков этому научился.
- "Гуков"?
Скопировать
- Learned that from the gooks.
- "Gooks"?
That has a nostalgic ring.
- У гуков этому научился.
- "Гуков"?
Ностальгией пахнуло.
Скопировать
That has a nostalgic ring.
You really did call them gooks?
I thought that was just Time magazine.
Ностальгией пахнуло.
Вы правда так их звали?
Я думал лишь журнал TIME.
Скопировать
- No, no. It's just that I don't know nothin' about Germans.
- Where I was, we only raped gooks.
- Is that why you're wanted?
Просто я ничего не знаю о немчуре.
- Там, где был я, мы лишь гуков насиловали.
- Потому тебя разыскивают?
Скопировать
I shot my M-16 at every sound.
Of course, I didn't know if I was killing gooks or cherries.
New kids from the States, we called them cherries, which they were for maybe 15 minutes.
Стрелял из М-16 на каждый звук.
Разумеется, я не знал, кого убиваю - гуков или целок.
Целками мы звали новичков из штатов, ими они были, ну, минут пятнадцать.
Скопировать
Bomber. Bomber!
Two gooks outside.
Fetch, but don't bend, I might want to talk with them.
Бомбист, Бомбист!
Два придурка снаружи.
Притащи сюда, но не крути. Я с ними еще поговорю.
Скопировать
He once had a real bad day in the Nam.
Wasted over a hundred gooks, all in one afternoon.
He saw a purple light coming from his head ever since.
Когда-то у него был понастоящему ужасный день во Вьетнаме.
Пропало более сотни косоглазых, все в один день.
Он увидел фиолетовый свет, исходящий из собственной головы.
Скопировать
- There's no such thing.
They're all hand in glove with the gooks!
We are not in Vietnam now, Major.
Мой опыт показывает, что таких не бывает.
Только отвернешься, получишь нож в спину.
Мы не во Вьетнаме, майор.
Скопировать
I've told you, we run two basic stories here.
Grunts who buy toothbrushes and deodorant for gooks:
"Winning of Hearts And Minds."
Я же говорил тебе, у нас тут два основных сюжета.
Морпехи покупают зубные щетки и дезодоранты для косоглазых.
"Побеждая в сердцах и умах".
Скопировать
Vietnamese Lunar New Year's Eve.
Down in Dogpatch, the gooks are shooting off fireworks to celebrate.
I am fucking bored to death, man.
Канун Лунного Нового Года.
Там, в трущобах, косоглазые пускают фейерверки, празднуют.
Мне скучно до смерти, парень.
Скопировать
That ain't no shit neither.
I've done got me 157 dead gooks killed.
And 50 water buffaloes, too.
Это уж без всякой брехни.
Я уже прикончил 157 косоглазых.
И еще, 50 буйволов.
Скопировать
I will never forget this day.
The day I came to Hue city and fought one million N.V.A. gooks.
I really love the little Commie bastards.
Я никогда не забуду этот день.
День, когда я вошел в город Хью и дрался с миллионом косоглазых.
Люблю маленьких красных ублюдков.
Скопировать
-Who'll be the Indian?
We'll let the gooks play the Indians!
You're going home now.
-Кто будет индейцем?
Пусть косоглазые будут индейцами!
Сейчас вы отправитесь домой.
Скопировать
Flush out your head gear, New Guy.
You think we waste gooks for freedom?
This is a slaughter.
Прочисти в башке толчок, новичок.
Думаешь, мы кладем их за свободу?
Это бойня.
Скопировать
Personally, I think they don't want to be involved in this war.
I think they sort of took away our freedom and gave it to the gooks.
Poor dumb bastards.
Лично я думаю, что они не хотят участвовать в этой войне.
Я думаю, что, в общем-то у нас отняли свободу и отдали ее косоглазым. А они ее не хотят. Им нужна жизнь, а не свобода.
Несчастные тупые ублюдки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gooks (гукс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gooks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гукс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение