Перевод "gooks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gooks (гукс) :
ɡˈʊks

гукс транскрипция – 30 результатов перевода

Uh, yeah.
He knew that if the gooks were to get their hands on the watch, they would take it.
So he shoved it... up his ass!
- Ладно..
Он знал, что если чукчи наложили свои руки на часы, они возьмут их.
И он засунул их...в свою задницу!
Скопировать
Go home!
Hey, Rollo says you had some gooks in here last week. - What's it to you?
- What were they doing here?
Сваливай, Баббс.
Ролло, говорят, к тебе приходили косые на той неделе.
-Тебе не всё равно?
Скопировать
- Hit one of them. - Go on, go for it.
There's gooks!
There's thousands of them!
Врежь кому-нибудь тоже.
Хэндо!
Хэндо! Там косые!
Скопировать
Humping six hours of the worst bush.
Gooks should be fighting to get out of here, not to keep it.
Six hours of the ugliest snakes and spiders.
Тут можно стать настоящим психом.
Была бы у них хоть половина мозга, они бы бежали отсюда, а не оборонялись.
Тут повсюду ядовитые змеи и пауки.
Скопировать
You on my f requency, motherf ucker?
If you ain't, you're K.l.A., just like the gooks.
Let her go, sarge!
А ты на моей волне, урод.
Если нет, то мы и тебя прикончим, как всех этих ублюдков внизу.
Отпусти ее!
Скопировать
- There's no such thing.
They're all hand in glove with the gooks!
We are not in Vietnam now, Major.
Мой опыт показывает, что таких не бывает.
Только отвернешься, получишь нож в спину.
Мы не во Вьетнаме, майор.
Скопировать
You smoke that shit, everything kinda gets weird.
You hear that story about the gooks putting chemicals in the grass?
So we don't fight, so we become pacifists.
Когда куришь, все вокруг становится стремным.
Ты слышал историю о том, как один вьет в траву химию добавлял?
Чтобы мы сражаться не могли, пацифистами стали.
Скопировать
I will never forget this day.
The day I came to Hue city and fought one million N.V.A. gooks.
I really love the little Commie bastards.
Я никогда не забуду этот день.
День, когда я вошел в город Хью и дрался с миллионом косоглазых.
Люблю маленьких красных ублюдков.
Скопировать
He once had a real bad day in the Nam.
Wasted over a hundred gooks, all in one afternoon.
He saw a purple light coming from his head ever since.
Когда-то у него был понастоящему ужасный день во Вьетнаме.
Пропало более сотни косоглазых, все в один день.
Он увидел фиолетовый свет, исходящий из собственной головы.
Скопировать
I'm sorry, sir.
There are gooks out there by the wire.
But I think I killed them all.
Извините, сэр.
Там какие-то подонки.
Думаю, я их всех убил.
Скопировать
Let's go!
Family of gooks are sittin' in a ditch!
Little baby suckin' on his mama's tit!
Бегом!
Семейка уебанов, трусливо прячущихся по окопам!
Молокососы, ещё не оторвавшиеся от маминой титьки!
Скопировать
Rodriguez's hole just got nailed, man!
We got gooks in the fucking perimeter!
Shit, that's it!
Окоп Родригеса только что накрыло!
У нас вьеты по всем периметру!
Черт, так и есть!
Скопировать
Look out, Mad Dog!
We got live gooks at three o'clock!
What's down here?
Только посмотри - бешеная собака!
У нас живые вьеты справа!
Что тут?
Скопировать
That ain't no shit neither.
I've done got me 157 dead gooks killed.
And 50 water buffaloes, too.
Это уж без всякой брехни.
Я уже прикончил 157 косоглазых.
И еще, 50 буйволов.
Скопировать
-Who'll be the Indian?
We'll let the gooks play the Indians!
You're going home now.
-Кто будет индейцем?
Пусть косоглазые будут индейцами!
Сейчас вы отправитесь домой.
Скопировать
Flush out your head gear, New Guy.
You think we waste gooks for freedom?
This is a slaughter.
Прочисти в башке толчок, новичок.
Думаешь, мы кладем их за свободу?
Это бойня.
Скопировать
Personally, I think they don't want to be involved in this war.
I think they sort of took away our freedom and gave it to the gooks.
Poor dumb bastards.
Лично я думаю, что они не хотят участвовать в этой войне.
Я думаю, что, в общем-то у нас отняли свободу и отдали ее косоглазым. А они ее не хотят. Им нужна жизнь, а не свобода.
Несчастные тупые ублюдки.
Скопировать
They think it's a big joke.
If you ask me we're shooting the wrong gooks.
It depends.
Они считают, что это все шутки.
Если вы спросите меня мы отстреливаем плохих косоглазых.
Зависит от ситуации.
Скопировать
This is a GI bar.
We don't like gooks.
We don't want him here.
Это бар для американских солдат.
Косоглазых мы не любим.
Он нам здесь не нужен.
Скопировать
Vietnamese Lunar New Year's Eve.
Down in Dogpatch, the gooks are shooting off fireworks to celebrate.
I am fucking bored to death, man.
Канун Лунного Нового Года.
Там, в трущобах, косоглазые пускают фейерверки, празднуют.
Мне скучно до смерти, парень.
Скопировать
I did.
Hey, come on now, if you kick out the gooks, you have to kick out the Chinks, spics, spooks and kikes
and what fun would that be?
Он со мной.
Да ладно тебе. Выгонишь косоглазых, придется выгонять круглоглазых, голубоглазых, кареглазых, и здесь останется только пара лупоглазых и тупорылых.
И велика ли от этого радость?
Скопировать
You bloods are getting too hung up on all this shit.
These gooks are smarter than you think.
Barnes knows his shit, man.
Хватить себе головы этим дерьмом забивать.
Вьетнамцы умнее, чем вы думаете.
Уж Барнс точно знает.
Скопировать
Where's Elias?
A bunch of gooks came through there.
We got three of 'em!
Где Илайес?
Сержант, куча вьетов пыталась тут пройти.
Мы троих замочили!
Скопировать
He's dead!
There's gooks all over the goddamn place!
Get moving!
Он убит!
Здесь повсюду вьеты, за каждым деревом!
Валим отсюда!
Скопировать
I've told you, we run two basic stories here.
Grunts who buy toothbrushes and deodorant for gooks:
"Winning of Hearts And Minds."
Я же говорил тебе, у нас тут два основных сюжета.
Морпехи покупают зубные щетки и дезодоранты для косоглазых.
"Побеждая в сердцах и умах".
Скопировать
Shut up!
The fucking gooks were all around you, man.
They were shooting anything that moved.
Заткнись!
Гребанный Вьетнамцы окружили тебя.
Они стреляли во все, что движется.
Скопировать
My tongue must've slipped because...
Of course you can, remember the gooks err I mean the Asians.
Everything went smoothly.
- Значит, случайно вырвалось. - Я могу на Вас рассчитывать?
Да, Вы можете рассчитывать на нас.
Вы помните то дело с косоглазыми, я хотел сказать, с азиатами. Все прошло гладко.
Скопировать
Yeah.
Gooks, chinks.
You guys killed my dad in Korea.
Такие как я?
Да, ускоглазые, китаезы.
Такие как ты.
Скопировать
What's wrong with that?
What I'm saying is these f ucking gooks are shit, man!
They're lowlifes!
-Ну, и что плохого?
Да просто эти желторотые - ублюдки!
Просто падаль!
Скопировать
What do I do, man?
Babysit the whore while you guys waste some gooks?
What'd he say about me?
А мне что тут делать?
Стеречь эту шлюху, пока вы стреляете в косых?
Что он сказал насчёт меня?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gooks (гукс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gooks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гукс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение