Перевод "goombah" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение goombah (гумбо) :
ɡˈuːmbə

гумбо транскрипция – 14 результатов перевода

Please don't stop. Look at that move.
You're gonna let this fuckin' goombah paw your woman like that?
CARLITO: They're just dancin'.
Ќет, прошу, не останавливайс€.
–асслабьс€. "ы позвол€ешь ему лапать твою женщину?
ќни просто танцуют.
Скопировать
You get the hell out of here!
If that goombah tries any rough stuff, tell him I'm no bandleader.
Yeah, I heard that story.
А теперь убирайтесь отсюда!
Если же этот сицилиец попытается мешать мне... передайте, что я не продюсер, и со мной такой номер не пройдет.
Да, я слышал эту историю.
Скопировать
What would you do?
Have to find yourself a new goombah, wouldn't you?
That was something about the boss, huh?
Чтобы ты делал?
Тебе пришлось бы найти себе нового приятеля.
Жаль, что такое с Боссом произошло.
Скопировать
I think we may have a problem about our friend, the twin.
My goombah, Joey flies, he hangs out at the nest in bloomfield.
Gyp la Monica's place.
- Я насчет нашего друга-близнеца.
- Мой товарищ Джоуи Флайс зависает в Блумфилде, в баре "Нест".
- Точка Гипа ла Моники.
Скопировать
I didn't see any guns anywhere.
But that bar with the goombah Murano glass.
I like Murano glass.
Оружия я там не заметила.
- А помните жуткий бар из муранского стекла?
- Мне нравится муранское стекло.
Скопировать
Do it.
Now, you listen to me, goombah.
I know what your game is, and you'd better call it quits.
Давай.
И слушай меня, сопляк.
Я понял, во что ты играешь, и тебе лучше завязать с этим.
Скопировать
I'm in an impossible fucking situation here.
Once I get Tony on the shore there is a distinct possibility that he and his goombah son have got some
What do you mean "plans"?
¬ голове туман. —итуаци€...
я вытащу "они на берег... Ќо, уверен, у него и его головореза-сыночка. ≈сть планы на мой счет.
"то значит, планы?
Скопировать
What?
Are you saying some jag-off goombah is gonna come and break my thumbs?
Duffy, I'm desperate.
Что?
Ты рассказал этим гориллам про меня, и теперь они придут и надерут мне задницу?
Даффи, я в отчаянии.
Скопировать
And now it's time to put it to bed.
What'd you think that you could treat me like some stupid fucking goombah housewife?
You think I'm gonna let some fucker shit all over me just 'cause he buys me some ridiculous gaudy fucking ring?
Пришла пора с этим покончить.
- И ты думаешь, что можешь обращаться со мной, как с паршивой домохозяйкой?
Думаешь, я позволю какому-то ушлепку поливать меня грязью со всех сторон только потому, что он подарил мне хренову блестяшку?
Скопировать
Hugo mannheim.
Warrants out for racketeering, extortion, murder... the goombah trifecta.
But he never travels alone, so watch your back, watch your partner's back.
Хьюго Менхейм.
Обвиняется в шантаже, вымогательстве, убийствах. тройной выигрыш.
Но он никогда не путешествует один, так что берегите спины. И спину напарника тоже.
Скопировать
How do you get any business done?
TIG: Johnny Goombah put up hands first.
HANK: Aw, screw this... PIRELLI:
Как вы вообще дела ведёте?
Джонни-итальяшка первым поднял руку.
– Да пошёл ты нахер...
Скопировать
I called Sammy and guess what?
The stupid goombah came through.
No!
Да, я получила. Я позвонила Сэмми и угадай что?
Этот тупой Гумба сделал.
Нет!
Скопировать
You know, there's a story to be told here that the mainstream media's ignoring.
President Goombah Shitface says he wants to be a different president than me, then he goes and hires
Secretary of Save His Greasy Dago Ass.
Нужно рассказать о том, что игнорируют СМИ.
Дерьмопрезидент твердит, что не хочет быть на меня похож ни в чём, но при этом он нанял половину моей Администрации, включая мою бывшую жену, которую следует именовать
"Секретарь по спасению его слащавой итальянской задницы".
Скопировать
I can explain.
If you spoke Italian, which I knew you did not, you would have known that those were goomar-goombah vows
Marge, if I ever tell you I want to get married again, I want you to stick your thumbs into my eyes.
Я поясню.
Если бы вы владели итальянским, - а я знал, что это не так - вы бы знали, что мы поклялись быть паханом и марухой.
Мардж, если я еще раз озвучу тебе намерение выйти замуж, ткни мне пальцами в глаз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов goombah (гумбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы goombah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гумбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение