Перевод "got it" на русский

English
Русский
0 / 30
itсвой
Произношение got it (гот ит) :
ɡˈɒt ɪt

гот ит транскрипция – 30 результатов перевода

Yes.
Yeah, I've got it somewhere.
I know I have.
Да.
Где-то есть.
Я помню.
Скопировать
Fashion stuff, I mean.
You've got it.
Hold that.
Одежду не демонстрировали?
У вас хорошие данные.
Стойте так.
Скопировать
Name of Jackson.
Well, Jackson was here or Baker's got it all wrong.
He's not wrong.
По имени Джексон.
Ну... Джексон был здесь или Бейкер все неправильно понял.
Он не ошибся.
Скопировать
Scared to death.
Got it ?
So I chickened out.
Испугался до смерти.
Ясно?
Так что я струсил.
Скопировать
And that noise?
- At last I got it
- What?
Что там за шум?
Не знаю, тетя! Я достал его!
Кого?
Скопировать
- I'd rather you didn't.
- You've got it all wrong, Arindam.
- Probably not.
- Лучше не надо
- Ты все не так понял, Ариндам,
- Возможно...
Скопировать
The authorities have dismissed me as a crank, just like you did.
But I must have evidence, and I would've got it if you hadn't destroyed that photograph.
I need time to complete my tests.
Руководство выгнало меня, посчитав чокнутым, так же, как вы сейчас хотите это сделать.
Мне нужны были доказательства, и они у меня были, если бы вы не уничтожили эту фотографию.
Мне нужно время, чтобы завершить свои исследования.
Скопировать
Aerial, press to speak, release to receive.
Got it?
Yes.
Просто вытяните антенну. Эта кнопка - говорить, эта кнопка - приём связи.
Поняли?
Да.
Скопировать
- I'm blind, and I don't know where it is.
- Oh, yes, I've got it.
- Careful. - I'm all right.
- Я слепая.
- Я нашел.
Осторожно!
Скопировать
The only odd thing about them is the great size of the skull.
I've got it all charted somewhere.
Where the devil does she keep everything?
Единственное, что странно - это большой размер черепа.
Где-то у меня это было...
Где же она все хранит? ...
Скопировать
You can help bomber?
I got it. I'd rather go to Lucia, to those that sickle.
And this šolarcek know what a sickle?
Можешь помочь, вояка?
Могу, но ты лучше сам пойди к Люсии за серпом.
- А он знает что такое серп?
Скопировать
We granted the gramophone District Committee.
We got it to War orphans may be fun.
People Who dares property throw into the water?
Областной Комитет подарил нам грамофон.
Нам его дали, чтобы сироты войны могли веселиться.
Кто посмел бросить народное имущество в воду?
Скопировать
We'll see.
-I swear I haven't got it.
Don't touch me.
Я ничего не знаю!
Анна! Нет! Отпустите меня!
- Альберт, Альберт, помоги мне!
Скопировать
Jamie, the head of the cable.
Got it?
Right. Put your masks on.
Джейми, возьми кабель. Взял?
Хорошо.
Наденьте свои маски.
Скопировать
Jamie, can you take it?
Have you got it?
No, careful!
Джейми, Вы можете взять его?
Оно у вас?
Нет, осторожней!
Скопировать
Take it!
Got it!
Right now, see if you can point it at that laser gun.
Возьми его!
Взял!
Прямо сейчас, направь его на то лазерное оружие.
Скопировать
Burn the household altar and everything else!
Got it?
My Lord!
Сожгите алтарь и всё остальное!
Ясно?
Господин!
Скопировать
I would advise you to find this token quickly, before I leave you to the tender mercies of Mr. Trask.
Got it!
Here we are.
Я советовал бы вам найти его побыстрее, прежде, чем я оставлю вас нежному милосердию м-ра Траска.
Вот оно!
Вот, посмотрите на печать.
Скопировать
The snow.
We know you've got it.
Now don't let us keep you.
Давай кокаин!
Я знаю, он у тебя.
Мь* вас больше не задерживаем.
Скопировать
You can say that again.
He's got it bad.
It's cost him dearly before.
Верно!
Oн что, втюрился?
Oднаждь* это ему дорого стоило.
Скопировать
Do you want it?
I got it for you.
- Where are you going, nino?
Хочешь?
Аделита, это тебе.
-Куда направляешься?
Скопировать
- But you distinguish betwen mand and woman!
I got it!
How old are you?
- Значит, мужчина и женщина!
Очевидно!
Сколько тебе лет?
Скопировать
I'll pee here if you don't let me go out!
Got it?
How long will we stay here?
Прямо сделать написаю, если не выпустите наружу.
Понятно?
Сколько мы здесь проторчим?
Скопировать
You'll see! I cut you down!
Got it?
I'll kill you!
Хорошо, сейчас тебя на кусочки покромсаю!
Видишь?
Сейчас тебя на самом деле убью!
Скопировать
Here's Boris' key. Gentlemen, yours.
But I've got it. I've got it. Let go of me.
What were you thinking, Albert?
Только наши шесть ключей могут открыть его.
Дорогой мой, я предупреждал тебя не пытаться дурачиться.
Но он у меня.
Скопировать
Hurry up and tear them down!
Got it?
!
Скорее принимайтесь за снос.
Понятно?
!
Скопировать
Together.
I've nearly got it locked.
There we are.
Вместе.
Я почти закрыл.
Вот где мы.
Скопировать
No way, he doesn't sing!
I've got it!
It's a Common Crossbill!
Не может быть, она не свистит!
Есть, нашёл!
Это щур!
Скопировать
Send messengers ...
I got it from you.
Send messengers ...
Посли пошлов, посли пошлов...
Это я от тебя набрался.
Пошли послов...
Скопировать
- Cold water, please. Wait!
I think it would taste better if you got it for me.
That puts me one up on you, my friend.
Разумеется, привидение не ест, не пьет и не курит.
-Можно стакан воды ? -Воды ?
-Да, свежей. Погодите!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов got it (гот ит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы got it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гот ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение