Перевод "graham" на русский
Произношение graham (грэйем) :
ɡɹˈeɪəm
грэйем транскрипция – 30 результатов перевода
"The police must put right their mistake.
"Graham Bathurst did not kill Charley Witham.
"Release him from jail by tomorrow
"Полиция должна исправить свою ошибку.
Грэхем Батерст не убивал Чарли Уизам.
Освободите его из тюрьмы завтра,
Скопировать
She was attacked and murdered in cold blood one year ago.
Her boyfriend, Graham Bathurst, confessed.
He's evil.
Год назад на нее напали и хладнокровно убили.
Ее парень, Грэхем Батерст, сознался сам.
Он зло.
Скопировать
They were cock-a-hoop to see us and invited us in for crumpets and jam.
You lied about my Graham.
Everything you told the courts was lies.
Они были невероятно рады нас видеть, И пригласили нас на чай с булочками.
Вы оговорили моего Грэхэма!
Все, что вы наговорили в суде – ложь!
Скопировать
Thinking.
Anyway, we found out she was seeing this Graham Bathurst.
Turns out the bloke had previous.
Я думаю.
Так или иначе, Мы выяснили, что она встречалась с этим Грэхемом Батерстом.
И оказалось, что у него уже были аресты.
Скопировать
So we decided to adopt the confident approach.
Graham Bathurst?
Put the tool down, Graham.
Поэтому мы решили использовать проверенный способ.
Грэхем Батерст?
Брось ключ, Грэхем.
Скопировать
Come here, you bastard!
-Nowhere to go, Graham.
-Get away from me!
Иди-ка сюда, ублюдок!
- Тебе некуда бежать, Грэхем.
- Отвалите от меня!
Скопировать
Who?
Graham Bathurst.
Stella Lamb gave you Graham Bathurst's name?
Кто?
Грэхем Батерст.
Стелла Ламб назвала тебе имя Грэхема Батерста?
Скопировать
I did it.
So you can arrest me and you can... you can free Graham Bathurst.
Why can't I do this?
Я сделал это.
Так что теперь вы можете арестовать меня и... освободить Грэхема Батерста.
Почему я не могу так сделать?
Скопировать
Tell some porkies.
Make a big announcement that we've released Graham Bathurst.
-What good'll that do?
Наболтаем что-нибудь невообразимое.
Сделаем громкое заявление, что мы освобождаем Грэхема Батерста.
- И что это нам даст?
Скопировать
Ray took it as read that the evidence was on her body.
Then we just waded in and arrested Graham.
Who violently resisted and tried to take his gran as a hostage.
Рэй принял на веру, что все улики были только на ее теле.
Поэтому мы просто кинулись арестовывать Грэхема.
Который яростно сопротивлялся и пытался взять свою бабушку в заложники.
Скопировать
You're nicked!
But Graham confessed.
Yeah, but re-reading those old notes,
Ты попался!
Но Грэхем признался.
Да, но перечитывая старые документы,
Скопировать
A young girl was dead.
Feelings were high and we all saw what we wanted to see in Graham Bathurst.
I can help you, son.
Маленькая девочка погибла.
Нервы были на пределе, И в Грэхеме Батерсте все мы видели то, что хотели видеть.
Я могу помочь тебе, сынок.
Скопировать
Forensics.
Tung oil on Graham Bathurst's rag.
Tung oil?
Экспертиза.
Тунговое масло на тряпке Грэхема Батерста.
Тунговое масло?
Скопировать
But something's different.
It's more like what graham garrett could do.
So, he can turn himself invisible?
На этот раз по-другому.
Так мог делать Грэм Гэррет
То есть он может становиться невидимым?
Скопировать
You punched a child?
Apparently there was a graham cracker involved.
Over a graham cracker?
Ты ударил ребенка?
Вероятно в этом участвовали крекеры "Graham".
Из-за печенья?
Скопировать
No disrespect, Mr Hunt, but I'd hoped that our paths would never have to cross again.
Sorry for showing me ugly mug round here, Don, but, um... the ransom note demands the release of Graham
So who would want that?
Ничего личного, мистер Хант, Но я надеялся, что наши дороги больше никогда не пересекутся.
Сожалею, что пришлось снова показать здесь свою мерзкую рожу, Дон, но... Но похитители требуют освобождения Грэхема Батерста.
Но кто может этого хотеть?
Скопировать
Um... I was cleaning down the gym gear as she was leaving.
She left with her boyfriend, Graham Bathurst.
I didn't see him, but apparently he collected her.
Я как раз чистил спортивные снаряды, когда она уходила.
Она ушла со своим парнем, Грэхемом Батерстом.
Я его не видел, но, по-видимому, он зашел за ней.
Скопировать
Graham Bathurst?
Put the tool down, Graham.
Come here, you bastard!
Грэхем Батерст?
Брось ключ, Грэхем.
Иди-ка сюда, ублюдок!
Скопировать
-Thought not.
-Why don't you help us, Graham?
I'm going to hurt her!
- Думаю нет.
- Почему бы тебе не помочь нам, Грэхем?
Я покалечу ее!
Скопировать
-So?
So, Graham Bathurst likes to work on bike engines.
We've got oil on the rag.
- И?
Ну, Грэхем Батерст ведь любит повозиться с мотоциклетными двигателями.
Мы нашли масло на тряпке.
Скопировать
Mummy tell you not to take things from strange men?
Well, I'm not a stranger, Graham.
I'm the best friend you've got.
Мамочка сказала тебе не брать ничего у незнакомых дядей?
Ну, а я ведь не незнакомец, Грэхем.
Я сейчас твой лучший друг.
Скопировать
Sweet as a summer apple, me mam would say.
As soon as the Guv found oil on the rag stuffed in Charley's mouth, he went at Graham with both guns
They hadn't fed him, he hadn't slept or washed.
Сладкая, как спелое яблочко, как сказала бы моя мама.
Как только шеф обнаружил следы масла на тряпке, которую использовали как кляп, Он яростно набросился на Грэхема.
Они не кормили его, не давали поспать или умыться.
Скопировать
Traces of oil.
Graham repairs bike engines.
-Motor oil?
Следы масла.
Грэхем ремонтирует двигатели мотоциклов.
- Моторное масло?
Скопировать
These two letters of complaint.
Dated one week and about four weeks after we charged Graham Bathurst.
Accusing us of "procedural incompetence"
Эти две письменные жалобы.
Присланные неделей и четырьмя неделями позже после того, как мы обвинили Грэхема Батерста.
Нас обвиняют в "процессуальной некомпетентности".
Скопировать
That's the very first phone call.
Alexander Graham Bell.
I don't think the telephone's gonna be much use.
Самый первый телефонный звонок.
Александр Грэм Бэлл.
Телефон нам сейчас не поможет.
Скопировать
- I got next game.
I'm after Graham.
So how do you know Kris?
- Следующая партия за мной.
Я после Грэма.
Так откуда ты знаешь Крис?
Скопировать
Look who's suddenly interested in dance.
Yeah, he's a regular Martha Graham.
Kirk.
Смотри, кто внезапно заинтересовался танцами.
Да, он практически Марта Грэм.
Кирк.
Скопировать
That's what I thought.
So if I can beg your Patience, this is my statement, to the premier of Victoria, Graham Berry, and you
Joe, take out a pen and paper.
Так я и думал.
Поэтому прошу вашего внимания, сейчас мы составим обращение к главе штата Виктория, Грэму Берри.
Джо, возьми ручку и бумагу.
Скопировать
Oh, there's a gentleman waiting to see you. - Oh? ...
Graham? Mrs. Graham? Put it there.
It's a pleasure!
Вас ждет один джентльмен.
Мистер Грэм, миссис Грэм, вашу руку.
Очень приятно!
Скопировать
I didn't even want him to join us for dinner, he just talked his way into it...
Graham, I am going to deprive you of your husband for awhile.
Aren't we, Mr. Graham?
Я не хотел приглашать его на обед, он сам навязался.
Миссис Грэм, я похищу вашего мужа.
Так, мистер Грэм?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов graham (грэйем)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы graham для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэйем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение