Перевод "graham" на русский
Произношение graham (грэйем) :
ɡɹˈeɪəm
грэйем транскрипция – 30 результатов перевода
Ever hear of Archie Shepp or Eric Clapton?
Do you admire Servan-Schreiber and Billy Graham?
Those questions are out of order.
Слушали ли Вы Арчи Шеппа или Эрика Клэптона?
Вы восторгаетесь Сервен-Шрайбером и Билли Грэхэмом?
- Эти вопросы не относятся к делу.
Скопировать
Electronic imprint is fine.
John Graham, 77-34-575.
John Graham, 77-34-575.
Ёлектронный имплант в пор€дке.
ƒжон √рэхем, 77-34-575.
ƒжон √рэхем, 77-34-575.
Скопировать
John Graham, 77-34-575.
John Graham, 77-34-575.
Handle her gently.
ƒжон √рэхем, 77-34-575.
ƒжон √рэхем, 77-34-575.
ƒержите еЄ аккуратнее.
Скопировать
Whilst the navy came in round the back and finished him off.
Which george balanchine and martha graham in the states
And our very own sadler's wells...
Первый слог.
Птица? Пловец?
Брасс на груди?
Скопировать
Did I?
Well, Graham and Jock will confirm your story.
That's three of you who got him.
Конечно !
Надеюсь Грэм и Джок подтвердит твою историю.
Уже три человека подбили один и тот же самолёт.
Скопировать
By characters by 19th-century english literature. Here, little nell from dickens' old curiosity shop
Arthur huntington, who helen graham married as a young girl
And whose shameless conduct Eventually drove her back to her brother, lawrence
А теперь, кардинал, наше главное оружие!
The RACK - "дыба", в современном английском - скорее полочка, если не авоська
ТЫ...
Скопировать
This is Chiang Kai-shek, who I was not too crazy about either.
This is Billy Graham.
Very big in the religion business.
Это Чай-Кан-Ши, мне он тоже не слишком нравился.
Это Билли Грэхем.
Крупная фигура религиозного бизнеса.
Скопировать
No, no, damn it!
If we wanted hell-fire, we'd get Billy Graham!
We don't want faith healers, evangelists or Oberammergau passion players!
Нет, нет, нет!
Чёрт! Нам не надо пугать геенной - позвали бы Билли Грэхема!
Нам не нужны целители, миссионеры или реконструкторы Страсти Господней!
Скопировать
- It's all been denied.
You tell your publisher, tell Katie Graham... she's going to get her tit caught in the big ringer if
Christ, that's the most sickening thing I ever heard.
Вы публикуете это в своей газете?
- Ну... - Послушайте, ничего этого не было! Передайте своему редактору, чтобы тот передал Кэти Грэхем,..
..чтобы она начинала завязывать себе титьки в большой узел, если это будет опубликовано!
Скопировать
- Verbatim.
Graham?
Well, I'd cut the words "her tit" and print it.
- Ага, но я думаю, я разбудил его.
- Ты всё записал? - Дословно.
Он на самом деле так сказал про Миссис Грэхем?
Скопировать
About that floater we had yesterday...
Oh, Graham, I don't know how that happened.
Took her blood pressure and she was fine.
Насчет вчерашней утопленницы...
Даже не знаю как получилось.
Померила давление, все в порядке.
Скопировать
And the Tony for best musical is awarded to Scarsdale Surprise.
Lewis Maxtone-Graham, Douglas Ewing Benjamin London, Polly Kennedy, producers.
-Kramer?
И "Тони" за лучший мюзикл получает "Сюрприз Скарсдейла".
Льюис Maкстоун-Грэм, Дуглас Ивинг Бенджамин Лондон, Полли Keннеди - продюсеры сериала.
-Креймер?
Скопировать
Excuse me, Mr. Kramer.
My name is Lewis Maxtone-Graham.
I'm one of the producers of Scarsdale Surprise.
Прошу прощения, мистер Креймер.
Меня зовут Льюис Maкстон-Грэм.
Я один из продюсеров "Сюрприза Скарсдейла".
Скопировать
You may ki...
Where did you last see Lieutenant Graham, Pope?
It were somewhere round here, Major Brand, sir.
Можете поцело...
Где ты в последний раз видел лейтенанта Грэма, Поуп?
Где-то здесь, майор Брэнд, сэр.
Скопировать
Aye, and when I woke up it were dark.
The rest of the patrol were dead, Lieutenant Graham were missing.
Then I came looking for you, sir.
А когда проснулся, было темно.
Остальные караульные были мертвы. Лейтенант Грэм исчез.
Тогда я пошел искать вас, сэр.
Скопировать
Please!
That's Graham.
The buggers are using him as bait.
Пожалуйста!
Это Грэм.
Эти скоты взяли его вместо приманки.
Скопировать
We've just won the Billy Joel tickets and the WROK T-shirts.
Nitro, do you want to get me Admiral Graham now?
OK.
Мы только что выиграли два билета на концерт Билли Джоэла и майку с логотипом.
Нитро, а можно, я теперь с адмиралом Грэмом поговорю?
Хорошо.
Скопировать
Try it now.
Hello, Admiral Graham.
Called to congratulate me?
Попробуйте!
Адмирал Грэм?
Звоните, чтобы меня поздравить?
Скопировать
I feel it is my duty to inform you that we are no longer in contact with COMSUBLANT.
And we have left the containment area, in direct violation of orders from Admiral Graham.
The captain does not deny this.
Я должен вам сообщить, что мы вышли из-под контроля военно-морских сил.
И мы покинули предписанную нам зону. А это прямое нарушение приказа адмирала Грэма!
И капитан этого не отрицает!
Скопировать
Thanks for coming back.
Graham cracker?
No, let's just do it.
Спасибо, что пришли еще раз.
Печенье?
Нет, давайте просто начнем.
Скопировать
How's he doin'?
Graham?
Captain Carter!
Как он?
Грем?
Капитан Картер!
Скопировать
Whatever you say, Captain.
Try to relax, Graham, or it's gonna be a long day.
It's not the artefact. He gets nervous like that every time he's around you.
Как скажете, капитан.
Попробуйте расслабиться, Грем, или это будет долгий день.
Знаешь, я думаю, что его заставляет нервничать не артефакт, а близость к тебе.
Скопировать
What am I here for?
(Susan) Ben, this is Louise and Graham Hodder.
- Hello.
Для чего же я здесь еще?
Бен, это Луиз и Грэхэм Ходдер.
- Здравствуйте.
Скопировать
However, after much discussion we've realised it's wrong to push the river.
Graham feels it goes against nature, which is a mistake.
Excuse me, backtracking a moment...
Как бы то ни было, после долгих разговоров, Мы поняли, что это неправильно вмешиваться.
Да. Грэхэм чувствует, что это против природы. Вмешиваться - ошибка.
Извините, давайте вернемся к началу...
Скопировать
- Maybe a peculiar one.
- Thank you, Graham.
Sure, give him the gratitude when I'm the guy sparing you heartbreak.
- Возможно, странная.
- Спасибо, Грэм.
Конечно, благодари его, когда я тот, кто оберегает тебя.
Скопировать
If Pacey Witter can sink this putt he will become the youngest ever Masters Champion.
You can see the tension in the face of his girlfriend acting sensation Miss Heather Graham.
Hey, guys.
Если Пейси Витер забросит мячик в лунку, он станет самым молодым чемпионом кубка.
Вы можете видеть напряжение на лице его девушки, актрисы Хизер Грэм.
Привет, ребята.
Скопировать
So i want every one of you comedians In my office one at a time.
Smooth move, alexander graham bell.
Read it.
Так что давайте, комики, по одному в мой кабинет.
Молодчина, Александр Грэм Белл.
Читай.
Скопировать
They're at it again.
I completed my autopsy on Major Graham.
There was an unidentifiable residue, but no indication he was under any kind of chemical influence.
Опять они за своё.
Я произвела вскрытие тела майора Грема.
Есть неопознанный остаток от взрыва, но никаких следов химического воздействия.
Скопировать
- Hello.
Major Graham and I got separated from the others.
I thought we were lost.
- Слушайте.
Майор Грем и я отделились от капитана Блесдейла и сержанта Льюиса.
Я думала, мы заблудились.
Скопировать
- Wednesday will be fine.
Jackson, Major Graham, Captain Blasdale, may I present Supreme High Councillor Per'sus.
Please, forgive me for being late.
- Среда вполне подойдет.
Полковник О'Нилл, доктор Джексон, майор Грем, капитан Блесдейл,... представляю вам верховного канцлера Персуса.
Прошу простить меня за опоздание.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов graham (грэйем)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы graham для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэйем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
