Перевод "Chuck" на русский
Произношение Chuck (чак) :
tʃˈʌk
чак транскрипция – 30 результатов перевода
Either all or none
First you invite me, then you chuck me out?
I don't want to go
Или все, или никто.
Сначала ты меня приглашаешь, а потом гонишь прочь?
Но я не хочу уходить.
Скопировать
The answer's no.
Chuck, grab the first plane to Washington.
I think our best chance of cracking this thing is in the lab. Camp there. Stay with it.
Мой ответ - нет.
Чак, первым же рейсом лети в Вашингтон.
И надо выяснить, есть ли результаты в лаборатории.
Скопировать
- I sensed it in the air...
Did he really chuck her manuscript in the sea?
Philippe!
- Я слышал что-то такое.
Это правда, что он ее рукопись выкинул в море?
Филипп!
Скопировать
Hard guy.
A double Chubby Chuck, a Mexicali Chili-Barb, two orders of French fries and...
Cherry Coke.
Крутой парень.
Двойной Чабби Чак с мексиканским соусом, ...две порции жареной картошки и...
Вишневую колу.
Скопировать
Yeah, this place is too crowded anyway.
What about your double Chubby Chuck, your Mexicali Chili-Barb and your two Cherry Cokes, sir?
Will you speed up, please?
Здесь много людей.
А как же Чабби Чак с мексиканским соусом и две вишневые колы, сэр?
Едь быстрее, пожалуйста.
Скопировать
I don't believe you two have met. John Dillinger.
Chuck Floyd, pleased to meet you, Mr Dillinger.
My pleasure, Floyd.
Я совсем забыл, тебя хотели видеть два джентльмена.
Джон Диллинджер - Чак Флойд. Приятно познакомиться с Вами, мистер Диллинджер.
Мне приятно, Флойд.
Скопировать
We have to start looking for a shrink.
Hi, Chuck.
Come on in.
Нам пора искать психиатра.
Привет, Чак.
Проходи.
Скопировать
No, thanks.
I'm waiting for a double Chubby Chuck.
Then keep your smart-ass mouth shut.
Нет, спасибо.
Я заказал двойной Чабби Чак.
Тогда не разевай пасть.
Скопировать
Would you go on and announce the winner so we can all go home?
Chuck-a-luck-a-bunky-wuck! Would I ever!
Just point Mr. Camera at me.
Ты по-прежнему оставляешь ценники на подарках? Вот, посмотри.
- Рода, не полагается спрашивать сколько подарок стоит.
- Посмотри на ценник. - $495
Скопировать
Chuckles the Clown Club cheer!
Chuck-a-luck!
Chuck-a-luck!
- О чем ты говоришь? Ты мне давно писала, что бизнес отца уже не тот.
Да, не тот.
Он стал гораздо прибыльней.
Скопировать
Chuck-a-luck!
Chuck-a-luck!
Chuck-a-luck-luck-luck-luck-a-chuck! Luck-a-chuck!
Да, не тот.
Он стал гораздо прибыльней.
Это раньше были проблемы.
Скопировать
Chuck-a-luck-luck-luck-luck-a-chuck! Luck-a-chuck!
Luck-chuck-chuck!
Mary, when I put somebody in charge, I never second-guess 'em.
Это раньше были проблемы.
- У вас есть деньги? - Мы живём в достатке.
Если она говорит "в достатке", я, надеюсь, наследница? Эй, наследница, примерь пальто.
Скопировать
Now all he felt was that old compulsion to push.
That's my chuck wagon! (Crash) NARRATOR:
Colonel Pearson was determined... to eliminate the cause of his trouble... but first he would stop by to get a full report from Moki.
что он чувствовал - это было старое желание что-нибудь потолкать.
- Это же моя походная кухня! чем процесс по перегону скота вернулся в нужное русло.
Теперь полковник Пирсон был решительно настроен чтобы получить полный отчет от Моки.
Скопировать
Chuck-a-luck!
Chuck-a-luck-luck-luck-luck-a-chuck! Luck-a-chuck!
Luck-chuck-chuck!
Он стал гораздо прибыльней.
Это раньше были проблемы.
- У вас есть деньги? - Мы живём в достатке.
Скопировать
# You might just make it after all ##
Thanks again for the ride, Chuck.
- It was really nice meeting you.
♪ Тебе он счастье принесёт.♪
Ещё раз спасибо, что подвез, Чак.
Приятно было познакомиться.
Скопировать
- Well, I'm not.
- Sit down, Chuck.
[Mary] Thank you again for the lift.
- Я не женат.
- Присаживайся, Чак.
Ещё раз спасибо, что подбросил.
Скопировать
- Two years.
You see, Chuck, I moved in first.
that's beautiful.
- Два года.
Я въехала раньше.
Прекрасный вид.
Скопировать
Short notice is when you ask me Sunday morning for Saturday night.
Chuck, I would love to have dinner with you.
- Well, great.
О, нет. Вы же не в субботу утром приглашаете меня поужинать в субботу вечером.
Чак, я буду рада поужинать с вами.
- Прекрасно.
Скопировать
Yes.
Saturday, Chuck. Bye.
Mary, did you notice what just happened here?
Да.
В субботу, До свидания, Чак.
Мэри, ты поняла, что здесь сейчас произошло?
Скопировать
No, I wouldn't.
Because if I do say something... about whether or not you should go out with Chuck,
- I know that you're gonna think that I'm... - You're jealous.
Нет, не буду.
Потому что, если я скажу что-нибудь,.. по поводу того, стоит ли тебе встречаться с Чаком или нет, ты подумаешь, что я...
- Что ты ревнуешь.
Скопировать
I'm sorry I mentioned it.
There is one little thing I'd like to know about Chuck.
- What's that?
Извини, что я завела этот разговор.
Хотя,.. одну маленькую деталь о Чаке мне хотелось бы узнать.
- Какую?
Скопировать
Are they still dating?
- You mean Chuck?
- Yeah. - Yeah.
Они всё ещё встречаются?
- Ты о Чаке?
- Да.
Скопировать
Maybe they'll deliver.
Before Chuck gets here, I got to ask you something.
Do you ever take gifts from the guys you're dating?
Может они тебе его доставят.
Мэри, прежде, чем сюда придёт Чак, я хотела бы тебя спросить.
Ты когда-нибудь принимала подарки от парня, с которым встречалась?
Скопировать
Spacecraft to Earth Control, I read you.
Chuck, I've lost you!
We've lost contact with Captain Grace.
Центр управления, прием. Вас понял.
Чак, Чак. Ответь.
Центр управления, нет связи с капитаном Грейсом.
Скопировать
~ What can I do? We have other things to do!
Chuck her in with the boys and don't let her go.
~ I have an idea...
- У нее в одном месте зуд.
Бери ее в автобус к мальчикам и не отпускай ни на шаг. Месье, у меня идея.
Я хочу ехать, а она не хочет.
Скопировать
I got a whole train to unload.
All right, chuck down those feed sacks first.
Come on!
Мне еще целый поезд разгружать.
Хорошо, опусти сначала эти мешки с едой.
Давай!
Скопировать
Jim Cooper.
Chuck Youngblood.
More dead men.
Джим Купер.
Чак Янгблад.
Опять мертвецы.
Скопировать
What's to be done?
Be innocent of the knowledge, dearest chuck, till thou applaud the deed.
Come, seeling night scarf up the tender eye of pitiful day.
Что ты задумал?
Лучше не скажу. Будь временно в неведенье, голубка.
Ночь, завяжи глаза платкомпотуже участливому любящему дню...
Скопировать
Get goin'!
Chuck... get this off to the department right away.
Yes, sir.
Иди сюда!
Чак,.. ...отнеси это немедленно в управление.
Да, сэр.
Скопировать
No, I couldn't tell.
Ed, Chuck... get over to the windows.
I got the water side.
Я не понял кто это.
Эд, Чак прикройте окна.
Я встану со стороны воды.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Chuck (чак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chuck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
