Перевод "Redbones" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Redbones (рэдбоунз) :
ɹˈɛdbəʊnz

рэдбоунз транскрипция – 16 результатов перевода

He's all about the purity of the Kinaho tribe.
In fact, none of the Redbones date outside the tribe.
So my guess is if his little brother's girl was involved with some Amish boy, that wouldn't have gone over so well.
И выступает за чистоту племени кинахо.
Фактически все члены Красных Костей встречаются с соплеменниками.
И я предполагаю, что раз подружка его младшего брата встречалась с амишем, это не могло хорошо закончится.
Скопировать
Oh, that's Chayton.
He's head of the Redbones, a gang on the reservation.
Real bad news.
Это Чейтон.
Он глава Красных Костей, банды из резервации.
И это плохо.
Скопировать
So my guess is if his little brother's girl was involved with some Amish boy, that wouldn't have gone over so well.
Yeah, and according to Lana's sister, Tommy's now a full-fledged member of the Redbones.
I guess we need to have a little chat with Tommy Littlestone.
И я предполагаю, что раз подружка его младшего брата встречалась с амишем, это не могло хорошо закончится.
Да, и по словам сестры Ланы, теперь Томми полноправный член Красных Костей.
Думаю, нам нужно немного поболтать с Томми Маленьким Камнем.
Скопировать
Okay, let me be clear.
You and the Redbones can tear each other apart.
I don't give a shit.
Так, давай проясним.
Ты и Красные кости можете разорвать друг друга на куски.
Мне насрать.
Скопировать
- Yep, Dog Iron.
A lot of Redbones hang out here.
Drinks are cheap and nobody bothers them.
- Да, Железный Пёс.
Многие из Красных костей тусуются здесь.
Дешевая выпивка и их никто не трогает.
Скопировать
Yazzie gave up on that a long time ago.
Between the tribal council and the Redbones, he's everyone's bitch.
- What about the girl?
Яззи забил на это много лет назад.
Он никогда не лезет между советом племени и Красными Костями.
- А что на счёт девчонки?
Скопировать
- You fuck.
We have a strict agreement with the Redbones.
You keep your business on the reservation and we keep ours off it.
- Вот блядь.
У нас с Красными Костями было чёткое соглашение.
Вы ведёте свои дела в резервации, а мы не лезем туда со своими.
Скопировать
Well, it's a good thing you're already in here.
Hey, it's the Redbones.
They're spread out in the parking lot and across the street.
Как хорошо, что ты уже здесь.
Эй, это Красные кости.
Они на парковке и на той стороне улицы.
Скопировать
- We are coming in there, cop.
Maybe, but if you do, more Redbones are gonna die.
- Wasn't your little brother enough?
- Мы войдём, коп.
Возможно, но если и так, умрёт много Красных костей.
Разве твоего младшего брата недостаточно?
Скопировать
- You handle it.
- Two DOAs, both Redbones.
They were transporting Tommy Littlestone's body.
- Ты справишься.
- Два трупа, оба из Красных костей.
Они перевозили тело Томми Литтлстоуна.
Скопировать
AKs and M4s headed to a Fed facility to be destroyed.
Great, so now the Redbones are armed like the Taliban.
- I'm sorry, the Redbones?
АК и М4S передают федералам для уничтожения.
Супер, теперь Красные кости вооружены не хуже талибов.
- Простите, Красные кости?
Скопировать
The fire trials are a sacred Redbone tradition to prove yourself a worthy leader.
Times have changed and the Redbones must change with them.
Wrong.
Испытания огнём - священная традиция Красных костей чтобы найти себе достойного лидера.
Времена изменились, и Красные кости должны измениться вместе с ними.
Ошибаешься.
Скопировать
- I stay on my side of the line.
Okay, well, Chayton and the Redbones, they hijacked a truck from Camp Genoa.
Stole about a dozen crates of AKs and M4s.
- Я на своей стороне.
Так, ладно, Чейтон и Красные кости, они ограбили грузовик возле Камп Дженоа.
Украли с дюжину ящиков АК и М4s.
Скопировать
Great, so now the Redbones are armed like the Taliban.
- I'm sorry, the Redbones?
- Yeah. The guys who jacked your truck.
Супер, теперь Красные кости вооружены не хуже талибов.
- Простите, Красные кости?
- Да, ребята, которые ограбили ваш грузовик.
Скопировать
Are you leaving?
You wanna take on the Redbones, go right ahead.
I'm too old and too tired to be sticking my nose where it don't belong.
Ты уходишь?
Хочешь заняться Красными костями, ради Бога.
Я слишком стар и слишком устал чтобы совать нос не в своё дело.
Скопировать
- Over there, the redbone chick.
- I don't see anybody with red bones.
No, it just means she's light-skinned.
— Вон та, красная кость.
— Я не вижу красных костей.
Это значит светлая кожа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Redbones (рэдбоунз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Redbones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэдбоунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение