Перевод "финансовый менеджер" на английский

Русский
English
0 / 30
финансовыйfinancial
менеджерmanager
Произношение финансовый менеджер

финансовый менеджер – 23 результата перевода

- Вернон, я не твой старший брат.
Я твой финансовый менеджер, я заставлю твои деньги работать.
И обещаю тебе: твоя семья и друзья будут иметь столько, сколько ты пожелаешь. Исходя из твоих возможностей.
Vernon, I'm not your big brother.
I'm your financial manager and I will put your money to work.
And I promise you this, your family and your friends will have everything you want them to have... within reason and on a budget.
Скопировать
- Я удивлен, что вы оба ушли с поля на своих двоих.
- Он и сейчас здоровехонек, будущий успешный финансовый менеджер.
- Надеюсь.
I'm amazed either one of you two walked off the field after that hit.
Look at him now in one piece, destined for success in financial management.
- Hear, hear.
Скопировать
- Вы адвокат Вернона?
- Финансовый менеджер.
- Рад, что он обратился к подходящему человеку.
You're Vernon's attorney?
His financial manager.
Glad to see he tapped the right man for the job.
Скопировать
Фактически, я уже нанял первую из множества сотрудников женщин.
Она один из лучших финансовых менеджеров в Соединенных Штатах.
Она была среди лучших в классе в бизнес школе Гарварда.
In fact, I just made the first of what are going to be many female hires.
She is one of the top money managers in the United States.
She was top of her class at the Harvard business school.
Скопировать
Такими они и должны быть.
Они от сорока лучших финансовых менеджеров женщин со всей страны.
Смотри, времена когда все это место было мужской раздевалкой, закончены.
Well, they should be.
They're 40 of the best female money managers in the country.
Lookit, the days of this place being a men's locker room are over.
Скопировать
С цифрами?
Я финансовый менеджер.
Если-бы мне приходилось делать то, что ты делаешь каждый день... ходить в один и тот же офис, сидеть за одним и тем же компьютером, есть один и тот же бутерброд с колбасой,
Something with numbers?
I'm a financial manager.
Dud if I... had to what you do every day-- going into the same office, sitting at the same computer, eating the same bologna sandwich,
Скопировать
Она абсолютно отвратительна
Она наш финансовый менеджер
Хорошо,это деловая поездка.Вот это все
She's absolutely hideous.
She's our finance manager.
Well, this is a business trip, then. That's all this is.
Скопировать
Его чек тоже не действителен.
Миссис Делатур, я думаю, нам лучше позвонить вашему финансовому менеджеру.
Я звоню от имени Женевьев Дэлатур.
His check bounced, too.
Mrs. Delatour, I think we better call your business manager.
I'm calling for Genevieve Delatour.
Скопировать
-Но в будущем, я верю...
-Спекулировать будущим это для финансовых менеджеров.
Я о настоящем.
- But I believe in the future...
- Speculation about the future is for hedge-fund managers.
I deal in the present.
Скопировать
Но я переспала с ним и теперь он позволяет мне делать всё, что я хочу.
Ещё я переспала с фотографом, финансовым менеджером и моим учителем.
После того как отец переспал с тобой, ты была травмирована.
Jonah all clear I freaked out when I saw vanessa.
I couldn't wait to get the hell out of there.
You gotta believe me. I didn't do it.
Скопировать
Но я переспала с ним и теперь он позволяет мне делать всё, что я хочу.
Ещё я переспала с фотографом, финансовым менеджером и моим учителем.
Если я этого не сделала, получила бы тройки и позировала бы для рекламы в газете, в Детройте.
No. But by sleeping with him, now he lets me do whatever I want.
I also slept with my photographer, my financial manager and my tutor.
If I hadn't, I'd be getting C's and posing for newspaper ads back in Detroit.
Скопировать
Мэри, Маршал.
Я бы хотел, чтобы вы встретились с Терезой Симмонс, нашим новым финансовым менеджером.
Финансовый менеджер.
Mary, Marshall.
I'd like you to meet Teresa Simmons, our new financial manager.
Financial manager.
Скопировать
Я бы хотел, чтобы вы встретились с Терезой Симмонс, нашим новым финансовым менеджером.
Финансовый менеджер.
Вау.
I'd like you to meet Teresa Simmons, our new financial manager.
Financial manager.
Wow.
Скопировать
Нам надо поговорить, Мартин!
Я не вижу смысла в финансовом менеджере
Чарльз, я вообще-то занят. – Что происходит?
We need to talk, Martin!
I don't see the point of... Money manager...
Charles, I'm in the middle of something.
Скопировать
Что случилось с Чарльзом?
Он сейчас в бегах от своего бывшего финансового менеджера.
Ребята вы великолепны!
What happened to Charles?
Oh, uh, he's currently on the run from his former money manager.
You guys are amazing!
Скопировать
- Глубокий вдох.
- Это ваш вечно недооцениваемый финансовый менеджер, Эрик.
Мы тебя очень ценим, Марвин. Да?
- Deep breath.
It's your underappreciated money manager, Eric.
We appreciate you, Marvin.
Скопировать
Почему Буш не хотел, чтобы увидели имя Бэта в его военной биографии?
Может, он боялся, что американский народ узнает, что когда-то Джеймс Бэт был финансовым менеджером Бен
Пока Буш и Бэт служили в Техасской воздушной гвардии ...они подружились.
Why didn't Bush want the press and the public to see Bath's name on his military records?
Perhaps he was worried that the American people would find out that at one time, James R. Bath was the Texas money manager for the bin Ladens.
Bush and Bath had become good friends when they both served in the Texas Air National Guard.
Скопировать
То есть ты что-то нашел?
Дэвид Смит был финансовым менеджером.
Он проходил по делу о хищении денег своих клиентов.
So, then, you found something?
David Smith was a financial manager.
He was on trial for embezzling money from his clients. A lot of money.
Скопировать
Ты только не подумай, она даже, как бы, взяла и получила экономическое образование.
И у нее ... у нее даже есть финансовый менеджер, где же, ах да, в Мидвестерн Траст.
Хм.
No, no, she went and got her... her finance degree.
Yeah, she... she's a loan manager over at, uh, Midwestern Trust.
Hmm.
Скопировать
Жаль, что так плохо заботился о бабуле.
Жаль, не завел финансового менеджера, чтобы не попасть впросак".
Такие вот мысли.
I wish I'd taken care of my grandmother better.
I wish I had a financial manager to manage my finances.
Stuff like that.
Скопировать
Не уверен.
Но я встречаюсь с моими финансовыми менеджерами.
Пожелай мне удачи
Not sure.
But I am meeting with my money managers.
Wish me luck
Скопировать
- Если честно, он тоже сейчас на мели.
- Хороши финансовые менеджеры, мать вашу, ничего не скажешь.
- Эй, если не хочешь вкладываться, я все пойму, без обид.
Honestly, he doesn't have a pot to piss in, either.
If y'all two ain't the most broke-ass financial managers I've ever met.
Hey, if you don't want to throw in, I totally understand.
Скопировать
Неверно подсчитал чьи-то налоговые возвраты?
Он был не просто финансовым менеджером.
Кем бы он ни был, сумел обзавестись чертовски крупным... э-э...
I mean, what, did he screw up a tax return?
He's actually more of a money manager.
Well, whatever he was, looks like he, uh, certainly made one hell of a... uh...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов финансовый менеджер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы финансовый менеджер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение