Перевод "gramercy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gramercy (грамɜси) :
ɡɹˈamɜːsi

грамɜси транскрипция – 30 результатов перевода

Mmm, damiana, a little wild lettuce. Where would somebody get something like that? Herbs?
There's one in, uh, gramercy.
Oh, yeah, medicine Joe. He's kind of whacked.
Это я просто спрашиваю...что если мы туда придём, и ничего не будет?
Ни белого корабля, ни золотых парусов, ничего.
Верить значит надеяться на невозможное.
Скопировать
Novak doesn't exist.
Box in Maine care of one Nancy Brown of 28 Gramercy Park where she was born and raised.
While our Nancy may have broken a few hearts growing up I can't find the guy we're looking for who broke her.
Hикакой Новак нет!
зарегистрированного на Нэнси Браун. где она родилась и выросла.
какая она была помоложе. я найти не могу.
Скопировать
3 of our families picked up and left after that. What about you guys?
This is our home, our livelihood's here, and the, uh, the enclaves around us, gramercy, radford, you
This is crazy.
Один ребёнок видит только дерьмо, потому что он к этому привык, и уходит.
А другой ребёнок начинает в этом дерьме копаться, исследовать его, потому что думает: столько дерьма, значит где-то рядом должен быть пони.
Твоя мама говорила слово "дерьмо"?
Скопировать
What about hemp papers? Wait, of course.
A girl named chapelle, she deals out of a vagrant camp west of gramercy, she was through here trying
Hmm, you think you could give us directions?
А я просто ищу семью.
Человека, чтобы просто поговорить. - Разве со мной не можешь?
- Могу, но это другое.
Скопировать
-Ηello?
-Hi, Gramercy calling to confirm...
. ..your limousine pickup for 8:30 this evening.
Алло.
Здравствуйте.
Грамерси, вы подтверждаете заказ лимузина на восемь тридцать вечера?
Скопировать
There was an address in his pocket.
"723 Gramercy Place. "
Take him there.
Там был адрес в его кармане.
"723 Грэймерс Плэйс".
Отвезите его туда.
Скопировать
All right, now, for all you boppers out there in the big city, all you street people with an ear for the action,
I've been asked to relay a request from the Gramercy Riffs.
It's a special for the Warriors.
Итак, прямо сейчас, для всей уличной шпаны большого города, для всех уличных парней, ждущих призыв к действию,
Меня попросили передать просьбу от Грамерси Риффа.
Специально для "Воинов".
Скопировать
Looks that way, yeah.
We figured you worked at Gramercy.
The responding officers, they got here, the door was wide open.
- Похоже на то.
Мы звонили Вам. Мы подумали, что Вы работаете в "Грэмерси", так?
Дежурный офицер приехал сюда, дверь была открыта.
Скопировать
You talking about the hospital stuff?
I've been at Gramercy for two years.
All of this was being thrown out.
Вы говорите о вещах из больницы?
Я работаю в "Грэмерси" 2 года.
Это все равно бы выбросили.
Скопировать
Thank you.
I'm a doctor at Gramercy Hospital.
I wonder if you'd help me.
Спасибо.
Меня зовут Харбаш, я врач из больницы "Грэмерси".
Вы не могли бы мне помочь?
Скопировать
And the others.
Gramercy.
That's where we all go.
- И с остальными.
- С остальными?
- Вы из "Грэмерси", да?
Скопировать
That really makes my day.
This was once called Gramercy Park.
Now it's the only tree sanctuary in New York.
Только этого мне и не хватало.
Раньше он назывался Парком Благодарения.
Теперь это единственный парк с живыми деревьями в Нью-Йорке.
Скопировать
- Where?
I was a waiter at the Gramercy Club.
- Charlie?
- Где?
Я был официантом в клубе Грамерси.
- Чарли?
Скопировать
Listen to me, Claude.
You're in Gramercy Hospital.
I've been here before.
Послушай меня, Клод, слушай.
Вы в больнице "Грэмерси".
Я здесь уже был.
Скопировать
You know a Dr. Judith Gruszynski?
From Gramercy Hospital.
-Is she all right?
- Вы знаете доктора Джудит Грузински? - Да.
Она работает в больнице "Грэмерси".
- С ней все в порядке?
Скопировать
Let me know what you think, okay?
"Pending the outcome of your criminal trial, Gramercy Hospital... '"...will agree to suspend charges
'"As of today, you are relieved of all hospital duties and credentials.
Дай мне знать, хорошо? Пока.
Ожидая приговора, больница решила не выплачивать компенсацию за имущество.
С сегодняшнего дня Вы отстраняетесь от работы в больнице.
Скопировать
They hijack people from the hospital and use them for research.
Triphase is a research program and someone at Gramercy is working for them.
Listen, there's a cop called Stone.
Они забирают людей, похищают из больницы и используют их для экспериментов.
Теперь я точно знаю, что такое трифаз. Это какая-то исследовательская программа.
Ее разработал кто-то из "Грэмерси".
Скопировать
- Yeah. Why not?
You know, in Gramercy Park, they call that a studio apartment.
♪ your drink.
– Почему бы и нет?
В районе Грамерси такое жилище называют студией.
Твой коктейль.
Скопировать
What is this?
As part of our arrangement, I'll also be sending you to the Gramercy for urine tests to make certain
And I'm seeing you again tomorrow, all right?
Что это?
В рамках нашей договоренности, Я также буду отправлять вам к Gramercy для мочи чтобы убедиться, что вы берете свои лекарства.
И я вижу вас снова завтра, ладно?
Скопировать
Great, listen.
Also, we have something going on with the gramercy park hotel.
"16 reasons we'd love to stay at the gramercy."
Супер, слушай.
Еще нам нужно написать о парк-отеле Греймерси.
"16 причин остановиться в Греймерси".
Скопировать
Oh, my God.
I cannot believe that you have a room at the gramercy.
Do you know they have Mario badescu products in the bathroom here?
Боже мой.
Поверить не могу, что у тебя номер в Греймерси.
Ты в курсе, что в ванной у них наборы от Марио Бадеску?
Скопировать
Also, we have something going on with the gramercy park hotel.
"16 reasons we'd love to stay at the gramercy."
I think you'd be great for it.
Еще нам нужно написать о парк-отеле Греймерси.
"16 причин остановиться в Греймерси".
Думаю, это задание для тебя.
Скопировать
Well sweetheart, what a wonderful day, magical, hm?
I'm late for my managers meeting at Gramercy Park.
Ow, you have to go...
A past I can't remember. When I was eight years old, my sister was murdered.
I found her body.
For years, I...
Скопировать
Despite a city-wide manhunt, three of the prisoners from that crash remain at large.
Local authorities are still on high alert after trading gunfire with a barricaded suspect outside Gramercy
He's believed to be one of the missing prisoners.
Несмотря на облаву, трое заключенных с разбившегося самолета ...остаются на свободе.
Местные службы в состоянии повышенной готовности. после перестрелки с забаррикадировавшимся подозреваемым рядом с Грамерси парком.
Онсчитаетсяоднимизсбежавшихзаключенных.
Скопировать
And offer thee my fair daughter's hand in marriage.
Uh, gramercy, your Majesty.
It pains me greatly, but I must decline.
И я отдаю мою дочь тебе в жены.
Премного благодарен, Ваше Величество.
Мне очень приятно,но я должен отказаться.
Скопировать
Ritz-Carlton, Mark, Mercer,
Soho Grand, Gramercy, Peninsula...
Yeah, I'm a little busy with Boston.
Ritz-Carlton, Mark, Mercer,
Soho Grand, Gramercy, Peninsula...
Ага. Я немного занят из-за Бостона.
Скопировать
You know, you always think the--the worst of people.
Cyrus made reservations for dinner At your favorite restaurant, the gramercy tavern.
So he's having the chef make your favorite recipes-- Oyster stuffing that you like.
Понимаешь, ты всегда думаешь о людях только плохое.
Сайрус заказал столик на ужин в твоем любимом ресторане - "Таверне Гремерси".
Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь.
Скопировать
You may as well proposition my ex.
Winnie is going to have the co-op on Gramercy Park.
My precious little squirrelykins are going to live in the manner to which they've become accustomed, and they're going to be able to see their Dama Teh Teh anytime they want.
ћожешь и моей бывшей что-нибудь предложить.
¬инни переедет в квартиру на √рэмси ѕарк.
ћои дорогие бельчата будут жить в услови€х, к которым им следует привыкать, и будут видетьс€ с ƒамой "ей "ей, когда только пожелают.
Скопировать
Oh, I love that show.
I play tartine gramercy, An heiress to a vermouth fortune And a freshman at nyu.
Really?
Мне нравится этот сериал.
Я играю Тартину Грамерси, наследницу состояния магнатов-виноделов и первокурсницу Нью-Йоркского университета.
Серьезно?
Скопировать
Where is that?
Gramercy Park.
Yeah.
Где именно?
Грамерси-парк.
Ага.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gramercy (грамɜси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gramercy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грамɜси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение