Перевод "gramercy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gramercy (грамɜси) :
ɡɹˈamɜːsi

грамɜси транскрипция – 30 результатов перевода

And offer thee my fair daughter's hand in marriage.
Uh, gramercy, your Majesty.
It pains me greatly, but I must decline.
И я отдаю мою дочь тебе в жены.
Премного благодарен, Ваше Величество.
Мне очень приятно,но я должен отказаться.
Скопировать
Well sweetheart, what a wonderful day, magical, hm?
I'm late for my managers meeting at Gramercy Park.
Ow, you have to go...
A past I can't remember. When I was eight years old, my sister was murdered.
I found her body.
For years, I...
Скопировать
Ritz-Carlton, Mark, Mercer,
Soho Grand, Gramercy, Peninsula...
Yeah, I'm a little busy with Boston.
Ritz-Carlton, Mark, Mercer,
Soho Grand, Gramercy, Peninsula...
Ага. Я немного занят из-за Бостона.
Скопировать
Hello.
How's the Gramercy Park round table
- doing this afternoon?
Привет.
Как сегодня поживает круглый стол
Грамерси Парка?
Скопировать
Despite a city-wide manhunt, three of the prisoners from that crash remain at large.
Local authorities are still on high alert after trading gunfire with a barricaded suspect outside Gramercy
He's believed to be one of the missing prisoners.
Несмотря на облаву, трое заключенных с разбившегося самолета ...остаются на свободе.
Местные службы в состоянии повышенной готовности. после перестрелки с забаррикадировавшимся подозреваемым рядом с Грамерси парком.
Онсчитаетсяоднимизсбежавшихзаключенных.
Скопировать
I work as a limousine driver and earlier today, I picked up a reservation.
Two gentlemen at the Gramercy Park Hotel.
And they wanted me to take them to Ridgewood.
Я работаю водителем лимузина, сегодня днем принял заказ.
Забрать двух джентльменов в отеле Грэмерси Парк.
Они попросили отвезти их в Риджвуд.
Скопировать
Also, we have something going on with the gramercy park hotel.
"16 reasons we'd love to stay at the gramercy."
I think you'd be great for it.
Еще нам нужно написать о парк-отеле Греймерси.
"16 причин остановиться в Греймерси".
Думаю, это задание для тебя.
Скопировать
Great, listen.
Also, we have something going on with the gramercy park hotel.
"16 reasons we'd love to stay at the gramercy."
Супер, слушай.
Еще нам нужно написать о парк-отеле Греймерси.
"16 причин остановиться в Греймерси".
Скопировать
Oh, my God.
I cannot believe that you have a room at the gramercy.
Do you know they have Mario badescu products in the bathroom here?
Боже мой.
Поверить не могу, что у тебя номер в Греймерси.
Ты в курсе, что в ванной у них наборы от Марио Бадеску?
Скопировать
Every morning, I'd check the news, waiting to hear the report --
"$60 million found in Gramercy Fencing Club."
It's here?
Каждое утро я проверял новости, ждал репортажа
"60 миллионов долларов были найдены в Клубе Фехтования Грамерси "
Они здесь?
Скопировать
A-57, show us responding.
216 Gramercy Place.
Roger, 57, handle code 3.
А-57. Вызов на Гремерси-плейс 216 приняли.
57-ой, вас понял.
Код 3, включите сирену.
Скопировать
A-57, requesting backup!
216 Gramercy Place!
Blue Toyota headed south toward Wilshire!
А-57 запрашиваю подкрепление.
Гремерси-плейс 216.
Синяя Toyota движется на юг к Уилшир.
Скопировать
Well... what do you want to do tonight instead?
Shall I make a reservation for Gramercy Tavern?
I have some work to catch up on.
Чем хочешь заняться вечером вместо этого?
Мне зарезервировать места в "Gramercy Tavern"?
Нет, у меня кое-какие дела вечером.
Скопировать
You know, you always think the--the worst of people.
Cyrus made reservations for dinner At your favorite restaurant, the gramercy tavern.
So he's having the chef make your favorite recipes-- Oyster stuffing that you like.
Понимаешь, ты всегда думаешь о людях только плохое.
Сайрус заказал столик на ужин в твоем любимом ресторане - "Таверне Гремерси".
Повар готовит по твоим любимым рецептам - устрицы фаршированы так, как ты любишь.
Скопировать
That really makes my day.
This was once called Gramercy Park.
Now it's the only tree sanctuary in New York.
Только этого мне и не хватало.
Раньше он назывался Парком Благодарения.
Теперь это единственный парк с живыми деревьями в Нью-Йорке.
Скопировать
There was an address in his pocket.
"723 Gramercy Place. "
Take him there.
Там был адрес в его кармане.
"723 Грэймерс Плэйс".
Отвезите его туда.
Скопировать
All right, now, for all you boppers out there in the big city, all you street people with an ear for the action,
I've been asked to relay a request from the Gramercy Riffs.
It's a special for the Warriors.
Итак, прямо сейчас, для всей уличной шпаны большого города, для всех уличных парней, ждущих призыв к действию,
Меня попросили передать просьбу от Грамерси Риффа.
Специально для "Воинов".
Скопировать
3 of our families picked up and left after that. What about you guys?
This is our home, our livelihood's here, and the, uh, the enclaves around us, gramercy, radford, you
This is crazy.
Один ребёнок видит только дерьмо, потому что он к этому привык, и уходит.
А другой ребёнок начинает в этом дерьме копаться, исследовать его, потому что думает: столько дерьма, значит где-то рядом должен быть пони.
Твоя мама говорила слово "дерьмо"?
Скопировать
What about hemp papers? Wait, of course.
A girl named chapelle, she deals out of a vagrant camp west of gramercy, she was through here trying
Hmm, you think you could give us directions?
А я просто ищу семью.
Человека, чтобы просто поговорить. - Разве со мной не можешь?
- Могу, но это другое.
Скопировать
Mmm, damiana, a little wild lettuce. Where would somebody get something like that? Herbs?
There's one in, uh, gramercy.
Oh, yeah, medicine Joe. He's kind of whacked.
Это я просто спрашиваю...что если мы туда придём, и ничего не будет?
Ни белого корабля, ни золотых парусов, ничего.
Верить значит надеяться на невозможное.
Скопировать
Novak doesn't exist.
Box in Maine care of one Nancy Brown of 28 Gramercy Park where she was born and raised.
While our Nancy may have broken a few hearts growing up I can't find the guy we're looking for who broke her.
Hикакой Новак нет!
зарегистрированного на Нэнси Браун. где она родилась и выросла.
какая она была помоложе. я найти не могу.
Скопировать
- Where?
I was a waiter at the Gramercy Club.
- Charlie?
- Где?
Я был официантом в клубе Грамерси.
- Чарли?
Скопировать
Listen to me, Claude.
You're in Gramercy Hospital.
I've been here before.
Послушай меня, Клод, слушай.
Вы в больнице "Грэмерси".
Я здесь уже был.
Скопировать
Looks that way, yeah.
We figured you worked at Gramercy.
The responding officers, they got here, the door was wide open.
- Похоже на то.
Мы звонили Вам. Мы подумали, что Вы работаете в "Грэмерси", так?
Дежурный офицер приехал сюда, дверь была открыта.
Скопировать
You talking about the hospital stuff?
I've been at Gramercy for two years.
All of this was being thrown out.
Вы говорите о вещах из больницы?
Я работаю в "Грэмерси" 2 года.
Это все равно бы выбросили.
Скопировать
Thank you.
I'm a doctor at Gramercy Hospital.
I wonder if you'd help me.
Спасибо.
Меня зовут Харбаш, я врач из больницы "Грэмерси".
Вы не могли бы мне помочь?
Скопировать
They hijack people from the hospital and use them for research.
Triphase is a research program and someone at Gramercy is working for them.
Listen, there's a cop called Stone.
Они забирают людей, похищают из больницы и используют их для экспериментов.
Теперь я точно знаю, что такое трифаз. Это какая-то исследовательская программа.
Ее разработал кто-то из "Грэмерси".
Скопировать
Let me know what you think, okay?
"Pending the outcome of your criminal trial, Gramercy Hospital... '"...will agree to suspend charges
'"As of today, you are relieved of all hospital duties and credentials.
Дай мне знать, хорошо? Пока.
Ожидая приговора, больница решила не выплачивать компенсацию за имущество.
С сегодняшнего дня Вы отстраняетесь от работы в больнице.
Скопировать
And the others.
Gramercy.
That's where we all go.
- И с остальными.
- С остальными?
- Вы из "Грэмерси", да?
Скопировать
You know a Dr. Judith Gruszynski?
From Gramercy Hospital.
-Is she all right?
- Вы знаете доктора Джудит Грузински? - Да.
Она работает в больнице "Грэмерси".
- С ней все в порядке?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gramercy (грамɜси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gramercy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грамɜси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение