Перевод "grimoire" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение grimoire (гримyа) :
ɡɹˈɪmwɑː

гримyа транскрипция – 30 результатов перевода

Sorry. Little preoccupied.
"The Magdalene Grimoire. Necronomicon des Mortes.
Hochstadter's treatise on Fractal Geometry in Twelve-Dimensional Space."
Немного озабочена.
Магдалин Гримоир, Necronomicon des Mortes...
Трактат Хочстадтера по Рекурсивной Геометрии в 12-отделении.
Скопировать
This is where my mother practiced her religion.
She'd read from her grimoire.
It's a book, a collection of rituals.
Здесь моя мать совершала обряды.
По своей колдовской книге.
В ней собраны... все правила и ритуалы.
Скопировать
What in the world are they after? Who cares? Let's bust 'em up!
I-It's Grimoire Heart...
Don't go correcting every little thing.
Что им тут надо? Косточка чернослива"!
Сердце чернокнижья" же.
Даже не думай поправлять его.
Скопировать
Not a bit.
one of the 7 Kin of Purgatory of Grimoire Heart. see.
It doesn't matter how powerful you are!
Ни чуточки.
и весьма сильный.
Плевала я на твою силу!
Скопировать
Rampaging flames that'll consume everything in their path... they can't kill a god!
This is the magic of Grimoire Heart!
Bellow of the Flame God!
что сжигает всё на своём пути. но уж никак не бога!
Вот оно - колдовство "Сердца чернокнижья"!
Рёв огненного бога"!
Скопировать
That creepy guy with black hair I was telling you about did it.
Could that be... the man Grimoire Heart is looking for?
Zeref! here you are right in front of me...
который сделал это.
А может быть... кого разыскивает "Сердце чернокнижья" - Зереф?
Зереф! прямо передо мной.
Скопировать
I was wrong.
According to her journal, honorea gave the grimoire
To jonathan gilbert.
Я ошибалась.
Из дневника ясно, что Хонори отдала гримуар
Джонатану Гилберт.
Скопировать
Damon.
So the grimoire, thatas emily's, right?
That's what you need to reverse the spell?
- Дэймон.
Книга заклинаний Эмили, да?
Вот что тебе нужно, чтобы снять заклинание?
Скопировать
Tell me how to get into the tomb.
The grimoire.
Where is it?
Скажи как проникнуть в гробницу.
- Гримуар...
- Где он?
Скопировать
Good.
How do we know that this jourl Will hold the location of the grimoire?
We're really going to take the word of this vampire?
- Хорошо.
А откуда нам знать, из этого журнала станет ясно, где хранится гримуар?
Мы что, доверимся словам того вампира?
Скопировать
[indistit] In lieu of any other options.
, what exactly is a grimoire, anyway?
It's a witch's cookbook.
А что есть другие варианты?
А что вообще за гримуар?
Кулинарная книга ведьмы.
Скопировать
Tell me how to get in the tomb.
- The Grimoire.
- Where is it?
Как мне попасть в склеп?
- Книга заклинаний.
- Где она?
Скопировать
- Where is it?
The Grimoire.
That as Emily's, right?
- Где она?
Проверьте дневник Джонатана Гилберта.
Книга заклинаний принадлежала Эмили, ведь так?
Скопировать
She's fine, for now.
Tell me you have the Grimoire and she'll stay fine.
I can get it.
Она в порядке, пока.
Скажи мне, что Книга Заклинаний у тебя и с ней все будет хорошо.
Я могу достать её.
Скопировать
Stop talking.
Without the witch, we don't have Damon or the Grimoire.
Damon's not going to stop.
Прекрати говорить!
Без ведьмы, у нас нет Дэймона и Книги Заклинаний.
Деймон не остановится.
Скопировать
I doubt that.
I'm not going to say that I'm sorry we got the Grimoire without you last night, because I'm not, really
Well, at least you're honest.
Сомневаюсь.
Я не собираюсь извиняться за то, что мы достали Книгу Заклинаний без тебя, потому что не за что.
По крайней мере, это честно.
Скопировать
You know, you're on your own in there.
Can you hand me the grimoire?
Look, are you sure about this?
Знайте, вы там сами по себе.
Передашь мне книгу?
Слушай, ты уверена что стоит?
Скопировать
I'll tell you anything you wanna know.
Jeremy: All right, well, there has to be something in the grimoire to help us translate that chant.
It was just a warning.
Я расскажу тебе все, что ты захочешь.
Слушай, в книге наверное есть что-то что сможет объяснить, что там произошло.
Это было просто предупреждение.
Скопировать
I got Stefan's message.
Hey, you brought the grimoire.
Thank you.
Я получила сообщение от Стефана.
Эй, ты принесла гримуар.
Спасибо.
Скопировать
Sorry I'm late.
I had to grab The grimoire from home.
Jeremy couldn't take the pressure, huh?
Извините, я опоздала.
Я должна была забрать книгу заклинаний из дома.
Джереми не смог выдержать давления, а?
Скопировать
What is that?
Is this a grimoire?
They're all grimoires.
Что это?
Это книга Заклинаний
Все это - книги Заклинаний
Скопировать
She made Damon's, too.
Instructions must be in the grimoire.
Doesn't mean I can cast a spell.
Она также сделала для Деймона.
Инструкции должны быть в гримуаре.
Это не значит, что я могу справиться с заклинанием.
Скопировать
You are.
So the grimoire, it was Emily's, right?
That's what you need to reverse the spell?
Ну ты ведь так и поступаешь.
Так книга заклинаний.. принадлежала Эмили, да?
Ведь это тебе и нужно, чтобы снять заклинание.
Скопировать
You're lying!
Emily's grimoire, her spellbook.
If you know how she closed the tomb The reversal process will be in her book. You can open that tomb.
Ты лжешь!
Гримуар Эмили, её книга заклинаний.
Если узнать, как именно она закрыла гробницу обратное заклинание будет описано в её книге.
Скопировать
and on this island?
And to think that Master Hades of Grimoire Heart and his personal guard are coming here... if I recall
And he said that one of them was already here on this island.
Зереф жив и находится на острове?
И "Сердце чернокнижья". Сюда прибыл сам мастер Аид со своим отрядом. Семь кровных чистилища".
что один из них уже на острове.
Скопировать
My name is Azuma.
I am one of Grimoire Heart's Seven Kin of Purgatory.
Grimoire Heart?
Моё имя Древмон.
один из братьев чистилища.
Сердце чернокнижья"?
Скопировать
I am one of Grimoire Heart's Seven Kin of Purgatory.
Grimoire Heart?
A Dark Guild.
один из братьев чистилища.
Сердце чернокнижья"?
Тёмная гильдия.
Скопировать
What... in blazes is happening? ! I thought if I snuck onto Fairy Tail's holy ground
But the Black Wizard Zeref and Grimoire Heart's Lady luck is with me for sure...
Zeref?
происходит? найду пару нелицеприятных фактов.
мне очень повезло.
Зереф?
Скопировать
But that's... well... that's come to an end.
With the impossible to find Grimoire Heart coming here... that promotion will be more than a dream!
It looks like I was right to station warships of the Magic Council's Enforcement and Detention Corps nearby just in case.
Ужас... Ну и ну. Но скоро всё закончится.
сами заявились сюда. мне светит блестящая карьера.
когда на всякий случай оставил неподалёку боевые суда верховного совета.
Скопировать
That's not it...
The enemy is Grimoire Heart.
A Dark Guild!
Нет же.
Наш враг - "Сердце чернокнижья".
Тёмная гильдия!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов grimoire (гримyа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grimoire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гримyа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение