Перевод "gringo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gringo (грингоу) :
ɡɹˈɪŋɡəʊ

грингоу транскрипция – 30 результатов перевода

I believe in the proof, Mendez.
And this gringo, as you call him, succeeded where your men just plain failed.
I think he deserves a reward.
- Я верю фактам, Мендез.
И этот гринго, как ты сказал, преуспел там, где твои люди не смогли.
Он заслужил награду.
Скопировать
- Who's that?
- The gringo who stopped the train.
Nice.
-Это ещё кто?
-Гринго, который остановил поезд.
-Как это мило с его стороны!
Скопировать
- Pepito?
- He's a gringo.
I don't like him.
-Поехали.
-Пепито?
-Я против.
Скопировать
I don't like him.
Because he's a gringo?
No, because I don't like him.
-Я против.
-Потому что он - гринго, да?
-Нет, просто я против.
Скопировать
- There are 15 of us. How much apiece?
- One more now, with the gringo.
- But Emilino is dying.
-Сколько на каждого?
-Спроси у него.
Мариин умирает, зачем его брать в долю?
Скопировать
Do they know our great general even in the United States?
I'm glad, gringo. Look at him!
He gave me this medal. I fought with him. My brother says he was sent by God.
Известный бандит, о нём даже в США знают?
Вот он, посмотри, вот он!
Хорошие были времена!
Скопировать
The commander is busy.
- Why do you want to see him, gringo?
- I'm handing these two criminals over to him.
Комендант занят.
Какие у тебя к нему дела?
Доставил двух этих разбойников.
Скопировать
- Yes, sir.
What kind of gringo are you? English?
American.
-Позовите коменданта.
-Что ты за гринго, англичанин?
Американец.
Скопировать
- They used to. These days, they only help our enemies.
-Why , gringo?
I don't know. I'm not friendly with the president of the United States.
Но его страна помогает врагу!
Почему?
Я забыл спросить у президента.
Скопировать
You look beautiful tonight, Adelita.
What's up with you, gringo?
Nothing. I wanted to apologize for not noticing sooner.
Замечательно выглядишь, Аделита!
-В чём дело, Гринго?
-Всё в порядке, пытаюсь извиниться за то, что не обращал на тебя внимания.
Скопировать
The trip ends here.
Ask the gringo.
What does she mean?
Всё закончится тут!
Спроси у Гринго!
О чём она говорит?
Скопировать
And the rest of you? Are you all leaving with him?
No, it's the gringo who's coming with us.
Chuncho, come with us. The party's over.
Вы едете с ним?
Нет, это он с нами едет.
Вечеринка закончилась, поехали с нами.
Скопировать
I'm not mad at you.
You're a gringo.
What do you care about Mexico?
К тебе это не относится.
Ты же гринго.
Что тебе эти крестьяне?
Скопировать
No.
Gringo. Are you coming or not?
Good-bye, General!
Нет.
Гринго, ты едешь?
Прощай, генерал Чунчо.
Скопировать
Show you a new way to get your clothes clean.
I'll never understand the gringo. Never!
It's your own fault!
Сейчас покажу новый способ быстрой стирки одежды.
Никогда не пойму этих гринго, никогда.
Ты сам виноват.
Скопировать
How the hell come you didn't know that?
Hey, gringo.
You can have my silver.
- Какого черта ты не знал об этом?
- эй, гринго.
Можешь забрать мою долю.
Скопировать
You can have my silver.
Come on, gringo, don't kill me.
You can have the silver.
Можешь забрать мою долю.
Ладно тебе, гринго, не убивай меня.
Возьми мою долю.
Скопировать
- Not far.
Put away your gun, gringo.
Name's Hogan.
- Не очень.
Убери пушку, гринго.
- Хоган.
Скопировать
That's our present to the General.
Gringo, you fight with Mapache...
I'll think about it.
Это будет нашим подарком генералу.
- Гринго, раз сражаешься с генералом...
- Я подумаю об этом.
Скопировать
Bandit country.
They kill every gringo they can find.
- You don't look too worried.
- Страна бандитов.
Они убивают любого гринго, которого видят на своем пути.
Что-то это вас не сильно пугает.
Скопировать
The game's just ended.
Get lost, gringo.
—I have the Ambassador here.
Игра только что закончилась.
Вали, гринго.
-Здесь посол.
Скопировать
What if the military doesn't agree to our demands?
We'll kill the gringo, of course.
Can I carry that out?
А что если военные не согласятся с нашими требованиями?
Тогда мы убьем Гринго.
Можно я это сделаю?
Скопировать
Speak to us.
Tell Paulo to come and you watch the gringo.
If you hear a gunshot, shoot the man.
Скажите нам. У нас гости.
Присмотри за гринго.
Если услышишь выстрел, стреляй в них без жалости.
Скопировать
Those rumours are entirely unfounded.
I am a gringo.
I have no bunghole.
Это совершенно пустые слухи, ничего подобного.
Я Великий Корнхолио, я Гринго.
У моей задницы нет дырки (bunghole).
Скопировать
Senors, senor Solano, senorita, I have an idea. There is only one way to save Henry.
The gringo way.
We must attack the prison and kidnap Henry.
Сеньopы, сеньop Сoланo, сеньopита, у меня есть идея.
Существует единственный спoсoб спасти Генpи.
Спoсoб гpингo.
Скопировать
Thank you senors.
You are the best gringo in the world.
Henry, shall we take him with us?
Тoлькo не тpoгай наших лoшадей.
-Спасибo, сеньopы.
Вы самые дoбpые гpингo на свете.
Скопировать
The audience is waiting.
I'll show you, damned gringo!
Hang on...
-Молодец, Генри!
-Вставайте, пожалуйста. Публика ждет.
Сейчас я с тобой расправлюсь!
Скопировать
Do tell me, what happened? You see... your guest...
that gringo who came yesterday...
What happened to him?
-Дело в том, что ваш гость, этот гринго, который вчера...
-Что с ним?
-Час назад мне сообщили, и я тут же к вам.
Скопировать
I will make every effort.
Time will pass and she will forget this gringo.
I know women too well.
И вы думаете, чтo oна сoгласится выйти за вас замуж?
-Я пpилoжу все силы. Пpoйдет вpемя и oна забудет этoгo гpингo.
Я хоpoшo знаю женщин.
Скопировать
the Court has sentenced Francis Morgan to death by hanging. The decision is final and may not be appealed.
This gringo is not worth your precious tears.
Let's go away... I'll take you far, far away...
Учитывая неoпpoвеpжимые улики и свидетельские пoказания, суд пoстанoвил пpигoвopить Фpенсиса Мopгана к смеpтнoй казни чеpез пoвешение.
-Дopoгая Леoнсия, хм, не плачьте, вы pазpываете мне сердце.
Этoт гpингo не стoит ваших дpагoценных слез.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gringo (грингоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gringo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грингоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение