Перевод "mobiles" на русский
Произношение mobiles (моубайлз) :
mˈəʊbaɪlz
моубайлз транскрипция – 30 результатов перевода
I'm gonna take him up to the church for a bit.
But his landlady locked up his mobiles - those things he does - the big one.
He owes a coupla months' rent.
Некоторое время останется с нами в церкви.
Но его хозяин запер под замок все мобили, что он сделал.
Он должен за аренду.
Скопировать
Hang on a minute.
That 1471 number doesn't store mobiles!
- You couldn't have got my number that way.
Секундочку.
Служба 1471 не обслуживает мобильные телефоны!
- Вы не могли узнать мой номер таким способом.
Скопировать
The rules for the customers, but they apply to you as well.
"No mobiles, no wigwams."
Walkmans!
Правила для посетителей, на тебя они тоже рапространяются.
"Никаких сотовых, никаких плотин"
Плееров!
Скопировать
It's perfectly simple.
"No mobiles,
"no Walkmans..."
Всё очень просто.
"Никаких сотовых,
"никаких плееров..."
Скопировать
Pressure sensor data... The garage?
There are two VIP-mobiles here.
But neither of them looks like the type who'd drive himself.
Данные с датчиков веса...
Гараж? Здесь две VIP-машины.
Но такие люди обычно ездят с водителем.
Скопировать
- What don't we understand?
- Like... mobiles.
- Why don't understand mobile phones?
- В каких вещах мы не разбираемся?
- В таких как... мобилы.
- Почему именно в мобилах?
Скопировать
Sir, please seat yourself!
Mobiles are prohibited in the cabin.
Thank you for your cooperation.
Мистер, сядьте пожалуйста!
Мобильными телефонами пользоваться запрещено.
Спасибо за понимание.
Скопировать
The contact - that's a new thing.
She's fallen in love with mobiles.
When last?
СМС-ки - это что-то новое.
Она недавно влюбилась в мобильники.
Когда последний раз?
Скопировать
Yeah, on street corners.
You could phone for help before they had radios and mobiles.
If they arrested somebody, they could shove them inside till help came.
Да, на углах улиц.
Можно было вызвать подмогу, когда ещё не было раций и мобильников.
А при аресте можно было запереть преступника внутри пока не подоспеет помощь.
Скопировать
- He says not.
Check their mobiles.
See where they went and what they did before and after disappearing.
- Он говорит, что нет.
Проверь их мобильные.
Выясни, куда они ходили и что делали перед его исчезновением.
Скопировать
We have Homere's body.
Your mobiles tell us you were there.
Witnesses say you were arguing with him and we know you've been to the place where we found the body.
У нас есть тело Гомера.
Ваши мобильные свидетельствуют, что вы были там.
Свидетели говорят, что вы с ним ссорились, и мы знаем, что вы были в том месте, где мы нашли его.
Скопировать
Yeah, well, I guess I could teach Eric something about cars.
Maybe if I told him they were called "space mobiles," he'd take to it.
Hey, Eric.
Ну да, может я могу научить Эрика чему-нибудь о машинах.
Может если назову их "космические машины", ему будет легче.
Эй, Эрик.
Скопировать
I mean it. Clear the area.
Get everyone to turn off their mobiles and radios then see what's under the car.
What are you talking about?
Очистите помещение!
Скажите всем, чтобы выключили мобильники и рации и тогда иди смотреть что под машиной.
О чем ты сейчас говоришь?
Скопировать
I'm just going to make a summary of my findings and conclusions... (MOBILE RINGING) ...after my work down at the Watford Immigration and Asylum Centre.
. - (MOBILES RINGING) ...a press pack.
The...
Я бы хотел коротко изложить выводы и результаты по своей работе в Уотфордском Центре Иммиграции и Приюта.
Так же, мои помощники выдадут вам пресс пресс-пакет.
Эт...
Скопировать
- The lines are down.
Even the mobiles don't work.
You're looking for this?
- Линия не работает.
Даже мобильные не работают.
Ты ищешь это?
Скопировать
- Contact right!
Enemy foot-mobiles, four o'clock, 300 m, by the berm.
This is Hitman Two One.
- Подтверждаю контакт!
Вражеский грузовик, на 4 часа, 300 м, за насыпью.
Это Хитмэн два один.
Скопировать
Why were they calling him that?
- Brad, we got foot mobiles.
- Hitman Two, this is Two One.
Почему они называли его так?
- Брэд, у нас пешие.
- Хитмен Два, это Два Один.
Скопировать
- The entire telephone network is down!
Mobiles, landlines, tin cans with bits of string. Everything.
Absolutely everything.
- Вся телефонная сеть не работает!
Мобильники, телеграф, консервные банки с ниткой внутри.
Абсолютно всё.
Скопировать
Lund here.
Mobiles for Theis Birk Larsen and Rhaman AI Kemal.
- You'll get the numbers now.
- Это Лунд.
Отследите мобильные телефоны Тайса Бирка Ларсена и Рахмана Аль Кемаля.
Сейчас хочу знать результаты.
Скопировать
I'll give 50 quid to the first person who gets me an outside line.
. - There's no mobiles working.
What's going on up...
50 фунтов любому, кто даст мне выход на внешний канал.
- Мобильники не работают.
Что там у вас происхо...
Скопировать
Hitman Two, this is Two One.
We got two foot-mobiles on our two o'clock, 900 meters out in black.
They appear to be carrying an R.P.G. tube.
Хитмэн два, это два один.
У нас двое пеших на два часа, 900 м в чёрном.
Они похоже несут РПГ.
Скопировать
Hitman actual, this is Hitman Two.
We're halting to engage possible foot-mobiles.
How copy? Over.
Хитмэна лично, это Хитмэн два.
Мы остановились, чтобы нейтрализовать возможного пешего противника.
Как поняли?
Скопировать
Hitman, this is Hitman Two.
Be advised enemy foot-mobiles to our east have optics on us and appear to be armed with an R.P.G.
You are approved to engage those targets.
Хитмэн, это Хитмэн два.
Информация пеший враг, от нас на восток, с оптикой и похоже вооружён РПГ. Как поняли? Хитмэн два, это Хитмэн.
Вам разрешается уничтожить эти цели.
Скопировать
Yo, Gunny!
Christeson's got two foot-mobiles, maybe with weapons.
200 meters to our 9 o'clock.
Ганни!
Кристессон засёк двух пеших, походу с оружием.
200м на 9 часов.
Скопировать
It's just you liberal dicksucks who try to pick everything apart.
- Foot-mobiles, two o'clock.
- Hitman,
Только либеральные сосунки пытаются смотреть на все обособлено.
- Движение на два часа.
- Хитмэн,
Скопировать
All those dead bodies we seen today, and I didn't get to shoot any of them.
I see foot-mobiles.
12 o'clock, 100 meters.
Мы видим сегодня все эти трупы, а я ни одного из них не пристрелил.
Вижу пеших.
12 часов, 100 метров.
Скопировать
- Hitman Two, this is Two One.
We've got a bunch of foot mobiles at 11 o'clock.
Interrogative: do they have weapons?
- Хитмен Два, это Два Один.
У нас есть несколько пеших на 11 часов.
Вопрос:у нихестьоружие?
Скопировать
Yeah, uh, my daughter's looking for a car that goes with her personality.
Yes, are the new bulimic cutting mobiles in yet?
This is a 1996 sedan.
Да, моя дочь подыскивает машину... в должной степени отражавшую её индивидуальность.
Да, автомобили оттюнингованные под обжор ещё не разобрали?
Вот, седан 1996 года.
Скопировать
I'll get her to sign the warrant.
No briefings, no mobiles,
Just load any uniform you trust onto a carrier.
Я подпишу у нее ордер.
Никаких обсуждений, никаких мобильных.
Просто соберите людей, которым вы доверяете.
Скопировать
Thanks.
Do all these mobiles belong to you?
It'll all come out in the wash.
Cпacибo, кoллeгa.
Чтo этo? Этo вcё - твoи мoбильники?
He бecпoкoйcя, вcё вьlяcнитcя!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mobiles (моубайлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mobiles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моубайлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
