Перевод "gunshots" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gunshots (ганшотс) :
ɡˈʌnʃɒts

ганшотс транскрипция – 30 результатов перевода

Free radio is estimating that there are nearly half of a million of foreign soldiers in Czechoslovakia.
Gunshots from automatic rifles could be heard last night in Prague.
It is reported that the occupation forces were shooting at every vehicle that was moving in through the city, even to the public safety vehicles, as well as to the vehicles that were picking up earlier wounded persons.
И прошлой ночью в Праге были слышны автоматные очереди.
Передают, что оккупанты расстреливают все машины, которые передвигаются по городу.
Даже машины общественной безопасности и машины скорой помощи. Что вы здесь делаете?
Скопировать
Shecame in late, Inspector, and asked me to ring scotland Yard.
Then I heard gun shots, ran up and found her lying in all that blood.
Hard luck.
Она пришла поздно, инспектор, и попросила меня позвонить в Скотланд-Ярд.
Затем я услышал выстрелы, подбежал и нашёл её лежащей в луже крови!
Дерьмо!
Скопировать
I want a signature.
-Gunshots were heard here last night.
Do you know anything about that?
- Это ради подписи. -Да. Отставить.
Этой ночью здесь слышали выстрелы.
Вы тоже слышали?
Скопировать
(SIREN)
(GUNSHOTS)
- Bri!
(СИРЕНЫ)
(СТРЕЛЬБА)
- Брай!
Скопировать
[Chaplain] Take coverl
- [Gunshots Continue] - Who's there?
Who's there?
В укрытие!
Кто там?
Кто там?
Скопировать
Wanna try?
Oh, listen ... gunshots ...
Someone else wanna be a hero?
Хочешь проверить?
Ой, босс, слышите? .. Стреляют!
Ну что?
Скопировать
Excuse me.
We heard gun shots.
We're afraid.
Что здесь случилось?
Мы услышали стрельбу и перепугались.
Вон там...
Скопировать
Okay.
This is my door sound, my thunder screen, balloons for gunshots, and this plays various kinds of organ
- Oh, yes.
Ћадушки.
Ёто звук дверей, громова€ завеса, шарики дл€ выстрелов а это исполн€ет несколько вариантов органной музыки.
- ќ, да.
Скопировать
- l know. - l know.
- l heard gunshots.
Hey, what you doing up this late, pal?
Я знаю.
Я слышал выстрелы.
А, это ты, малыш!
Скопировать
- Oh, shit!
Did you guys hear any gunshots?
- No, we haven't.
- Черт!
Вы слышали выстрелы?
- Нет.
Скопировать
We now go live to news caster Alexia Cruz with resident Patty Robinson.
If someone called about gunshots in a rich neighbourhood they would have been there in a flash.
- Give me a cheeseburger with everything.
Приятного дня! "Наш корреспондент берет интервью у Пэтти Робинсон... "
"Это бессмысленно. Как только в богатом районе стреляют, так куча полицейских... "
Чизбургер с приправами.
Скопировать
What've we got?
32-year-old cop, multi-gunshots. Right chest and leg.
-Vitals in the field?
Что у нас?
Полицейский, 32 года, пулевые ранения в грудь и в правую ногу.
- Медицинское заключение?
Скопировать
Woman: What are you doing?
( gunshots ) Call 911.
I must've tied the laces wrong.
Что вы делаете?
Звони 9-1-1.
Я неправильно завязал шнурок.
Скопировать
Do me a favor, right? Your friends players or no, they don't fuck with the tourists and the hotel guests.
No gunshots or we gotta take the call.
Go play cops and robbers.
Пусть твои люди, даже если они не играют, не лезут к туристам и к постояльцам.
Пусть не шумят и не стреляют - а то нам придется приехать.
- Да понял. Иди отсюда.
Скопировать
There was some kind of technical glitch - with our camera. - Glitch?
All I got is stuff leading up to the gunshots, then the camera dies.
We're the only station in town that didn't have footage of the actual shooting.
Наша камера стала внезапно барахлить.
Барахлить? Всё что у меня есть - это события, предшествующие выстрелам, а потом камера умерла.
Мы - единственный канал в городе, у которого не снят момент выстрела.
Скопировать
What?
Someone will come because of the gunshots.
Run.
Что?
Кое кто идет сюда, у него есть оружие и он может стрелять...
Беги!
Скопировать
-Mrs. Landingham.
We are getting reports that multiple gunshots were fired at President Bartlet as he was leaving a public
The shots were fired approximately seven minutes ago from an office building....
- Миссис Лендингхем.
Добрый вечер. Мы получаем сообщения, что многочисленные выстрелы были произведены в президента Бартлета, когда он покидал публичное мероприятие в Росслине, Вирджиния.
Выстрелы были произведены примерно 7 минут назад из офисного здания...
Скопировать
What was that all about?
Gun shots? ! Robbery?
!
Что произошло там в коридоре?
Выстрелы, пушки?
!
Скопировать
Like what?
Gunshots.
Zeke!
- Что именно?
- Выстрелы.
Зик!
Скопировать
And you will know My name is the Lord... when I lay My vengeance upon thee".
- [ Groans Loudly ] - [ Gunshots ]
[ Screams ]
И ты узнаешь, мое имя Господь... когда я покараю их".
- [ Громко ворчит ] - [ Выстрелы ]
[ Крики ]
Скопировать
- You OK, Scully?
- I heard gunshots.
- I've been looking for you.
- Ты в порядке, Скалли?
- Я слышала выстрелы.
- Я искал тебя. - Что с тобой случилось?
Скопировать
My name is Caesar, and this here is my Violet.
So, Violet tells me there's some problems about gunshots.
Uh, yes, sir.
Меня зовут Сизар, а это - моя Вайолет.
Так что, Вайолет мне сказала, тут какие-то выстрелы были?
О, да, сэр.
Скопировать
I am going to do this bitch, motherfuckers!
Amid the chaos of that day... when all I could hear was the thunder of gunshots... and all I could smell
That three words went through my mind endlessly.
Убирайтесь отсюда, пидорасы.
В хаосе того дня, когда всё,что я могла слышать - это выстрелы и всё, что я могла чувствовать - это запах насилия в воздухе, я оглядываюсь назад и порожаюсь насколько чисты и невозмутимы были мои мысли
и лишь 3 слова навсегда засели в моей памяти.
Скопировать
Moments ago, at 2:25 P.M., as President Reagan was leaving the ...
Five or six gunshots were fired by an unknown, would-be assassin.
The president was shot in the chest ...
Несколько мгновений назад, в 2-15, президент Рейган выходил...
Было 5 или 6 выстрелов... Стрелявший неизвестен, скорее всего какой-то террорист.
Президенту пуля попала прямо в грудь...
Скопировать
-What have we got?
Teenage male with multiple gunshots in the back.
Bilateral hemothorax.
- Что у нас здесь?
Подросток. Пулевые ранения в спину.
Двустороннее кровоизлияние в грудную клетку.
Скопировать
Good-bye, Jessica.
- [ Gunshots ] - [ Cackling ] - Slow down ! - Ah !
You, of all people, should understand my work.
Прощай, Джессика.
Эй, помедленнее!
Ты из всех людей способен понять мою работу.
Скопировать
Jodie in Trauma.
We've got two patients with gunshots.
We need two ORs.
Это Джоди, из травматологии.
У нас два пациента с множеством ранений.
Нужно две операционные.
Скопировать
Check it, Lowrey we got 2 days left. Let's do this right.
No gunshots, no dead bodies.
I'm not trying to lose my job.
Смотри, Лори у нас осталось 2 дня Постарайся ничего не испортить
Никакой пальбы, никаких трупов
Я не хочу лишиться работы
Скопировать
Is everything okay?
We heard what sounded like gunshots.
Gunshots?
Всё в порядке, сэр?
Мы слышали что-то похожее на выстрелы.
На выстрелы?
Скопировать
We heard what sounded like gunshots.
Gunshots?
Oh, that.
Мы слышали что-то похожее на выстрелы.
На выстрелы?
А, это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gunshots (ганшотс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gunshots для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ганшотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение