Перевод "природные условия" на английский

Русский
English
0 / 30
природныеinnate born natural inborn
условияclause term condition agreement contract
Произношение природные условия

природные условия – 10 результатов перевода

Результаты Коко несколько ниже, чем ребенка в того же что и она возрасте.
Гориллы в природных условиях восновном вегетерианцы.
Коко есть гамбургеры и получает витамины так же как и любой американский ребенок.
Koko scores slightly lower than a child of the same age.
Gorillas in the wild are generally vegetarians.
Koko eats hamburgers and takes vitamins like any American child.
Скопировать
Он выглядит так же, как и поваренная соль.
И тоже в природных условиях может достигать внушительных размеров.
А вот это уже искусственный кристалл.
Looks like ordinary salt.
In natural conditions forms huge crystals.
These are artificial crystals.
Скопировать
Заключенные возвращаются из увольнительной.
наших попутчиков, которые работали с большим мужеством и самопожертвованием в трудных социальных и природных
Они будут жить, пока этот фильм существует.
The prisoners on leave are returning...
We'd like to thank our companions who worked with great courage and self-sacrifice under difficult social and natural circumstances to make this movie happen.
They will live on, as long as this movie exists.
Скопировать
это пошатнуло нашу веру в собственную исключительность.
Возникновение развитой цивилизации - это сочетание везения со строго определёнными природными условиями
а то, что эта цивилизация способна изучать и познавать окружающий мир - ещё большее чудо.
But I don't take that view.
Because we've discovered that it takes the rarest combination of chance, and the laws of nature, to produce a planet that can support a civilisation.
That most magnificent structure that allows us to explore and understand the universe.
Скопировать
Да, доктор Джонс? Это же сущий вздор.
Поймите, лосось не сможет выжить, в таких природных условиях.
Если вашему шейху некуда девать деньги, почему бы ему не купить футбольную команду?
This is plainly ridiculous.
There's just no way that salmon can survive in those sort of environments.
If your sheikh wants to pour his money down the drain, why doesn't he buy himself a football club or something?
Скопировать
Это будет экспедиция в джунглях.
В невероятно сложных природных условиях. Жуткие болезни, кровожадные дикари.
Вы там вполне и погибнуть можете.
This is exploration in the jungle.
The environment's brutally difficult... murderous savages.
The journey may well mean your life.
Скопировать
По всей видимости, у меня страстное свидание с манекеном.
К сожалению, повреждение из-за природных условий помешало мне извлечь ДНК, но...
Я подобрал толщину верёвки и высоту ветви дерева, чтобы воспроизвести убийство не без помощи моего верного ассистента Ласмана.
Apparently, I got a hot date with a dummy.
Unfortunately, deterioration from environmental conditions prevented me from pulling any kind of DNA, but...
I matched the gauge of the rope and the height of the tree branch to reenact the murder using my trusty assistant LASMAN here.
Скопировать
Но, на мгновение, это не было.
Излучение разрешено его расширить свое сознание, рассмотреть вещи вне ее природные условия ведения.
Это стало хорошо.
But, for a moment, it wasn't.
The radiation allowed it to expand its consciousness, to consider things beyond its natural terms of reference.
It became good.
Скопировать
Они того стоят.
Четверть этой суммы передается на сохранение в вольере природных условий для панд.
Им же нужен бамбук.
- in our country? - They are worth it.
A quarter of which is supposed to be allocated for the preservation of panda habitat in the wild.
Yeah, they need their bamboo, don't they?
Скопировать
- Догадайся, чего Китай не делает?
- Не выделяет четверть бюджета на поддержание в вольере природных условий для панд.
Что подтверждается этим отчетом Ассоциации экологов.
- Guess what China hasn't been doing.
- Allocating a quarter of the funds towards the panda habitat preservation?
Not according to this report by a consortium of environmental groups.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов природные условия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы природные условия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение