surf — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
surfприбой бурун
30 результатов перевода
You'll have individual therapy at 11:00, followed by acupressure or Reiki, depending on your counselor's assessment.
Uh, the brochure said we get to surf, so do we get to surf?
Well, times vary for elective activities.
У вас терапия в 11, потом точечный массаж по Рейке, в зависимости от оценки вашего консультанта.
В брошюре говорилось про серфинг, так серфинг будет?
Ну, занятия зависят от времени.
Скопировать
It's like being on the water and on land.
It's, uh, surf-and-turf.
You did this for me?
Это как быть на воде и на суше.
Это как жаркое из креветок и говядины.
Ты сделала это для меня?
Скопировать
OK, there's a flight that leaves for Mexico City at 6am.
Me and you, right, we... we open up a... a surf shack on the beach.
Me and you, buddy, we... we run the surf shack,
Так, есть рейс, вылетающий в Мехико в шесть утра.
Мы с тобой, так, мы... мы откроем... серферную палатку на пляже. Мы с тобой.
Дружище, мы... мы будем держать серферную палатку,
Скопировать
too.
Surf and turf.
Yeah.
Отлично. С небольшим лобстером для меня.
Мясо и рыба.
(Дэниэл) Ага.
Скопировать
I was so scared, I-I couldn't even yell for help.
I sat there for an hour just staring out into the surf.
He never came back up.
Я был так напуган, я даже не мог позвать на помощь.
Я просидел там около часа, просто пялясь на волны.
Он больше не появился.
Скопировать
Bye, Jane.
Homework needs to be done before you surf the net or watch TV.
Of course.
Пока, Джейн.
Домашняя работа должна быть сделана, до того, как ты залезешь в интернет или включишь телевизор.
Конечно.
Скопировать
North Carolina weather this morning will be unseasonably cool.
Surf in the outer banks running two to three feet.
And in other news, the Tar Heels continue their winning streak.
А сейчас, о погоде в Северной Каролине этим утром: будет не по сезону прохладно.
Волны на Внешних Отмелях достигают 2-3 футов
К другим новостям: команда из Тар Хил продолжает свое победоносное шествие.
Скопировать
He, like, opened a cafe.
We could do the same thing... we could open another surf shop.
Yeah, we could, and we could send the kids to school with chickens...
ќн открыл кафешку. ћы тоже так сможем:
откроем новый магазин дл€ серферов.
Ч јга, а еще сможем послать детей учитьс€ к курицам. Ч  урт учит детей дома.
Скопировать
- I don't surf.
- You don't surf yet.
I don't surf at all.
- Я не катаюсь на сёрфе.
- Это пока.
Я вообще не занимаюсь сёрфингом.
Скопировать
What happened?
He went out one night to surf, and he never came home.
The police said he must have drowned, but in my heart, I never believed it.
Что случилось?
Однажды ночью он пошел кататься на серфе и больше не вернулся.
Полиция сказала, что он, наверное, утонул, но мое сердце никогда в это не верило.
Скопировать
Procedure would take a week to recover from, so...
So, she is picking sand and surf over your daughter.
It's disgusting.
После операции нужно неделю восстанавливаться, так что...
И она выбрала пляж и серфинг вместо вашей дочери.
Это отвратительно.
Скопировать
New Guinea was cool. I...
I didn't just surf.
I hung out with the Fore tribe.
В новой Гвинеи было круто.
Я не был просто туристом.
Я зависал с местным племенем Форе.
Скопировать
Fiji, maybe.
I-I would buy a little, uh, crib on the beach and surf until I couldn't do that anymore.
And then one day, I would just paddle out and let the sharks get me.
на Фиджи, например.
Я бы прикупил небольшой домик на берегу и занимался бы серфингом до тех пор, пока мог.
А однажды я бы перестал бороться с волнами позволил акулам заполучить мое тело.
Скопировать
Tell us about Mick.
Josh and I met him on our surf trip.
We, uh... we went to New Guinea with him.
Расскажите нам о Мике.
Мы с Джошем познакомились с ним во время нашей поездки.
И в Новую Гвинею мы уже поехали все вместе.
Скопировать
It's like a little computer.
You can listen to music or read books or surf the Internet on it.
Mm. The Internet's still around?
Это как маленький компьютер.
На нем ты можешь слушать музыку или читать книги или лазить в интернете.
Интернет все еще существует?
Скопировать
I was surfing all day in Rockaway.
How would you like to surf with me, hmm?
You look like you have a low center of gravity.
Я целый день день занимался серфингом.
Хочешь покататься на серфе со мной?
Похоже у тебя низкий центр тяжести.
Скопировать
It's an awesome thing.
When we surf, we take on the last stage of a wave that was born far offshore.
The last stage?
Это такая удивительная вещь.
Когда мы занимаемся сёрфингом, Мы ждём последнюю стадию волны Которая зародилась далеко от берега.
Последнюю стадию?
Скопировать
I feel like you're just so content with who I am, you've lost interest with the person I want to become.
She's already learning how to surf.
- [Chuckles] - I just...
Я чувствую, что тебе просто достаточно того, что я есть, что ты потерял интерес к человеку, которым я хочу быть.
Она уже научилась серфить.
Я просто...
Скопировать
It makes you a collector.
Yeah, a collector who can surf.
Who tries to surf.
Это делает тебя собирателем.
Да,собирателем который умеет серфить.
Который пытается серфить.
Скопировать
What?
I surf on Saturdays.
You thinking foreign or domestic?
Что?
Я катаюсь на серфе по субботам.
Ты думаешь, это иностранцы или местные?
Скопировать
It's just a couple of dice.
This works, then it's surf and turf and feather beds tonight.
No more bus station bathrooms.
Это просто пара кубиков.
Если это сработает, мы получим рыбу с мясом на ужин и будем спать на перинах.
Никаких больше привокзальных туалетов.
Скопировать
♪ The tides, the wind, and the rain ♪
♪ To surf and comb the beach
♪ and gather seashells and driftwood ♪
♪ приливами, ветром, и дождями ♪
♪ ловить волны и расчесывать пляж ♪
♪ и собирать ракушки и коряги ♪
Скопировать
Yeah. - Russ:
Little surf shop in Venice. - Tyler: Cool.
- Kim:
Ч ƒа...
Ч ћагазинчик дл€ серферов в ¬енеции.
Ч руто.
Скопировать
How about that? (Lina laughs)
Lina: Yeah, we have no surf shop.
Old man: You should try it on.
ак тебе это?
Ч "еперь магазинчика нет. ѕриходитс€ идти на глупый обед с глупым бывшим начальником в глупом платье.
Ч Ќаденьте, вам пойдет.
Скопировать
I'm not eating until we go. CARLOS: Now, I remember you.
From the surf store! Congratulations on the new location!
- LINA: Just say it. - RUSS:
Ч ¬от теперь € вас вспомнил. –асс и Ћина из магазина дл€ серферов!
ѕоздравл€ю с расширением.
Ч Ќу скажи уже.
Скопировать
- All right.
You can surf that last wave when you get out.
You'll only be... 96.
— Ладно.
Сможете поймать ту самую последнюю волну, когда выйдете.
Правда вам будет 96 лет.
Скопировать
Hey, where'd you get that bag? TWEEN:
This bomb-ass surf shop in Venice. - RUSS: Swick?
- TWEEN:
Ч ќткуда сумка?
Ч "з того клевого магазина дл€ серферов.
Ч —вик?
Скопировать
We're gonna go surf.
- I don't surf.
- You don't surf yet.
Мы будем кататься на сёрфе.
- Я не катаюсь на сёрфе.
- Это пока.
Скопировать
- You don't surf yet.
I don't surf at all.
Listen, I got a surprise for you.
- Это пока.
Я вообще не занимаюсь сёрфингом.
У меня для тебя сюрприз.
Скопировать
Give me your hands.
Oh, so you surf, you kill people and you make bombs, huh?
You're a real Renaissance woman.
Руки давай.
О, так ты занимаешься серфингом, убиваешь людей и мастеришь бомбы?
Всесторонне развитая девочка.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение