Перевод "CP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение CP (сипи) :
sˌiːpˈiː

сипи транскрипция – 30 результатов перевода

Get down.
- CP, need some help here.
He's surrounded. We've gone overt.
-Маллен, назад!
Пригнитесь! -Нам нужна помощь.
МьI раскрьIтьI.
Скопировать
R-E-S-P-E-C-T Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T Take out T-C-P
- Sock it to me, sock it to me
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Пойми, что оно значит для меня
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Давай, займись делом
- Подари это мне, подари это мне
Скопировать
- Call Pembry.
CP, shots fired on five.
Repeat, shots fired on five.
Пусть ответит--
стрельба на пятом.
Повторяю, стрельба на пятом.
Скопировать
- Out of the way!
CP to Tate.
Roger, lieutenant.
-Сюда! -С дороги!
Помогите Тэйту.
Роджер, лейтенант. Тэйт здесь.
Скопировать
Staff Sergeant Barnes.
I want a full report on this when we get back to the CP.
You got it, and I can throw in plenty of eyewitnesses if you want, sir.
Сержант Барнс.
Я жду от вас подробного рапорта как только вернетесь на командный пункт.
Вы получите его, и я приведу массу свидетелей, если они понадобятся, сэр.
Скопировать
This time from the east.
You people get some rest and be back here at the CP at 1900 for a briefing.
Come on, man.
На этот раз с востока.
Отправляйтесь на короткий отдых, и чтобы в 19:00 были на командном пункте для совещания.
Слушай.
Скопировать
We didn't have a chance!
Where's the CP?
- Back there!
У нас нет шансов!
Где командный пункт?
Там, за нами!
Скопировать
Come up here, quick!
I need to use the CP.
Yeah, there's all sorts of shit up here, man.
Сюда, быстрей!
Нужна камера!
- Здесь полно всяких штук!
Скопировать
-Tired.
So I got the CP up. Good.
That's important 'cause that's what we're shooting on.
- Устал.
Достал камеру.
- Это важно. Есть чем снимать.
Скопировать
All units converge on 269 West 125 Street.
500 Unit to CP.
Yeah?
Следовать к дому 269 на 1 25-й улице.
Объект в поле зрения.
Алло.
Скопировать
Move!
SWAT Team Leader to CP.
Got a green light!
Пошли!
КомандньIй пост, начинаем операцию.
Стреляй!
Скопировать
Get him back.
CP to S.O. units.
All units converge on 269 West 125 Street.
верни его.
все подразделениям.
Следовать к дому 269 на 1 25-й улице.
Скопировать
It's gonna leave the patrol exposed.
-ls this the company CP for Easy?
-Yes, sir.
Отряд разведчиков будет как на ладони.
— Здесь командный пункт роты "Изи"?
— Так точно, сэр.
Скопировать
- Major Horton's dead?
They hit 2nd Battalion CP in force.
He was organizing the defense.
— Майор Хортон погиб?
Они 2-й батальон взяли преимуществом в силе.
Он командовал обороной.
Скопировать
We made contact.
I gotta get to the CP.
Don't move.
Был контакт.
Мне надо в командный пункт.
Не двигайся.
Скопировать
–Set it up on the rock.
Easy CP.
Easy CP.
- Может там приём лучше.
Отряд "Изи".
Отряд "Изи".
Скопировать
Thanks.
363rd Volksgrenadier hit Opheusden about the same time your SS made a run for my CP.
3rd Battalion got a beating.
Спасибо.
363-й немецкий полк атаковал на Офейсден в это же время твой SS направился к моему командному посту.
3-му батальону сильно досталось.
Скопировать
We have no food or winter clothes, and little ammo.
The line's spread so thin the enemy wanders into our CP.
We just can't cover the line.
У нас нет запасов продовольствия, зимней одежды и боеприпасов.
Линия обороны такая тонкая, что противник скоро к нам в штаб заявится.
Мы не можем держать оборону.
Скопировать
–Anybody seen Lieutenant Dike?
–Try Battalion CP, sir.
–Try Paris.
- Кто-нибудь видел лейтенанта Дайка?
- Поищите в командном пункте батальона.
- Или в Париже.
Скопировать
Easy CP.
Easy CP.
Lightning, over.
Отряд "Изи".
Отряд "Изи".
"Молния", приём.
Скопировать
McClung!
Get on to the company CP, let them know what we got.
Shut up!
МакКланг!
Дуй в командный пункт роты, сообщи им, что у нас здесь.
Заткнись!
Скопировать
Why?
- I'll have them at CP 1300, sir.
I want an inventory on material the British 43rd left.
Почему?
— Я их сделаю в командном пункте №1300, сэр.
Нужен перечень материалов, оставшихся у англичан.
Скопировать
- I'm okay.
Take these prisoners to CP, and get cleaned up.
Yes, sir.
— Я в порядке.
Отведи этих пленный в командный пункт и умойся.
Есть, сэр.
Скопировать
–Where's Peacock?
–At the CP.
–Fall back!
- Павлина нигде нет.
- Он в командном пункте.
- Так, все!
Скопировать
You believe I said that?
- Can you make it back to CP?
- Yeah.
Вы верите, что я это сказал?
— Сможешь сам дойти до командного пункта?
— Смогу.
Скопировать
- Good.
You pack your gear and come on up to Battalion CP.
Like some coffee, sir?
— Отлично.
Упаковывайте вещи и приходите в командный пункт батальона. Есть, сэр.
Хотите кофе, сэр?
Скопировать
–Look at my leg.
–Easy CP, this is Perconte.
–Bear with me.
- Смотри на мою ногу.
- Отряд "Изи", на связи Перконте.
- Спокойно.
Скопировать
Hold them down!
Easy CP, I have one man down.
Stay there.
Прикрывай!
Отряд "Изи", у нас один ранен.
Будь там.
Скопировать
Lightning, over.
–I need a jeep at the CP.
–Eyes sharp!
"Молния", приём.
- Мне нужна машина, срочно.
- Внимание! Внимание!
Скопировать
One for the doc.
They're having a Christmas dinner of turkey and Hooch at Division CP.
Damned if I don't like Joe Domingus' rancid-ass beans better.
Доку тоже плесни.
Дивизионное командование сейчас закусывает Рождественским ужином.
Но мне по душе больше прогорклые бобы, чем их Джо Домингус.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CP (сипи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сипи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение