Перевод "CP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение CP (сипи) :
sˌiːpˈiː

сипи транскрипция – 30 результатов перевода

-Tired.
So I got the CP up. Good.
That's important 'cause that's what we're shooting on.
- Устал.
Достал камеру.
- Это важно. Есть чем снимать.
Скопировать
Come up here, quick!
I need to use the CP.
Yeah, there's all sorts of shit up here, man.
Сюда, быстрей!
Нужна камера!
- Здесь полно всяких штук!
Скопировать
Chemicals.
CP department.
This work was totally boring.
Химикалии.
Отдел СП.
Работа была невероятно скучной.
Скопировать
We didn't have a chance!
Where's the CP?
- Back there!
У нас нет шансов!
Где командный пункт?
Там, за нами!
Скопировать
R-E-S-P-E-C-T Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T Take out T-C-P
- Sock it to me, sock it to me
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Пойми, что оно значит для меня
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Давай, займись делом
- Подари это мне, подари это мне
Скопировать
- Call Pembry.
CP, shots fired on five.
Repeat, shots fired on five.
Пусть ответит--
стрельба на пятом.
Повторяю, стрельба на пятом.
Скопировать
- Out of the way!
CP to Tate.
Roger, lieutenant.
-Сюда! -С дороги!
Помогите Тэйту.
Роджер, лейтенант. Тэйт здесь.
Скопировать
All units converge on 269 West 125 Street.
500 Unit to CP.
Yeah?
Следовать к дому 269 на 1 25-й улице.
Объект в поле зрения.
Алло.
Скопировать
Why?
- I'll have them at CP 1300, sir.
I want an inventory on material the British 43rd left.
Почему?
— Я их сделаю в командном пункте №1300, сэр.
Нужен перечень материалов, оставшихся у англичан.
Скопировать
You believe I said that?
- Can you make it back to CP?
- Yeah.
Вы верите, что я это сказал?
— Сможешь сам дойти до командного пункта?
— Смогу.
Скопировать
Thanks.
363rd Volksgrenadier hit Opheusden about the same time your SS made a run for my CP.
3rd Battalion got a beating.
Спасибо.
363-й немецкий полк атаковал на Офейсден в это же время твой SS направился к моему командному посту.
3-му батальону сильно досталось.
Скопировать
- Major Horton's dead?
They hit 2nd Battalion CP in force.
He was organizing the defense.
— Майор Хортон погиб?
Они 2-й батальон взяли преимуществом в силе.
Он командовал обороной.
Скопировать
Then came Norman Dike.
I want security around the company CP.
Dike wasn't bad because he made bad decisions... he was bad because he made no decisions.
И тогда к нам прислали Нормана Дайка.
Вокруг командного пункта нужно поставить часовых.
Дайк был плох не потому, что он принимал плохие решения он был плох, потому что он не принимал решений вовсе.
Скопировать
Hold them down!
Easy CP, I have one man down.
Stay there.
Прикрывай!
Отряд "Изи", у нас один ранен.
Будь там.
Скопировать
Easy CP.
Easy CP.
Lightning, over.
Отряд "Изи".
Отряд "Изи".
"Молния", приём.
Скопировать
You can go.
CP, 1 700.
Yes, sir.
Можете участвовать.
В 17:00 обсуждение плана действий.
Слушаюсь, сэр.
Скопировать
- Good.
You pack your gear and come on up to Battalion CP.
Like some coffee, sir?
— Отлично.
Упаковывайте вещи и приходите в командный пункт батальона. Есть, сэр.
Хотите кофе, сэр?
Скопировать
-Sir.
-Join us at the company CP.
-First Sergeant Lipton?
— Да, сэр.
— Пойдёмте в командный пункт.
— Старший сержант Липтон?
Скопировать
We have no food or winter clothes, and little ammo.
The line's spread so thin the enemy wanders into our CP.
We just can't cover the line.
У нас нет запасов продовольствия, зимней одежды и боеприпасов.
Линия обороны такая тонкая, что противник скоро к нам в штаб заявится.
Мы не можем держать оборону.
Скопировать
–Look at my leg.
–Easy CP, this is Perconte.
–Bear with me.
- Смотри на мою ногу.
- Отряд "Изи", на связи Перконте.
- Спокойно.
Скопировать
–Where's Peacock?
–At the CP.
–Fall back!
- Павлина нигде нет.
- Он в командном пункте.
- Так, все!
Скопировать
One for the doc.
They're having a Christmas dinner of turkey and Hooch at Division CP.
Damned if I don't like Joe Domingus' rancid-ass beans better.
Доку тоже плесни.
Дивизионное командование сейчас закусывает Рождественским ужином.
Но мне по душе больше прогорклые бобы, чем их Джо Домингус.
Скопировать
Staff Sergeant Barnes.
I want a full report on this when we get back to the CP.
You got it, and I can throw in plenty of eyewitnesses if you want, sir.
Сержант Барнс.
Я жду от вас подробного рапорта как только вернетесь на командный пункт.
Вы получите его, и я приведу массу свидетелей, если они понадобятся, сэр.
Скопировать
This time from the east.
You people get some rest and be back here at the CP at 1900 for a briefing.
Come on, man.
На этот раз с востока.
Отправляйтесь на короткий отдых, и чтобы в 19:00 были на командном пункте для совещания.
Слушай.
Скопировать
Get him back.
CP to S.O. units.
All units converge on 269 West 125 Street.
верни его.
все подразделениям.
Следовать к дому 269 на 1 25-й улице.
Скопировать
Get down.
- CP, need some help here.
He's surrounded. We've gone overt.
-Маллен, назад!
Пригнитесь! -Нам нужна помощь.
МьI раскрьIтьI.
Скопировать
Move!
SWAT Team Leader to CP.
Got a green light!
Пошли!
КомандньIй пост, начинаем операцию.
Стреляй!
Скопировать
- I'm okay.
Take these prisoners to CP, and get cleaned up.
Yes, sir.
— Я в порядке.
Отведи этих пленный в командный пункт и умойся.
Есть, сэр.
Скопировать
–Anybody seen Lieutenant Dike?
–Try Battalion CP, sir.
–Try Paris.
- Кто-нибудь видел лейтенанта Дайка?
- Поищите в командном пункте батальона.
- Или в Париже.
Скопировать
It's gonna leave the patrol exposed.
-ls this the company CP for Easy?
-Yes, sir.
Отряд разведчиков будет как на ладони.
— Здесь командный пункт роты "Изи"?
— Так точно, сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CP (сипи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сипи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение