Перевод "guppy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение guppy (гапи) :
ɡˈʌpi

гапи транскрипция – 30 результатов перевода

Half cut!
As for you, you oversized guppy...
I'll have to bring out the heavy guns.
Я забираю все деньги.
А что касается тебя, большая рыбка...
Пора ужесточить дисциплину.
Скопировать
You still have your old uniform?
Guppy says negative on station four.
Oamn.
Кэт, а у тебя еще осталась твоя прежняя униформа?
Гуппи ничего не нашел.
Черт.
Скопировать
He didn't do anything.
Just guppy–fished his way along.
I made an effort.
Он ничего не сделал.
Рыбка Гуппи для него лучшая пара.
Вот я пытался.
Скопировать
Well, I'll be damned.
It's the gentleman guppy.
You know, he's like a toilet that won't flush.
Будь я проклят.
Это же джентльмен Карась.
Прям как говно - никак не смыть.
Скопировать
And, Mr. Stern, it goes without saying that I sincerely appreciate the invite to sit down with the senior team today.
A junior boy like me is a guppy at this table.
Well, without you, we wouldn't have John.
И, безусловно, мистер Стерн, я искренне ценю приглашение в компанию топ-менеджеров.
Чувствую себя рядом с ними просто щенком.
Без тебя у нас не было бы Джона.
Скопировать
Great. Fishlegs.
More like guppy legs.
- Jeez.
Отлично, Рыбьеног.
Больше похоже на Трусоножку.
- Боже.
Скопировать
He's doing the best he can.
All right, feel free to sign your son up for guppy classes, then.
Gully, out of the pool.
Он делает это так, как получается.
Ладно, запишите тогда своего сына на занятия для маленьких.
Галли, вылезай из бассейна.
Скопировать
Because I took the liberty of finding one of my own.
A guppy?
Wait-wait, Hetty, actually there's a problem with the small fish, 'cause they tend to be eaten by the bigger ones.
Так как я взяла на себя право выбрать самой.
Гуппи?
Стойте, стойте, Хэтти, есть небольшая проблемка насчет маленьких рыбок - их могут съесть большие.
Скопировать
And, honey, there's a "u" in "pound."
- This says "guppy pond"!
- Guppy pond!
И, дорогая, щенок пишется не так.
Здесь написано "гуппиевый прудок"!
- Гуппиевый прудок.
Скопировать
- This says "guppy pond"!
- Guppy pond!
What is a guppy pond?
Здесь написано "гуппиевый прудок"!
- Гуппиевый прудок.
Что такое гуппиевый прудок?
Скопировать
- Guppy pond!
What is a guppy pond?
It's only the -- the coolest gift ever!
- Гуппиевый прудок.
Что такое гуппиевый прудок?
Это просто... самый замечательный подарок!
Скопировать
- You think so?
- I mean you got the guts of a guppy, but I could hit that.
- Really?
Думаешь? Да.
Ты конечно трусишка, но я бы тебе дала.
Серьёзно?
Скопировать
- A little winded.
You were sucking air like a dry guppy.
Oh, she has some tenderness in the left lower quadrant.
- Запыхавшаяся?
Ты засасывала воздух как сушёная аквариумная гуппи.
Чувствительность нижней левой четверти.
Скопировать
You told me.
I bet you left with your gonads in a guppy bag.
I didn't get a bag.
Ты мне говорил.
Спорю, что ты уехал оттуда со своими яйцами в барсетке.
Я не брал с собой барсетку.
Скопировать
They let me in free because Joey used to fuck the doorman
It's not a scary leather den tweaker cave or guppy aquarium but all those types sort of fit in.
Anything goes at Boy Kultur, which is rare in our Neapolitan gay community where every flavor is separate but equal.
Меня пускают запросто, потому что Джои трахает местного швейцара.
Здесь нет ужасных кожаных клеток, жутких подвалов и аквариумов с рыбками. но все эти типы, здесь как будто часть интерьера.
В "Бой Культуре" можно встретить любую экзотику нашего неаполитанского гей-котла, в котором каждая приправа имеет особое значение, но равноправна.
Скопировать
This is it.
You get to be a guppy.
[GOOFY VOICE] A guppy is a baby fish! Ha-ha-ha!
Это она.
Ты станешь гуппи.
Гуппи - это маленькая рыбка!
Скопировать
You get to be a guppy.
[GOOFY VOICE] A guppy is a baby fish! Ha-ha-ha!
I'm not doing this.
Ты станешь гуппи.
Гуппи - это маленькая рыбка!
Я не буду этого делать.
Скопировать
He was looking at the ceiling and mirror, - everywhere but me.
He's got, like, an attention span of a guppy.
You know?
Смотрел вокруг, но не на меня.
У всеx детей внимание, как у гуппи.
Знаешь?
Скопировать
Okay, that didn't exactly come out right.
All I'm saying is you and your big boys in blue have bigger fish to fry than this little guppy.
So, I'm just gonna... how about a name?
Хорошо, перефразирую.
Я лишь хотела сказать, что для Вас и Ваших парней в форме есть рыба и покрупнее, чем я, маленькая гуппи.
Так что я, пожалуй.. А имя у тебя есть?
Скопировать
Yeah. I'll have a coffee.
Guppy, trout, mermaid or--?
Whale, please.
Мне кофе.
- Гуппи, форель, русалка, или...
- Кит, пожалуйста.
Скопировать
It is. We've got a picture.
What makes that particularly good is that Peugeots in recent years have had the big guppy mouths on them
Yes, that.
У нас есть фотография.
Что особенно хорошо, у всех Peugeot последних лет был огромный рот рыбки гуппи.
Да, вот такой.
Скопировать
Guard it with your life.
Every Guppy gets one and only one.
You also get a letterman robe, so you'll need to pick a nickname to embroider on the back.
Храни его как зеницу ока.
Его выдают лишь единожды.
Так же тебе дадут именную куртку.
Скопировать
Okay, Mr. Yakuza is tagged and ready for arrest at a later date.
A mere guppy in the sea of crime compared to the sharks we're after.
So if you weren't a boy puncher what was your strategy?
Мистера Якудзу пометили и скоро его можно арестовывать.
Мелкая рыбешка в этом море преступности по сравнению с акулами, за которыми мы следим.
Если ты задирала мальчиков, то что ты делала?
Скопировать
A reminder.
I owns that guppy mouth.
Those trouty Aerosmith lips belong to me.
Я вспомнила
Эти губы гуппи принадлежат мне.
Эти большие Аэросмит-губы принадлежат мне.
Скопировать
- "Trouty Mouth."
* Guppy face, * * trouty mouth. *
* Is that how people's lips look * * where you come from in the South?
- "–ыбий ротик".
*–ыбье личико,* *рыбий ротик.*
*"ак и выгл€д€т губы у людей* *там, на ёге, откуда ты по€вилс€?
Скопировать
Guppy.
You named a guppy Guppy?
I was two.
Гуппи.
Ты назвала гуппи Гуппи?
Мне было 2.
Скопировать
Umm, okay, what was the name of your first pet?
Guppy.
You named a guppy Guppy?
Хм, ладно, назови имя своего первого питомца.
Гуппи.
Ты назвала гуппи Гуппи?
Скопировать
"Howard will have the lo mein."
And him just opening and closing his mouth like a guppy.
She laid out his clothes in the morning.
"Для Говарда - 'ло-мейн'".
А он просто открывал и закрывал рот, как гуппи.
По утрам она раскладывала его одежду.
Скопировать
Then why are you saying it now?
I thought you wouldn't believe the words of a guppy.
Let's go back!
А почему говоришь сейчас?
вы и не спрашивали вы не поверите словам "аквариумной рыбки
Возвращаемся!
Скопировать
Something my parents should have told me before giving me
Guppy Goldberg-- may she rest in peace.
Maybe we should just get her a pet that's cuddlier than a fish.
Моим родителям стоило бы мне сказать это прежде, чем дарить
Гаппи Голдберг... царствие ей небесное.
Может нам надо подарить ей питомца более восприимчивого к объятиям, чем рыбка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов guppy (гапи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы guppy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гапи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение