Перевод "haggis" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение haggis (хагис) :
hˈaɡɪs

хагис транскрипция – 30 результатов перевода

Anybody knows Edinburgh, Edinburgh?
Kilts, castles, haggis.
Ben Navis.
Кто-нибудь знает про Эдинбург?
Кильты, крепости, хаггис.
Бен Нэвис.
Скопировать
- Er, no.
Out of the way or I'll make haggis out of you.
Get the sheep out the way.
- Ан, нет.
Прочь с дороги или я сделаю из вас шотландское блюдо из бараньей или телячьей требухи с овсяной крупой и специями.
Прогоните баранов с дороги.
Скопировать
Well, as a matter of fact, yes.
The butcher had some lovely calf stomachs, so I'll try my hand at haggis.
Even Hannibal Lecter couldn't keep that woman's cooking down.
Вообще-то да.
У мясника были прекрасные телячьи желудки, поэтому я попробовала силы в телячьем рубце с потрохами.
Даже Ганнибал Лектор не стал бы держать её поваром.
Скопировать
- Good luck, sir. - Thanks for the party, sir.
. - Hey, send us back a haggis!
If you want permission for a test flight, the answer is no.
У дачи, сэр, спасибо.
Пришлите нам телячий рубец.
Если ты ждёшь разрешения на полёт, то ответ - нет.
Скопировать
Yum!
- I'll have the haggis.
- I'll have the haggis.
Ням-ням!
- Мне тоже хаггис.
- И мне.
Скопировать
- Nothing for me, thanks.
Haggis, haggis, haggis, one water, one nothing.
The sandbox is over there.
- Мне ничего, спасибо.
Хаггис, хаггис, хаггис, одна вода и одно ничего.
Лоточек вон там.
Скопировать
- Blaze now?
Before haggis?
Max, looks like you're hangin' out with a higher class of people than usual.
- Уже?
А хаггис?
Макс. Похоже ты наконец нашла себе более достойную компанию.
Скопировать
- It's not a costume.
It's for haggis night.
The spécialité de maison.
- Это не костюм.
Это по поводу хаггиса.
По особенному случаю.
Скопировать
This whole evening's been one great big nightmare.
But the worst part wasn't some talking head in a bag, or Nomlies eating' haggis, or even Joshua gettin
It was my girl denying who she really is.
Весь сегодняшний вечер был одним большим кошмаром.
Но самой худшей частью его была не говорящая голова в мешке, не Номилесы, поедающие хаггис, и даже не Джошуа, схваченный легавыми.
Самое худшее - это моя сестричка, которая отрицала кто она есть на самом деле.
Скопировать
- Haggis?
What's haggis?
Heart, liver, lung of a sheep, minced with suet, onions and oatmeal, boiled in the animal's stomach.
- Хаггис?
Что такое хаггис?
Овечье сердце, печень и легкие, перемешанные с жиром, луком и овсянкой. Всем этим фаршируют овцу.
Скопировать
Comes with fries or coleslaw.
Haggis.
Yum!
В качестве гарнира картошка или салат.
Хаггис.
Ням-ням!
Скопировать
Who is Jethro Tull?
My favourite dish is haggis- heart, lungs, liver.
You shove that all in a sheep's stomach, then you boil it.
А кто такой Джетро Тулл?
Моё любимое блюдо хаггис... сердце, лёгкие, печень.
Вы нашпиговываете этим желудок барашка, а потом кипятите. У вас волосы на заднице от этого зашевелятся.
Скопировать
Good-bye, gentlemen.
Get your haggis right here!
Chopped heart and lungs... boiled in a wee sheep's stomach!
До свидания, господа!
[ Skipped item nr. 20 ]
Рубленное говяжье сердце и легкие, [ Skipped item nr. 22 ]
Скопировать
Easy on the caffeine.
- Tonight's special is haggis.
- Haggis?
Полегче с кофеином.
- Сегодня специальное блюдо хаггис.
- Хаггис?
Скопировать
- Tonight's special is haggis.
- Haggis?
What's haggis?
- Сегодня специальное блюдо хаггис.
- Хаггис?
Что такое хаггис?
Скопировать
- I'll have the haggis.
- I'll have the haggis.
- Just water.
- Мне тоже хаггис.
- И мне.
- Просто воды.
Скопировать
- We're outta here.
- I thought people wanted haggis.
They ran out.
- Мы уходим.
- Все же вроде хотели хаггис.
Хаггис закончился.
Скопировать
You hunt them.
I would be if you'd brought the Egg of Haggis you said you had.
Egg of Asag...
Ты охотишься на демонов.
Этим я бы и занялась, если бы ты принес Яйцо Хаггиса, о котором говорил.
Яйцо Асага...
Скопировать
Number of transactions increase...
Years later, nazanin became a successful TV actress and she would have a small part in a Paul Haggis
But at the time, she was a dedicated young scientologist who believed in the church's claims for its humanitarian mission.
... число транзакций увеличивается ... [кадры из культового сериала "Homeland]"
Через несколько лет, Назанин добилась успеха как ТВ-актриса (кадры из культового сериала "Homeland") и получила небольшую роль в кинофильме Пола Хаггиса.
Но в то время она была юным ревностным сайентологом, верившим притязаниям ЦС на гуманитарную миссию.
Скопировать
I didn't know. Paul Haggis's daughters were openly harassed by church members for being gay.
Investigating further, Haggis discovered that church doctrine viewed homosexuality as a disease that
And a California chapter of scientology had supported a ban on gay marriage.
Дочери Пола Хаггиса подвергались открытым оскорблениям со стороны членов ЦС за свою ориентацию.
В ходе дальнейшего исследования Хаггис обнаружил, что, по вероучению ЦС, гомосексуальность рассматривается как заболевание, которое могли исцелить только хаббардовские тренинги.
И калифорнийское отделение сайентологии поддержала запрет гомосексуальных браков [т. н. California Proposition 8 в 2008 г.].
Скопировать
Well, Scotty, now you've done it.
The haggis is in the fire for sure, but I'll not lower my defences on the word of that mealy-mouthed
Not until I know what happened to the captain.
Скотти, вы сделали это. Да.
Хаггис уже варится, но я не уберу защиту на основании слов этого мерзкого типа.
Пока не узнаю, что случилось с капитаном.
Скопировать
That would seem like two things that do not fuse.
Perhaps you'll change your mind when you try their signature haggis enchiladas.
Okay.
Кажется, это те две кухни, которые лучше не смешивать.
Надеюсь, ты изменишь свое мнение, когда попробуешь их фирменные блинчики с потрохами.
Хорошо.
Скопировать
Who's an acquired taste.
Haggis.
Troy is definitely Haggis.
На любителя.
Ага, на любителя, та ещё зверушка!
Точно, это про Троя.
Скопировать
Yeah, if you like... Haggis.
Troy is definitely Haggis.
Here's to Haggis!
Ага, на любителя, та ещё зверушка!
Точно, это про Троя.
За зверушек!
Скопировать
What, a bagpipe convention?
Or a-a haggis-eating contest.
You know, sadly, you're not too far off.
На конференцию по волынкам?
Или на соревнование по поеданию хаггиса.
Знаешь, к сожалению, ты не так уж неправа.
Скопировать
Troy is definitely Haggis.
Here's to Haggis!
Whoo!
Точно, это про Троя.
За зверушек!
Ого!
Скопировать
And now you're Scottish?
As heather and haggis.
So why don't you wear a kilt?
Прикидываешься шотландцем?
Как вереск и хаггис.
И почему ты не носишь килт?
Скопировать
You know, I've never been in an Irish pub before.
Do you have Haggis? That's Scotland, love.
We have stew.
Знаете, я никогда не была в ирландском пабе.
У вас есть Хаггис?
Это шотландское блюдо, милая.
Скопировать
– Sir!
Haggis!
– That's it! Dismount the banister!
- Сэр!
- Хаггис!
Снять с перил!
Скопировать
We're inventing new ways to sell out over here.
Will ye be wanting some haggis bites?
I cannot control how they use my image, Remy.
Мы придумываем, как увеличить прибыли.
Не желаете телячий рубец с потрохами?
Я не могу влиять на использование моего образа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов haggis (хагис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы haggis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хагис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение