Перевод "hamas" на русский
Произношение hamas (хамоз) :
hˈɑːməz
хамоз транскрипция – 30 результатов перевода
No questions, blows grandma right out of her shoes.
Turned out she was Hamas, and the whole thing was stuffed with explosives.
She wasn't Hamas, she was Abu Nidal.
Без вопросов. Прикончил бабулю.
Оказалось, что она из "Хамас" , а коляска была с взрывчаткой.
- Это был Абу Нидал!
Скопировать
Turned out she was Hamas, and the whole thing was stuffed with explosives.
She wasn't Hamas, she was Abu Nidal.
Abu Nidal, that's right.
Оказалось, что она из "Хамас" , а коляска была с взрывчаткой.
- Это был Абу Нидал!
- Абу Нидал! Точно.
Скопировать
Not only in Israel...
"The brain of the Hamas attacks was killed".
Are you okay?
Не только в Израиле...
"Мозг терактов Хамаса был убит".
Всё хорошо?
Скопировать
He was I.D.F. Special Forces, and he was killed...
By a Hamas sniper five years ago.
Okay. Uh, I'm sorry.
Он служил в армии обороны Израиля, и его убил
снайпер Хамаса пять лет назад.
Мне очень жаль.
Скопировать
And it's our best hope for long-term stability.
Can you speak to Hamas and Hezbollah? Get them to agree to a cease-fire?
Israel has twice as many troops in the region as before the peacekeeping mission began.
А она - наш лучший шанс на долгосрочную стабильность.
Вы можете уговорить Хамас и Хезболлу прекратить огонь?
У Израиля там сейчас в два раза больше войск, чем до начала этой миссии.
Скопировать
I did a deeper check into Nisa's father.
He donated to the Hamas charity organization,
Mouharib Mousalim.
Я тщательно проверил биографию отца Нисы.
Он делал пожертвования благотворительной организации Хамас
Мухариб Мусалим.
Скопировать
50-year-old Palestinian Mahmoud al-Mavhuh.
Mahmoud al-Mavhuh of Hamas' military wing known for its proximity to the Iranian regime and escaped 4
Zwick, for your information, the police in Dubai enough evidence to indicate
50-летний житель Палестины Махмуд аль-Мавхух.
Махмуд аль-Мавхух из военного крыла ХАМАСа известный своей близостью к иранскому режиму и спасшийся 4 года назад при попытке ликвидации в Аммане.
Цвика, к твоему сведению, у полиции Дубая достаточно доказательств, чтобы указать
Скопировать
This stop is certainly not planned.
wait for the official representative of the Emirate of Dubai, which will give it into the hands of Hamas
How could you do this?
Эта остановка, конечно, не запланирована.
Там его будет ждать официальный представитель эмирата Дубай, который передаст его в руки ХАМАСа.
Как ты мог сделать это?
Скопировать
This is from yesterday.
12 calls from a Hamas sympathizer on the BOLO list.
You're kidding.
Это вчерашние.
12 звонков от симпатизирующего Хамасу из списка розыска.
Шутишь.
Скопировать
- Zahid is Fatah.
Gaza is run by Hamas.
They hate each other.
— Захид из ФАТХа.
Газа управляется ХАМАСом.
Они друг друга ненавидят.
Скопировать
Which Palestinians are you talking about?
The ones under the rule of the Palestinian Authority, or the ones under the rule of Hamas?
Because Hamas, who run Gaza right now, not only refuse to acknowledge that the Israeli state exists, they keep flinging rockets into the country to prove it.
О каких палестинцах вы говорите?
О тех, над которыми властвует Палестинская администрация, и о тех, кто под властью ХАМАСа?
Потому что ХАМАС, которая управляет сейчас Газой, не только не признаёт, что израильское государство существует, но и пускает ракеты в эту страну, чтобы доказать это.
Скопировать
The ones under the rule of the Palestinian Authority, or the ones under the rule of Hamas?
Because Hamas, who run Gaza right now, not only refuse to acknowledge that the Israeli state exists,
The effects aren't comparable.
О тех, над которыми властвует Палестинская администрация, и о тех, кто под властью ХАМАСа?
Потому что ХАМАС, которая управляет сейчас Газой, не только не признаёт, что израильское государство существует, но и пускает ракеты в эту страну, чтобы доказать это.
Последствия несопоставимы.
Скопировать
Who?
Not everyone support Hamas.
But it is dangerous.
Кто?
Не все поддерживают ХАМАС.
Но это опасно.
Скопировать
We can't tell him anything.
He's in Gaza and Gaza is run by Hamas now.
We have no jurisdiction there, not since the Americans forced us to have that election.
Мы не можем ему ничего сказать.
Он в Газе, а Газа под управлением ХАМАСа.
У нас нет там юрисдикции, с тех пор, как американцы заставили нас провести эти выборы.
Скопировать
The Israelis will know.
Hamas probably already does.
But the world doesn't.
Израиль скоро узнает.
ХАМАС, скорее всего, уже знает.
Но мир не знает.
Скопировать
However, there is an alternative.
With all these bombs Hamas keep throwing into your country, I suspect your forces are about to re-enter
If they can't settle it for themselves, we'll do it for them.
Однако, есть и другой вариант.
После всех этих бомб, которые ХАМАС продолжает сбрасывать на твою страну, полагаю, твои войска скоро вернутся в Газу.
Если они сами не могут угомонится, то мы им поможем.
Скопировать
Jimmy, throw the ham!
Throw the ham as far away as you can and get him away from us!
I'm sorry!
Джимми! Выброси окорок!
Отбрось как можно дальше, чтобы отвлечь его от нас!
Прости!
Скопировать
- Well, it looks like State just added them to their watch list.
They're young, growing fast, strong ties to Hamas and Hezbollah.
- McGee, location. - Last known headquarters were in the Kanjal Province.
Вперед. - Похоже Штаты записали их в свой список для наблюдения.
Они молоды, быстро развиваются, прочные связи с ХАМАС и Хезбола.
- Последняя известная штаб-квартира была в провинции Kanjal.
Скопировать
KS-Vs with quick-release silencers.
Once you figured out the Hamas express, we'll want drops every two weeks.
Mayans MC will handle the transport.
KS-V с быстросъёмными глушителями.
Как только разберёшься с "Хамас" насчёт партий, мы хотим поставки каждые две недели.
Майянцы займутся перевозкой.
Скопировать
I mean, isn't pita bread the real enemy?
You're confusing Hamas with hummus, I believe.
Hummus has nothing to do with Hamas. Do you think there is a relation between Hamas and hummus?
В смысле, разве не Пита настоящий враг?
Вы, похоже, путаете Хамас и Хумус.
Вы думаете, что между Хамас и Хумусом есть связь?
Скопировать
You're confusing Hamas with hummus, I believe.
Hummus has nothing to do with Hamas. Do you think there is a relation between Hamas and hummus?
So was the founder of Hamas a chef?
Вы, похоже, путаете Хамас и Хумус.
Вы думаете, что между Хамас и Хумусом есть связь?
Разве основатель Хамас не был поваром?
Скопировать
- How did it reach the Hamas? - I don't know.
We didn't sell arms to Hamas, we're soldiers!
My rifle was stolen. I was afraid to say anything. We took one from the armory.
-А как тогда он попал к боевикам ХАМАСа?
Мы не продавали оружие боевикам, мы солдаты!
У меня украли автомат, но я боялся об этом рассказать, и мы взяли из оружейной другой.
Скопировать
Hummus has nothing to do with Hamas. Do you think there is a relation between Hamas and hummus?
So was the founder of Hamas a chef?
He had created the food and then got lots of followers.
Вы думаете, что между Хамас и Хумусом есть связь?
Разве основатель Хамас не был поваром?
Он придумал хумус - еду и потом у него появилось много сторонников.
Скопировать
He had created the food and then got lots of followers.
Hummus has nothing to do with Hamas.
It's a food.
Он придумал хумус - еду и потом у него появилось много сторонников.
Хумус ничего общего не имеет с Хамас. Это еда.
Ок?
Скопировать
Mossad?
Or a Hamas-funded terror cell.
Take your pick.
Моссад?
Или террористическая ячейка Хамаза.
Кого выберем?
Скопировать
Then I stop being so understanding.
Come on, Jeremy, keeping the voice of Hamas out of discussion and refusing to, as he put it, talk to
Unless everyone is at the table, how can talks begin?
После этого я перестану быть таким милым.
Ну, Джереми, представитель голоса Хамас вышел из обсуждения и отказывается, как он выражается, говорить с террористами.
Если не все сели за стол, как могут начаться переговоры?
Скопировать
Who said that?
- You should've thought about that before you sold arms to the Hamas.
- I didn't, Sir, we submitted an appeal, Sir.
-Я, сержант Саша Блохин, 12-й полк Голани.
Надо было думать об этом до того, как продавать оружие ХАМАСу.
Я не продавал! Мы опротестовали приговор.
Скопировать
Irony?
you were a bad soldier, then it turns out he believes you sold 50 grenades and 5,000 bullets to the Hamas
That's irony!
Ирония?
Это когда ты сидишь на измене, как бы твой отец не узнал, что солдат ты был никакой. А в конце тебя за измену сажают. И он думает, что ты продал 50 гранат и 5000 патронов ХАМАСу, и все из-за того, что у тебя друг - тупой кавказец, который не знает, что такое ирония.
Это и есть ирония.
Скопировать
Did you hear her?
We're animals, Sir, we sold arms to the Hamas.
Get your General here now!
-Сколько вас там? Слышал, что она сказала?
Мы звери, начальник, мы продавали оружие ХАМАСу.
Немедленно приведи сюда своего генерала.
Скопировать
You happy now, you're the prison commander.
Poor Bluchin, I bet you convinced him to sell arms to Hamas, right?
Sasha Bluchin, Glori Cambell...
Теперь ты доволен? Командуешь тюрьмой.
Бедный Блохин, так вляпался из-за тебя. Это ты его убедил продавать оружие ХАМАСу, скажи?
Саша Блохин, Глори Кэмпбелл...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hamas (хамоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hamas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хамоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение