Перевод "hamas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hamas (хамоз) :
hˈɑːməz

хамоз транскрипция – 30 результатов перевода

Nobody cares.
Despite the unrest, we're hoping that Hamas continues to lose influence in the region.
Something tells me not to count on it.
Никому нет дела.
Несмотря на беспорядки, мы надеемся, что ХАМАС теряет влияние в регионе.
Что-то подсказывает мне, не рассчитывать на это.
Скопировать
This stop is certainly not planned.
wait for the official representative of the Emirate of Dubai, which will give it into the hands of Hamas
How could you do this?
Эта остановка, конечно, не запланирована.
Там его будет ждать официальный представитель эмирата Дубай, который передаст его в руки ХАМАСа.
Как ты мог сделать это?
Скопировать
To stage covert and clandestine missions against our enemies.
network, this Ar Rissalah, to build up the kind of head of steam that allowed Al-qaeda to flourish or Hamas
Hamas, who has the not-so-quiet support of the very individual you're about to sit down with.
Для проведения негласных и секретных миссий против наших врагов.
Я не позволю сети Фаттаха - этому Ар Риссалаху - активизировать свою деятельность, что позволит Аль-Каиде процветать а ХАМАС нападать...
ХАМАС, которую не так уж молчаливо поддерживает тот самый человек, с которым вы сядете за стол переговоров.
Скопировать
I'm not gonna allow Fatah's network, this Ar Rissalah, to build up the kind of head of steam that allowed Al-qaeda to flourish or Hamas to hijack...
Hamas, who has the not-so-quiet support of the very individual you're about to sit down with.
Fine.
Я не позволю сети Фаттаха - этому Ар Риссалаху - активизировать свою деятельность, что позволит Аль-Каиде процветать а ХАМАС нападать...
ХАМАС, которую не так уж молчаливо поддерживает тот самый человек, с которым вы сядете за стол переговоров.
Хорошо.
Скопировать
50-year-old Palestinian Mahmoud al-Mavhuh.
Mahmoud al-Mavhuh of Hamas' military wing known for its proximity to the Iranian regime and escaped 4
Zwick, for your information, the police in Dubai enough evidence to indicate
50-летний житель Палестины Махмуд аль-Мавхух.
Махмуд аль-Мавхух из военного крыла ХАМАСа известный своей близостью к иранскому режиму и спасшийся 4 года назад при попытке ликвидации в Аммане.
Цвика, к твоему сведению, у полиции Дубая достаточно доказательств, чтобы указать
Скопировать
This is from yesterday.
12 calls from a Hamas sympathizer on the BOLO list.
You're kidding.
Это вчерашние.
12 звонков от симпатизирующего Хамасу из списка розыска.
Шутишь.
Скопировать
However, there is an alternative.
With all these bombs Hamas keep throwing into your country, I suspect your forces are about to re-enter
If they can't settle it for themselves, we'll do it for them.
Однако, есть и другой вариант.
После всех этих бомб, которые ХАМАС продолжает сбрасывать на твою страну, полагаю, твои войска скоро вернутся в Газу.
Если они сами не могут угомонится, то мы им поможем.
Скопировать
I'll listen.
Palestine says it can't control Hamas if Israeli troops cross into the valley.
We have to back channel this, Alexi.
Я слушаю.
Палестина говорит, что не сможет контролировать Хамас, если Израиль войдет в долину.
Нам придется сделать все неофициально, Алексей.
Скопировать
And it's our best hope for long-term stability.
Can you speak to Hamas and Hezbollah? Get them to agree to a cease-fire?
Israel has twice as many troops in the region as before the peacekeeping mission began.
А она - наш лучший шанс на долгосрочную стабильность.
Вы можете уговорить Хамас и Хезболлу прекратить огонь?
У Израиля там сейчас в два раза больше войск, чем до начала этой миссии.
Скопировать
"With both Russian forces refusing to leave and the presence of covert operations from other nations..."
Hamas and Hezbollah are getting involved.
How?
"Учитывая отказ российских военных уходить, а также секретные операции других государств..."
В дело будут вовлечены Хамас и Хезболла.
Каким образом?
Скопировать
Which Palestinians are you talking about?
The ones under the rule of the Palestinian Authority, or the ones under the rule of Hamas?
Because Hamas, who run Gaza right now, not only refuse to acknowledge that the Israeli state exists, they keep flinging rockets into the country to prove it.
О каких палестинцах вы говорите?
О тех, над которыми властвует Палестинская администрация, и о тех, кто под властью ХАМАСа?
Потому что ХАМАС, которая управляет сейчас Газой, не только не признаёт, что израильское государство существует, но и пускает ракеты в эту страну, чтобы доказать это.
Скопировать
The ones under the rule of the Palestinian Authority, or the ones under the rule of Hamas?
Because Hamas, who run Gaza right now, not only refuse to acknowledge that the Israeli state exists,
The effects aren't comparable.
О тех, над которыми властвует Палестинская администрация, и о тех, кто под властью ХАМАСа?
Потому что ХАМАС, которая управляет сейчас Газой, не только не признаёт, что израильское государство существует, но и пускает ракеты в эту страну, чтобы доказать это.
Последствия несопоставимы.
Скопировать
The Israelis will know.
Hamas probably already does.
But the world doesn't.
Израиль скоро узнает.
ХАМАС, скорее всего, уже знает.
Но мир не знает.
Скопировать
Who?
Not everyone support Hamas.
But it is dangerous.
Кто?
Не все поддерживают ХАМАС.
Но это опасно.
Скопировать
- Zahid is Fatah.
Gaza is run by Hamas.
They hate each other.
— Захид из ФАТХа.
Газа управляется ХАМАСом.
Они друг друга ненавидят.
Скопировать
We can't tell him anything.
He's in Gaza and Gaza is run by Hamas now.
We have no jurisdiction there, not since the Americans forced us to have that election.
Мы не можем ему ничего сказать.
Он в Газе, а Газа под управлением ХАМАСа.
У нас нет там юрисдикции, с тех пор, как американцы заставили нас провести эти выборы.
Скопировать
driven by Riyad Bek, leader of the mil itary arm of Hamas.
Hamas vowed to avenge...
No answer
Почему? После полудня вертолеты "Апачи" обстреляли Ракетами машину Риада Бека,
АОИ заявляет, что три года назад, Бек участвовал в организации групп "Эль-Кайда" в Израиле.
"Хамас" пообещали отомстить за смерть Бека уже ближайшие часы.
Скопировать
No, Ashraf isn't here He went back to Nablus, why?
driven by Riyad Bek, leader of the mil itary arm of Hamas.
to launch local cells of Al-Qaeda. Hamas vowed to avenge...
Нет, Ашрафа нет, он вернулся в Наблюс.
Почему? После полудня вертолеты "Апачи" обстреляли Ракетами машину Риада Бека,
АОИ заявляет, что три года назад, Бек участвовал в организации групп "Эль-Кайда" в Израиле.
Скопировать
Heil Hitler.
That Hezbollah and Hamas were chips and dips.
Well, they sound yummy.
Хайль Гитлер.
Что Хезболла и Хамас - это чипсы с соусом.
Ну, звучит вкусно.
Скопировать
No questions, blows grandma right out of her shoes.
Turned out she was Hamas, and the whole thing was stuffed with explosives.
She wasn't Hamas, she was Abu Nidal.
Без вопросов. Прикончил бабулю.
Оказалось, что она из "Хамас" , а коляска была с взрывчаткой.
- Это был Абу Нидал!
Скопировать
Turned out she was Hamas, and the whole thing was stuffed with explosives.
She wasn't Hamas, she was Abu Nidal.
Abu Nidal, that's right.
Оказалось, что она из "Хамас" , а коляска была с взрывчаткой.
- Это был Абу Нидал!
- Абу Нидал! Точно.
Скопировать
Not only in Israel...
"The brain of the Hamas attacks was killed".
Are you okay?
Не только в Израиле...
"Мозг терактов Хамаса был убит".
Всё хорошо?
Скопировать
KS-Vs with quick-release silencers.
Once you figured out the Hamas express, we'll want drops every two weeks.
Mayans MC will handle the transport.
KS-V с быстросъёмными глушителями.
Как только разберёшься с "Хамас" насчёт партий, мы хотим поставки каждые две недели.
Майянцы займутся перевозкой.
Скопировать
I did a deeper check into Nisa's father.
He donated to the Hamas charity organization,
Mouharib Mousalim.
Я тщательно проверил биографию отца Нисы.
Он делал пожертвования благотворительной организации Хамас
Мухариб Мусалим.
Скопировать
- Well, it looks like State just added them to their watch list.
They're young, growing fast, strong ties to Hamas and Hezbollah.
- McGee, location. - Last known headquarters were in the Kanjal Province.
Вперед. - Похоже Штаты записали их в свой список для наблюдения.
Они молоды, быстро развиваются, прочные связи с ХАМАС и Хезбола.
- Последняя известная штаб-квартира была в провинции Kanjal.
Скопировать
Jimmy, throw the ham!
Throw the ham as far away as you can and get him away from us!
I'm sorry!
Джимми! Выброси окорок!
Отбрось как можно дальше, чтобы отвлечь его от нас!
Прости!
Скопировать
You're confusing Hamas with hummus, I believe.
Hummus has nothing to do with Hamas. Do you think there is a relation between Hamas and hummus?
So was the founder of Hamas a chef?
Вы, похоже, путаете Хамас и Хумус.
Вы думаете, что между Хамас и Хумусом есть связь?
Разве основатель Хамас не был поваром?
Скопировать
I mean, isn't pita bread the real enemy?
You're confusing Hamas with hummus, I believe.
Hummus has nothing to do with Hamas. Do you think there is a relation between Hamas and hummus?
В смысле, разве не Пита настоящий враг?
Вы, похоже, путаете Хамас и Хумус.
Вы думаете, что между Хамас и Хумусом есть связь?
Скопировать
Hummus has nothing to do with Hamas. Do you think there is a relation between Hamas and hummus?
So was the founder of Hamas a chef?
He had created the food and then got lots of followers.
Вы думаете, что между Хамас и Хумусом есть связь?
Разве основатель Хамас не был поваром?
Он придумал хумус - еду и потом у него появилось много сторонников.
Скопировать
He had created the food and then got lots of followers.
Hummus has nothing to do with Hamas.
It's a food.
Он придумал хумус - еду и потом у него появилось много сторонников.
Хумус ничего общего не имеет с Хамас. Это еда.
Ок?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hamas (хамоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hamas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хамоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение