Перевод "hamas" на русский
Произношение hamas (хамоз) :
hˈɑːməz
хамоз транскрипция – 30 результатов перевода
Not only in Israel...
"The brain of the Hamas attacks was killed".
Are you okay?
Не только в Израиле...
"Мозг терактов Хамаса был убит".
Всё хорошо?
Скопировать
Are you saying the Mossad people are not murderers?
Like Hamas, like Islamic Jihad.
At least they're fighting against an illegal occupation.
Ты хочешь сказать, что люди Моссада не убийцы?
Как и Хамас, как Исламский Джихад.
По крайней мере они воюют за нелегальную окуппацию.
Скопировать
They usually can't take credit fast enough.
Hezbollah, Hamas, Islamic Jihad.
All announced they had nothing to do with this.
Обычно они не могут взять ответственность достаточно быстро.
Хезболла, Хамас, исламский джихад.
Они все кинулись сообщить, что не имеют ничего общего с этим.
Скопировать
The chairman's control is less than absolute.
Hamas has a strong power base there.
Sir?
Контроль президента над Газой не является абсолютным.
Хамас имеет мощную силовую базу там.
Сэр?
Скопировать
The planning, the execution, the size of the bomb all appear too sophisticated to be some guys just freelancing.
Hamas and Hezbollah have used roadside bombs like this against IDF tanks.
Maybe that's what this was intended for.
Планирование, выполнение, размер бомбы, всё оказывается слишком сложным, чтобы это были какие-то фрилансеры.
Хамас и Хезболла часто использовали придорожные бомбы как против танков обороны Израиля.
Возможно для этого они были предназначены.
Скопировать
Israeli gunships just fired missiles into an apartment house in Gaza City.
They were targeting a Hamas leader.
Twelve killed, including four children.
Израильские боевики только что выпустили ракеты в жилые дома в городе Газа.
Они были нацелены на лидера Хамаса.
12 убитых, включая 4 детей.
Скопировать
Twelve killed, including four children.
No word on whether the Hamas leader is among the dead.
You're going on a CODEL to the Middle East.
12 убитых, включая 4 детей.
Ни слова о том, есть ли лидер Хамаса среди мёртвых.
Ты едешь с делегацией конгресса на Ближний Восток.
Скопировать
All-powerful.
Hamas grows stronger every day.
Because of frustration with Israel.
Сгибаться будет мир от моего присутствия.
- Хамас становится сильнее с каждым днем.
- Из-за безвыходного положения с Израилем.
Скопировать
Because of frustration with Israel.
Yes, but even more because of what Hamas can offer the Palestinian people.
Education, food, health care.
- Из-за безвыходного положения с Израилем.
- Да, но еще больше из-за того, что Хамас может предложить палестинскому народу.
Образование, еда, здравоохранение.
Скопировать
And he's willing to pull the temple down on his own head.
But there are others, reasonable men, who, with help, could effect change challenge Hamas.
Moderates.
И он готов обрушить храм на свою собственную голову.
Но есть и другие, разумные люди, которые, с помощью, могут повлиять на изменение проблемы Хамаса.
- Умеренные.
Скопировать
Mossad?
Or a Hamas-funded terror cell.
Take your pick.
Моссад?
Или террористическая ячейка Хамаза.
Кого выберем?
Скопировать
- An assassination unit.
3 years ago he was ordered to eliminate 2 Hamas leaders in the Syrian desert, went missing in action.
His file was officially closed.
- Банда наемных убийц.
Три года назад ему приказали устранить двух лидеров Хамаз в Сирийской пустыне, и он пропал без вести.
Его файл был закрыт официально.
Скопировать
Who is he working for?
Israel, Hamas?
Either way, Stephen Fitzmaurice was killed because he saw Sands
На кого он работает?
Израиль? Хамаз?
В любом случае, Стивен Фицморис был убит из-за того, что видел,
Скопировать
No, Ashraf isn't here He went back to Nablus, why?
driven by Riyad Bek, leader of the mil itary arm of Hamas.
to launch local cells of Al-Qaeda. Hamas vowed to avenge...
Нет, Ашрафа нет, он вернулся в Наблюс.
Почему? После полудня вертолеты "Апачи" обстреляли Ракетами машину Риада Бека,
АОИ заявляет, что три года назад, Бек участвовал в организации групп "Эль-Кайда" в Израиле.
Скопировать
driven by Riyad Bek, leader of the mil itary arm of Hamas.
Hamas vowed to avenge...
No answer
Почему? После полудня вертолеты "Апачи" обстреляли Ракетами машину Риада Бека,
АОИ заявляет, что три года назад, Бек участвовал в организации групп "Эль-Кайда" в Израиле.
"Хамас" пообещали отомстить за смерть Бека уже ближайшие часы.
Скопировать
avenge the killing of Sirtawi,
a local Hamas leader.
Ashraf, answer me
Представитель "Хамас" в Наблюсе заявил, что они отомстят.
Прошлым вечером она вышла замуж за одного из руководителей группировки.
Ашраф, ответь мне.
Скопировать
We don't know for sure that this is him.
Let's call Hamas, Hezbollah. Let them handle this.
- Leave it to the pros.
Мы даже не уверены в том, что это он.
Давай позвоним, Хамаз, Хазбалла они пусть разбираются.
Они ведь профессионалы.
Скопировать
Just tell me where.
Oh, madame, as we both know, the Israelis will never talk to Hamas.
The world's media spotlight is on us, Claude.
Просто назови мне место.
О, мадам, мы оба знаем, израильтяне никогда не договорятся с Хамаз.
Мы в центре внимания мировых СМИ, Клод.
Скопировать
Then I stop being so understanding.
Come on, Jeremy, keeping the voice of Hamas out of discussion and refusing to, as he put it, talk to
Unless everyone is at the table, how can talks begin?
После этого я перестану быть таким милым.
Ну, Джереми, представитель голоса Хамас вышел из обсуждения и отказывается, как он выражается, говорить с террористами.
Если не все сели за стол, как могут начаться переговоры?
Скопировать
He was my commanding officer in the Israeli army.
Fucking Hamas suicide bomber piece of shit blew him up in a pizza parlour.
That is so awful.
Он был моим непосредственным начальником в израильской армии.
Ебаный дерьмовый камикадзе из Хамаза взорвал его в пицерии.
Это ужасно.
Скопировать
We have a problem.
Any idea why Escobar Gallardo would be sending you a ham as a Christmas present?
Not a clue.
У нас проблема.
Есть какие-то идеи, почему Эскобар Галлардо стал бы отсылать вам ветчину в качестве рождественского подарка?
Совершенно никаких.
Скопировать
It wasn't unprovoked.
Are you talking about Israel's justified sea blockade against Hamas?
Alicia, do you want to get in here?
Это не случилось "без повода".
Ты говоришь об израильской вполне обоснованной морской блокаде от Хамаса?
Алисия, не хочешь присоединиться к нам здесь?
Скопировать
It was my copy of Peace Not Apartheid, not my mom's, not my dad's.
What is with you kids and your sentimentalizing of Hamas?
If you get marriage, you're still going to just run around like little boys with your pants down.
Это была моя книга "Мир, а не апартеид". Не мамина и не папина.
Что это с вами дети и вашим сентиментальничанием с Хамасом?
Даже если за вас выходят замуж, вы продолжаете бегать вокруг словно маленькие мальчики со спущенными штанами.
Скопировать
Have you seen walker's new attorney, lane garfield?
He's represented hamas, the plo.
He's gonna turn this into a terrorist pep rally.
Ты видел нового адвоката Уолкера, Лэйна Гарфилда.
Он представлял Хамас, Организацию Освобождения Палестины.
Он выставит процесс показухой, цель которой - единение против терроризма.
Скопировать
I mean, isn't pita bread the real enemy?
You're confusing Hamas with hummus, I believe.
Hummus has nothing to do with Hamas. Do you think there is a relation between Hamas and hummus?
В смысле, разве не Пита настоящий враг?
Вы, похоже, путаете Хамас и Хумус.
Вы думаете, что между Хамас и Хумусом есть связь?
Скопировать
You're confusing Hamas with hummus, I believe.
Hummus has nothing to do with Hamas. Do you think there is a relation between Hamas and hummus?
So was the founder of Hamas a chef?
Вы, похоже, путаете Хамас и Хумус.
Вы думаете, что между Хамас и Хумусом есть связь?
Разве основатель Хамас не был поваром?
Скопировать
Hummus has nothing to do with Hamas. Do you think there is a relation between Hamas and hummus?
So was the founder of Hamas a chef?
He had created the food and then got lots of followers.
Вы думаете, что между Хамас и Хумусом есть связь?
Разве основатель Хамас не был поваром?
Он придумал хумус - еду и потом у него появилось много сторонников.
Скопировать
He had created the food and then got lots of followers.
Hummus has nothing to do with Hamas.
It's a food.
Он придумал хумус - еду и потом у него появилось много сторонников.
Хумус ничего общего не имеет с Хамас. Это еда.
Ок?
Скопировать
No.
- How did it reach the Hamas? - I don't know.
We didn't sell arms to Hamas, we're soldiers!
Нет.
-А как тогда он попал к боевикам ХАМАСа?
Мы не продавали оружие боевикам, мы солдаты!
Скопировать
- How did it reach the Hamas? - I don't know.
We didn't sell arms to Hamas, we're soldiers!
My rifle was stolen. I was afraid to say anything. We took one from the armory.
-А как тогда он попал к боевикам ХАМАСа?
Мы не продавали оружие боевикам, мы солдаты!
У меня украли автомат, но я боялся об этом рассказать, и мы взяли из оружейной другой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hamas (хамоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hamas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хамоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
