Перевод "hank" на русский

English
Русский
0 / 30
hankмоток
Произношение hank (ханк) :
hˈaŋk

ханк транскрипция – 30 результатов перевода

- What am I doing in here?
- Oh, Hank.
What's the idea, barging in on me like this?
Проводит обыск.
– Хэнк.
– Ты что, ошалел совсем?
Скопировать
- All right, sit down.
Queer thing, Hank. When I was taking Mrs Vargas to the motel, I picked this guy on the way.
I know him. It's Uncle Joe Grandi.
– Усадите его.
Когда я вез миссис Варгас в мотель, я встретил его на дороге.
Это дядюшка Джо Гранди.
Скопировать
Listen, you knock somebody off... I don't care who it is.
Not with Hank Quinlan.
- Joe, a message for you.
У тебя есть свой человек в нашей конторе.
Кто он – предмет следующей нашей сделки.
– Джо, тебя.
Скопировать
Bartender, give him some black coffee, quick. - I don't need black coffee.
- He's called a meeting, Hank.
- A meeting? - Vargas, at his hotel.
– Бармен, один кофе.
Нас ждут. – Ждут?
– Варгас, у него в отеле.
Скопировать
But even some of the honest men abuse their power in other ways.
Come in, Hank.
Well, I... don't know whether I'm welcome or not.
Но и они могут злоупотребить властью.
Заходи, Хэнк.
Не знаю... может, я тут нежданный гость.
Скопировать
- It's for... it's for letting him ask.
- Oh, Hank, wait a minute!
Thirty years. Thirty years of pounding beats and riding cars. Thirty years of dirt and crummy pay!
Затем, что позволили ему спрашивать.
Хэнк!
30 лет изматывающих обходов и дежурств, грязи и нищенского жалования.
Скопировать
I'd like to get back to my wife. I hope this won't take too long.
Hank? You're not going without this.
Well, now I guess I can talk. - What do you mean, Hank?
Надеюсь, это займет немного времени.
Хэнк, без него ты не уйдешь.
Ну... полагаю, теперь я могу сказать... – Что ты имеешь в виду?
Скопировать
- I'll be right there.
Now, what would Hank Quinlan be doing here?
'Used to be he'd hole up at your place for two or three days 'with a case of whiskey.'
– Сейчас подойду!
С чего Вы взяли, что он у меня?
Когда-то он сидел у тебя, пока ящик виски не высадит.
Скопировать
I thought you were Vargas.
Come on out, Hank!
- What's that?
Показалось, это Варгас.
– Выйди, Хэнк.
– В чем дело?
Скопировать
- Who told you to come here?
- I'm tired of waiting, Hank. There's some questions you got to answer.
Questions?
– Чего притащился?
Тебе придется ответить на несколько вопросов.
Вопросов? Каких вопросов?
Скопировать
Hey, listen to that.
- Hank, I'm gonna have to...
- Shut up.
Слышишь... что это?
– Хэнк, мне придется...
– Слышишь?
Скопировать
' - 'Nobody that wasn't guilty. Guilty.'
Hank!
- 'No, I ain't working for Vargas.' - 'Vargas, Vargas!
– Ни одного невиновного.
Хэнк!
– Я не работаю на Варгаса. – Варгас!
Скопировать
- 'No, I ain't working for Vargas.' - 'Vargas, Vargas!
- 'Hank, you better give me that gun.' - 'OK, here it is.'
- 'Give it to me.' - 'Vargas!
– Я не работаю на Варгаса. – Варгас!
– Отдай мне пистолет.
– Держи. Варгас!
Скопировать
The one who killed him. He loved him.
Well, Hank was a great detective, all right.
And a lousy cop.
Тот, что застрелил его.
– Хэнк был классным сыщиком.
– И паршивым полицейским.
Скопировать
This is Cowboy Rhythms on KTRN, Wichita Falls.
Here's Hank Williams' hit tune, "Cold, Cold Heart."
You ain't ever gonna amount to nothing.
Так что, готовьтесь. В эфире "Ковбойские Ритмы" на радио Вичита Фолз.
Далее по программе Хэнк Уильям с песней "Холодное, холодное сердце".
Ничего из тебя путного не выйдет.
Скопировать
I know where's a heifer.
It belongs to my Uncle Hank.
Why the hell not?
Я знаю одну девку.
Она работает на моего дядю Хэнка.
Да. Почему нет?
Скопировать
- Yeah.
The mother identified the bra ... the hank of hair ... and that.
The dentist identified that.
-Да.
Мать опознала лифчик прядь волос и это.
Дантист тоже это идентифицировал.
Скопировать
Tomorrow? Oh.
Hey, Hank Anderson's inside.
Come on in and say goodbye. Huh?
Завтра?
Там у меня Хэнк Эндерсон.
Зайди, попрощайся с ним.
Скопировать
She'll all in the air about my taking over as chief tomorrow.
Yeah, I know, Hank.
It's OK.
Моя беспокоится, что меня повысили.
- Я знаю...
Это нормально.
Скопировать
Pete, you... you and Maggie want to come over and have dinner With Ginny and me tomorrow night?
Oh, not this time, Hank.
We'll be out of town this weekend.
- Пит, мы с женой хотим пригласить тебя на ужин.
- Давай в другой раз.
Нас в эти выходные не будет в городе.
Скопировать
You got the check, didn't you? Uh-huh.
Hey, Hank, look who's here.
Well, well. Well, well, well.
Ты же получил чек?
Эй Хэнк, посмотри кто пришел.
Ну, ну, ну.
Скопировать
Hang on a second. Ned?
OK, Hank, go ahead. Yes.
Well, that's all right. Put it in warehouse 12.
Подожди секунду.
Нэд, я сейчас вернусь Ладно, Хэнк, выкладывай.
Да, так нормально, положи его на склад 12.
Скопировать
Suddenly I feel lousy.
Well, that's the way it goes sometimes, Hank.
I guess it just proves you shouldn't Get too used to anything.
- Мне жаль, поверь.
- Так иногда случается, Хэнк.
Ни к чему нельзя привыкать.
Скопировать
Pete, look. Suppose something comes up that I can't handle. Who can I turn to?
Well, Hank, the county seat's an hour and a half away.
You can call the sheriff's office there for help anytime.
- Пит, а если что, не дай бог, случится, к кому мне обратиться ?
- Хэнк, мэр города всего в двух шагах...
Можешь и шерифу в любое время позвонить.
Скопировать
Short and simple. There's nothing short or simple about the years That you spent here, Pete.
Thanks, Hank.
You take it easy.
- Нам будет нехватать тебя, Пит.
- Спасибо, Хэнк.
Не переживай.
Скопировать
Thanks! Thanks!
hank God help me achieve the biggest wwish of my life
I wwill alwways support you.
Огромное спасибо!
Спасибо Господи, что помог осуществиться моей мечте.
Я ваш вечный фанат.
Скопировать
His or ours, Lou?
Ours, Hank.
-Hey.
Его или наша, Лу?
Наша, Хэнк.
- Эй.
Скопировать
Jim.
Just like we call Hank "Bud" because he drinks Budweiser.
Come on, you'd love these guys.
Джим.
На самом деле-то он не Джим, мы прозвали его так за любовь к бурбону "Джим Бим", так и Хэнка мы зовем "Бад" за то, что он пьет Будвайзер.
Ну же, они вам понравятся.
Скопировать
And that's why you didn't come yesterday.
radio was so clever and perceptive, and if you hadn't said what you said, then I wouldn't have kept Hank
And...
И именно поэтому вас не было вчера.
То что, вы сказали мне в эфире, было так умно и проницательно, И если бы вы не сказали... вы сказали..., тогда я не оставил бы Ханка.
И...
Скопировать
See you there.
Come on, Hank.
You like him.
До встречи.
Пошли Ханк.
Он тебе нравится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hank (ханк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hank для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ханк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение