Перевод "harras" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение harras (хароз) :
hˈaɹəz

хароз транскрипция – 30 результатов перевода

I could use a mouthwash.
Harras!
- Heil Hitler, von Stetten. - Heil Hitler, Harras!
Меня прямо жажда берёт!
- Хайль Гитлер, фон Штеттен!
- Хайль Гитлер, герр Харрас !
Скопировать
Harras!
. - Heil Hitler, Harras!
What is wrong Brauchitsch today?
- Хайль Гитлер, фон Штеттен!
- Хайль Гитлер, герр Харрас !
Браухич показался мне немного странным.
Скопировать
And we know why.
Let's go, Harras is waiting.
Oh, look at this.
И мы с тобой знаем, почему.
Ладно, пошли. Харрас нас ждёт.
Ой, я забыл об этом.
Скопировать
The attack is always the best defense.
To General Harras! If I may ...
To The Führer ...!
Бомбардировщики тоже нужны. За генерала Харраса!
Если вы позволите...
За Фюрера!
Скопировать
No harm in it...
Health, Harras!
Daughter! Aren't you engaged to Lieutenant Hartmann?
- Это как раз совершенно не важно.
За вас, Харри!
Мне казалось, что вы помолвлены с лейтенантом Хартманном?
Скопировать
- Where is my protector?
Say, Harras, have you found out anything new?
I would not take a position on tomorrow's meeting before knowing your opinion.
Я удаляюсь.
Есть какие-нибудь новости?
Чтобы предпринять какие-то шаги, мне нужно знать... нужно знать ваше мнение.
Скопировать
If you had heard what he's said about you, you'd be embarressed.
- Harras is the best ...
- After the Führer, of course.
Он так рассказывает о вас, что я начинаю ревновать:
- "Харрас - самый лучший..."
- Естественно, после Фюрера.
Скопировать
- After the Führer, of course.
And now that you've personally met old Harras.
You're a little disappointed, aren't you?
- Естественно, после Фюрера.
И вот он я - во плоти! Разочарованы небось!
Никакой сдержанности!
Скопировать
You seems to be very interested in that, young lady.
Harras, is it true that the waitresses only wear fig leaves at your parties?
If so, I'll be a waitress.
Как вижу, вас это страшно интересует.
Это правда, что ваши официантки одеты только в фиговые листки?
Я приду, одетая под официантку!
Скопировать
I'll try. If it is not too late.
Harras, please come before you're too drunk.
See you.
Ладно, я посмотрю.
Только, Харри, приходи до того, как напьёшься.
Договорились.
Скопировать
Don't you think? - Look, Mohrungen.
- It's all about influence, Harras.
I should have thought of that when got into this business. When you and others got us funding.
- Нацелься-ка мне на этого Морунгена.
- Это влияние Харраса.
Вам следовало это знать прежде, чем вы бросились финансировать этого парня.
Скопировать
No, I want to listen to everything.
Ah, Harras!
There was no corkscrew so I had to improvise.
Дайте послушать.
Перестань!
Я что-то разбил. У тебя нет штопора.
Скопировать
Diddo, come here.
I present to you General Harras.
This is my niece Diddo.
Диддо, иди-ка сюда.
Позволь представить тебе герра Харраса.
Моя племянница... Диддо.
Скопировать
My sister would not let her stay in Berlin. Says it's dangerous. - She is in fact only 21.
But I promised to take very good care of her, Harras.
- Tell me, you heard all that?
Моя сестра сомневалась, стоит ли мне её доверять... потому что ей всего 21 год.
Но я пообещала, что буду очень хорошо за ней присматривать.
И вы всё слышали?
Скопировать
Okay.
And now you've personally met old Harras.
You're a little disappointed, aren't you?
Тогда ладно.
И вот он я - во плоти!
Разочарованы небось? l
Скопировать
You never know.
Why is this SS Commander always around Harras now?
That question had also occurred to me.
Мало ли что.
А Лаузитц? Что он тут делал?
Хотел бы я знать.
Скопировать
I'm not enjoying it but I'm listening.
General Harras, you are making a big mistake.
You do not recognize who your true friends are.
Без всякого удовольствия, но слушаю.
Генерал, поверьте мне, вы глубоко ошибаетесь.
Научитесь распознавать ваших настоящих друзей.
Скопировать
You're popular. With the potential to be a great general.
Harras...
With us, the Luftwaffe can again be what it once was and more!
Да, вы действительно близки к народу.
Харрас.
С нами Люфтваффе возрождается и развивается.
Скопировать
I got a call from headquarters.
I was looking for you, Harras.
This song always makes me so ...
Поговорю по телефону. Мне звонят от Министра.
А я вас искала.
Музыка делает меня такой...
Скопировать
My friend Oderbruch will have to explain why I'm laughing.
General Harras?
We have to talk to you, in private.
Ты узнаешь, чему я смеюсь, если расспросишь моего друга Одербруха.
Генерал Харрас?
Мы хотели бы поговорить с вами... наедине.
Скопировать
Sorry but I can not let you call.
What's happening with General Harras?
- Who are you?
Сожалею, но звонить по телефону запрещено.
Что происходит?
Кто вы такие?
Скопировать
Secret State Police.
What do you want with General Harras?
It's nothing, my dear.
Я из Гестапо.
- Что вам нужно от генерала Харраса?
- Накладка.
Скопировать
Otherwise, there will be problems. Understand?
Gentlemen, I regret to inform you... that today's meeting has been postponed indefinitely since General Harras
What should we do with him now?
Иначе, берегитесь!
Господа... Совет переносится. Генерал Харрас был вынужден внезапно уехать с инспекцией на фронт.
Что нам с ним делать?
Скопировать
This is the only one?
We have no other record of "Harras".
Then find the record and take this dog out of here.
Как это, нет досье?
Мы не нашли никакого досье на Харраса.
Ищите. И приведите мне Харраса.
Скопировать
We are ready.
General Harras?
General Harras!
Теперь ваш выход.
Генерал Харрас?
Генерал Харрас!
Скопировать
General Harras?
General Harras!
For God's sake, what's happened to you?
Генерал Харрас?
Генерал Харрас!
О, Боже! Что произошло?
Скопировать
He will hear from me. Zernick!
Harras, I am deeply shaken. I will take action immediately.
Catch him!
Ну, он меня услышит...
Я просто в шоке!
Осторожно!
Скопировать
Of course. In the past...
But there is one thing I do not understand, Harras.
Where were your best friends during all this?
В каком-то смысле.
Но куда же делись..
ваши "важные друзья"?
Скопировать
We'll talk soon.
What's wrong with you, Harras?
Not feeling well?
Мы ещё поговорим об этом!
Что с вами, Харрас?
Вам нехорошо?
Скопировать
The Technical Department has had two years... to develop this new bomber.
A year ago, Harras promised me that it was almost ready.
Göring does not know what to say to the Führer.
У вас было 2 года, чтобы разобраться.
Харрас обещает мне результаты каждые 4 недели!
Геринг уже не знает, что говорить Фюреру.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов harras (хароз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы harras для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хароз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение