Перевод "hertz" на русский

English
Русский
0 / 30
hertzгерц
Произношение hertz (хортс) :
hˈɜːts

хортс транскрипция – 30 результатов перевода

What do you think, Jabe?
Listen to the engines, they're pitched up about 30 Hertz.
Is that dodgy or what?
А ты что думаешь, Джейб?
Прислушайся к двигателям. Их частота поднялась до 30 герц.
Это подозрительно или нет?
Скопировать
The hotel in Dallas called and said you left your suit in the room when you checked out.
Hertz called back and said they will never rent you a car again.
Two more speeding citations in the mail and wash your hair.
Из отеля в Далласе звони и сказали что ты оставил свой костюм в комнате, когда сдавал номер.
Херцы звонили. Просили передать, что больше никогда не дадут тебе свою машину.
По почте пришли ещё две повестки по поводу превышения скорости. И вымой голову.
Скопировать
How does it work?
Well, the VISOR scans the electromagnetic spectrum from one hertz to 100,000 terahertz converts it all
What about the data conversion rate?
Как он работает?
Хм... Визор сканирует электромагнитный спектр в диапазоне от одного герца до 100.000 терагерц. переводит все это на пригодные частоты, и затем передает информацию прямо в мой мозг.
А как насчет скорости обработки информации?
Скопировать
I bet you don't know this one.
How'd you like a Hertz donut?
Hurts, don't it?
уверен эту ты не знаешь.
Как тебе пончики Херца?
Не по сердцу.
Скопировать
During this period, the whales evolved their extraordinary communications system.
Some whales emit extremely loud sounds at a frequency of 20 hertz.
A hertz, which is spelled H-E-R-T-Z, is a unit of sound frequency and it represents one sound wave entering my ear every second.
За этот период киты разработали необычайную систему общения.
Некоторые киты издают очень громкие звуки на частоте 20 Герц.
Герц - это единица частоты периодических колебаний, одна звуковая волна, которую ухо улавливает за одну секунду.
Скопировать
The crew of this vessel try consciously to keep her quiet.
But when its engine is on it gets very loud at a frequency of 20 hertz.
Whales communicating across the oceans must've experienced greater and greater difficulties.
Команда этого судна старается плыть тихо.
Однако когда двигатель начинает работать, на частоте в 20 Герц становится очень шумно.
Китам, должно быть, стало крайне тяжело общаться через весь океан.
Скопировать
Some whales emit extremely loud sounds at a frequency of 20 hertz.
A hertz, which is spelled H-E-R-T-Z, is a unit of sound frequency and it represents one sound wave entering
A frequency of 2000 hertz sounds and looks like this.
Некоторые киты издают очень громкие звуки на частоте 20 Герц.
Герц - это единица частоты периодических колебаний, одна звуковая волна, которую ухо улавливает за одну секунду.
Частота в 2000 Герц звучит и выглядит вот так.
Скопировать
A hertz, which is spelled H-E-R-T-Z, is a unit of sound frequency and it represents one sound wave entering my ear every second.
A frequency of 2000 hertz sounds and looks like this.
(HIGH PITCHED TONE) 200 hertz, like this. (MEDIUM PITCHED TONE) And 20 hertz, like this.
Герц - это единица частоты периодических колебаний, одна звуковая волна, которую ухо улавливает за одну секунду.
Частота в 2000 Герц звучит и выглядит вот так.
200 Герц - вот так, а 20 Герц - вот так.
Скопировать
A frequency of 2000 hertz sounds and looks like this.
(HIGH PITCHED TONE) 200 hertz, like this. (MEDIUM PITCHED TONE) And 20 hertz, like this.
Although your TV set may not transmit sounds with frequencies as low as 20 hertz.
Частота в 2000 Герц звучит и выглядит вот так.
200 Герц - вот так, а 20 Герц - вот так.
Хотя ваши телевизоры, скорее всего, не смогут передать звуки с частотой 20 Герц и ниже.
Скопировать
(HIGH PITCHED TONE) 200 hertz, like this. (MEDIUM PITCHED TONE) And 20 hertz, like this.
Although your TV set may not transmit sounds with frequencies as low as 20 hertz.
The American biologist Roger Payne has calculated that there's a deep sound channel in the ocean at these frequencies through which two whales could communicate anywhere in the world.
200 Герц - вот так, а 20 Герц - вот так.
Хотя ваши телевизоры, скорее всего, не смогут передать звуки с частотой 20 Герц и ниже.
Американский биолог Роджер Пэйн установил, что на этих частотах в океане существует подводный звуковой канал, на котором два кита могут общаться между собой, где бы они ни находились.
Скопировать
Commercial and military vessels became more abundant.
The noise pollution in the sea got much worse especially at a frequency of 20 hertz.
The crew of this vessel try consciously to keep her quiet.
Появилось много торговых и военных кораблей.
Уровень шумового загрязнения морей резко возрос, особенно на частоте в 20 Герц.
Команда этого судна старается плыть тихо.
Скопировать
Why?
His love ballad is sung at 52 hertz, a sonic signature one note higher than the lowest sound of a tuba
The average female hears at ten to 15 hertz.
Почему?
Его любовная баллада исполняется на частоте 52 Герца, звуковая тональность на 1 ноту ниже, чем самый низкий звук тубы.
Обычная самка слышит в диапазоне от 10 до 15 Герц.
Скопировать
His love ballad is sung at 52 hertz, a sonic signature one note higher than the lowest sound of a tuba.
The average female hears at ten to 15 hertz.
So she never hears his song.
Его любовная баллада исполняется на частоте 52 Герца, звуковая тональность на 1 ноту ниже, чем самый низкий звук тубы.
Обычная самка слышит в диапазоне от 10 до 15 Герц.
Так что она никогда не услышит его песню.
Скопировать
I know about oceans, too.
There's a great mammal in the ocean known as the 52-hertz whale.
All year, he practices his love song for the female.
Я также знаю кое-что об океанах.
Самое большое млекопитающее в океане - это Пятидесятидвухгерцевый кит.
Весь год он репетирует свою песню для самки.
Скопировать
We've got a medical emergency.
Let's go to 880 hertz.
Music lessons?
Нам нужна срочная помощь.
Переходим на 880 Гц.
Уроки пения?
Скопировать
What did you see?
- Charlie Hertz, works for ballistics.
- That guy outside Lazy Boy's.
Что там?
- Чарли из нашего отдела баллистики.
- Который крутился у дома Козлика?
Скопировать
- Let me rewind this thing.
- It is Charlie Hertz.
- It is?
- Так, перемотаем.
- Эй, это Чарли Хертц.
- Точно?
Скопировать
Calm down, we just need some information about a truck.
- Did you rent one to a Charles Hertz?
- I'll just check, honey.
Слушайте. Успокойтесь. Успокойтесь.
- У вас был клиент Чарльз Хертц?
- Жди, солнышко.
Скопировать
- I'll just check, honey.
Hertz picked one up this morning.
- Was there a tracking device on it?
- Жди, солнышко.
Хертц сдал грузовик сегодня утром.
- Да? А надпись на борту есть?
Скопировать
Her eyes are moving.
Increase pulse train to 30 hertz.
Susan, can you hear me?
Есть движение зрачков.
Увеличьте пульс до 20 герц.
Сьюзен, вы меня слышите?
Скопировать
He's somewhere in Wisconsin in a rental car.
Hertz? I mean, it hurts a little but I'm not gonna cry about it. Hey!
We've been doing that all afternoon.
Он где-то в Висконсине, едет на арендованной машине.
- Он всегда в моем сердце, но я не буду плакать как девчонка!
Мы так весь день делаем.
Скопировать
Or the one that says, "You're becoming' a man now, son"?
Hertz?
How old is your son?
Или та, которая говорит, "Ты теперь становишься мужчиной, сынок"?
Мистер Герц
Сколько лет вашему сыну?
Скопировать
A little stingy with their miles.
I like Hertz.
No, Hertz keeps its vehicles too long.
Немного жадничают с милями.
Мне больше нравится Hertz.
Нет, у Hertz слишком старые машины.
Скопировать
I like the park-and-go.
Hertz doesn't guarantee navigation.
- You don't seem like a girl who needs directions.
Я люблю, когда просто оставляешь машину на стоянке - и всё.
Hertz не гарантирует навигационную систему.
- Смешно. Вы не похожи на девушку, которой нужно показывать дорогу.
Скопировать
I like Hertz.
No, Hertz keeps its vehicles too long.
If a car has over 20,000 miles, I won't drive it.
Мне больше нравится Hertz.
Нет, у Hertz слишком старые машины.
Если пробег больше 20 тысяч миль, я такую машину не возьму.
Скопировать
Dr. Foreman basically strong-armed me.
Stimulating at 100 hertz.
Guess you found him a little more persuasive than the two of us.
Ну не совсем так. Доктор Форман меня чуть ли не силой заставил.
И это впечатляет.
Начинаю со 100 герц. Видимо, он вам показался чуть более убедительным, чем мы.
Скопировать
K9, give Mr Smith the bell's frequency.
'1421.09 hertz.'
'I am now linking to all electrical devices in the area invaded 'by the Rakweed and retuning them to replicate the bell's frequency.
K-9, передай мистеру Смиту частоту звонка.
1421.09 герц.
Сейчас я соединяюсь со всеми электрическими устройствами в области, оккупированной Раквидом, и перенастраиваю их для воспроизведения частоты звонка.
Скопировать
Freshmen.
I need you to keep this dial Steady at 60 hertz- 10 gauss
Until I tell you otherwise.
Первокурсники.
Держи регулятор на 60 герцах и 10 гауссах
Пока я не скажу поменять.
Скопировать
Well, we'll have to send someone to make sure that he is.
Hey, Omar, want a Hertz donut? Um, okay.
Hurts, don't it?
Похоже придется отправить кого-нибудь, чтобы в этом удостовериться.
- Эй, Омар, хочешь пончик из Удара?
Удар и пончик.
Скопировать
2.342.
It must be oscillating at 11 hertz.
- You got it, Desmond?
2,342.
И колебания на 11 Гц.
- Запомнил, Десмонд?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hertz (хортс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hertz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хортс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение