Перевод "hertz" на русский
hertz
→
герц
Произношение hertz (хортс) :
hˈɜːts
хортс транскрипция – 30 результатов перевода
We've got a medical emergency.
Let's go to 880 hertz.
Music lessons?
Нам нужна срочная помощь.
Переходим на 880 Гц.
Уроки пения?
Скопировать
His love ballad is sung at 52 hertz, a sonic signature one note higher than the lowest sound of a tuba.
The average female hears at ten to 15 hertz.
So she never hears his song.
Его любовная баллада исполняется на частоте 52 Герца, звуковая тональность на 1 ноту ниже, чем самый низкий звук тубы.
Обычная самка слышит в диапазоне от 10 до 15 Герц.
Так что она никогда не услышит его песню.
Скопировать
I know about oceans, too.
There's a great mammal in the ocean known as the 52-hertz whale.
All year, he practices his love song for the female.
Я также знаю кое-что об океанах.
Самое большое млекопитающее в океане - это Пятидесятидвухгерцевый кит.
Весь год он репетирует свою песню для самки.
Скопировать
Why?
His love ballad is sung at 52 hertz, a sonic signature one note higher than the lowest sound of a tuba
The average female hears at ten to 15 hertz.
Почему?
Его любовная баллада исполняется на частоте 52 Герца, звуковая тональность на 1 ноту ниже, чем самый низкий звук тубы.
Обычная самка слышит в диапазоне от 10 до 15 Герц.
Скопировать
How does it work?
Well, the VISOR scans the electromagnetic spectrum from one hertz to 100,000 terahertz converts it all
What about the data conversion rate?
Как он работает?
Хм... Визор сканирует электромагнитный спектр в диапазоне от одного герца до 100.000 терагерц. переводит все это на пригодные частоты, и затем передает информацию прямо в мой мозг.
А как насчет скорости обработки информации?
Скопировать
I bet you don't know this one.
How'd you like a Hertz donut?
Hurts, don't it?
уверен эту ты не знаешь.
Как тебе пончики Херца?
Не по сердцу.
Скопировать
The hotel in Dallas called and said you left your suit in the room when you checked out.
Hertz called back and said they will never rent you a car again.
Two more speeding citations in the mail and wash your hair.
Из отеля в Далласе звони и сказали что ты оставил свой костюм в комнате, когда сдавал номер.
Херцы звонили. Просили передать, что больше никогда не дадут тебе свою машину.
По почте пришли ещё две повестки по поводу превышения скорости. И вымой голову.
Скопировать
What do you think, Jabe?
Listen to the engines, they're pitched up about 30 Hertz.
Is that dodgy or what?
А ты что думаешь, Джейб?
Прислушайся к двигателям. Их частота поднялась до 30 герц.
Это подозрительно или нет?
Скопировать
Dr. Beckett...
Delta wave frequencies are up 2.9 hertz.
Which means?
Доктор Бекетт.
Частота дельта-волн - 2.9 Герц.
Что это значит?
Скопировать
Or the one that says, "You're becoming' a man now, son"?
Hertz?
How old is your son?
Или та, которая говорит, "Ты теперь становишься мужчиной, сынок"?
Мистер Герц
Сколько лет вашему сыну?
Скопировать
All you got is a man with no name... ridin' into town on a pale horse... dispensing' his own brand o' justice.
Hertz, you know why people in this country love guns?
And it's got nothin' to do with all that... phallic mumbo jumbo, like "cocking' your gun."
Все что у тебя есть - это человек без имени... который въехал в город на серой лошади... и по своему вершит правосудие.
Герц, ты знаешь, почему люди в этой стране любят пушки?
И это совсем не связано с фаллическими символами, типа "хуярить из пушки".
Скопировать
And it's got nothin' to do with all that... phallic mumbo jumbo, like "cocking' your gun."
No, Hertz, people love guns... because America is a land of opportunity... where a poor man can become
I'm hopin' you're not just a pussy with a gun in your hand.
И это совсем не связано с фаллическими символами, типа "хуярить из пушки".
Нет, Герц, люди любят пушки... потому что Америка, это страна возможностей... где бедный может стать богатым... а пиздюк - может стать крутым... если у него в руке есть пушка.
Надеюсь, ты не настоящий пиздюк с пушкой в руке.
Скопировать
Well, we'll have to send someone to make sure that he is.
Hey, Omar, want a Hertz donut? Um, okay.
Hurts, don't it?
Похоже придется отправить кого-нибудь, чтобы в этом удостовериться.
- Эй, Омар, хочешь пончик из Удара?
Удар и пончик.
Скопировать
Freshmen.
I need you to keep this dial Steady at 60 hertz- 10 gauss
Until I tell you otherwise.
Первокурсники.
Держи регулятор на 60 герцах и 10 гауссах
Пока я не скажу поменять.
Скопировать
That means it's working.
Bishop, we're at 6 hertz.
Peter. Yeah.
Это значит, оно работает.
Доктор Бишоп, мы на 6-ти герцах
Ага.
Скопировать
Yes, they're part of the light spectrum, too.
When German physicist Heinrich Hertz discovered radio waves in 1857 his students may have been impressed
This is what he said, though he actually said it in German, obviously.
Да, они тоже являются частью светового спектра.
Когда немецкий физик Генрих Герц в 1857 году открыл радиоволны, это могло впечатлить его студентов, но не его самого.
Вот, что он сказал, разумеется, в действительности он сказал это на немецком.
Скопировать
- Got this car fixed up.
- Hertz is gonna put a hit out on me.
When you were up at Tuiw--um.
- Машину починили.
- Прокатная контора готова меня заказать.
Когда вы были на Тьюве....эээ..
Скопировать
We identified the two men.
Wendell Hertz and Jake Varley, both Canadian, both traffickers.
Guns, cigarettes, prescription drugs.
Мы идентифицировали двоих.
Уэнделл Герц и Джейк Варли, канадцы, торговцы людьми.
Пушки, сигареты, наркотики.
Скопировать
Oh, and...
Hertz had a PET-scan at Calwest Hospital the same day Yusef was updating the system software.
Orchestrated it to canvass the hospital.
И...
Герц делал томографию в больнице Колвест в день, когда Юсеф обновлял системное программное обеспечение.
Осматривался в больнице.
Скопировать
Why is this one $200 more?
This baby has a 600 Hertz sub field drive To reduce motion lag time and it comes with--
Attention, female shoppers.
Тогда почему этот дороже на 200 баксов?
Мощность сабвуферов этой малышки 600 Герц сокращает время задержки изображения, что позволяет...
Вниманию покупательниц.
Скопировать
I notice you're driving a zipcar.
- Is it more convenient than Avis or Hertz?
I just gave them $2,000.
Я заметил, что вы ездите на "Zipcar".
- С ними удобнее, чем с "Avis" или "Hertz"? - Пап! (Обсуждаются компании, сдающие автомобили в аренду)
Я отдал им две тысячи.
Скопировать
K9, give Mr Smith the bell's frequency.
'1421.09 hertz.'
'I am now linking to all electrical devices in the area invaded 'by the Rakweed and retuning them to replicate the bell's frequency.
K-9, передай мистеру Смиту частоту звонка.
1421.09 герц.
Сейчас я соединяюсь со всеми электрическими устройствами в области, оккупированной Раквидом, и перенастраиваю их для воспроизведения частоты звонка.
Скопировать
So... What are you thinking, doctor?
What I'm thinking is if we're lowering the cortical theta rhythms to below four hertz, it's possible
Interesting.
Итак... о чем вы думаете, доктор?
Я думаю о том, что если мы снизим кортикальные тета ритмы ниже четырех герц, то возможно электроэнцефалограмма будет бесполезна.
Интересно.
Скопировать
We're through the first 1,200 hours.
Well, normal vocal pitch is less than 500 hertz.
Anything higher implies extreme emotion... anger, anxiety or fear.
Уже? Как такое возможно?
Нормальная громкость голоса ниже 500 герц.
Любое повышение подразумевает сильные эмоции.. гнев, беспокойство или страх.
Скопировать
OK, thank you.
Hey, you forgot to give me your Hertz No. 1 Gold Card!
So I was in the neighbourhood.
Спасибо.
Эй, вы забыли дать мне вашу Золотую Карту Hertz!
Я был неподалёку.
Скопировать
A little stingy with their miles.
I like Hertz.
No, Hertz keeps its vehicles too long.
Немного жадничают с милями.
Мне больше нравится Hertz.
Нет, у Hertz слишком старые машины.
Скопировать
I like Hertz.
No, Hertz keeps its vehicles too long.
If a car has over 20,000 miles, I won't drive it.
Мне больше нравится Hertz.
Нет, у Hertz слишком старые машины.
Если пробег больше 20 тысяч миль, я такую машину не возьму.
Скопировать
I like the park-and-go.
Hertz doesn't guarantee navigation.
- You don't seem like a girl who needs directions.
Я люблю, когда просто оставляешь машину на стоянке - и всё.
Hertz не гарантирует навигационную систему.
- Смешно. Вы не похожи на девушку, которой нужно показывать дорогу.
Скопировать
Just remember that.
2.342 at 11 hertz, all right?
One more thing, Desmond.
Просто запомни.
2,342 при 11 Гц, ясно?
И ещё, Десмонд.
Скопировать
The remains are frozen solid by this point.
The natural frequency of the human body is between three and seven Hertz.
Humans have natural frequencies?
Останки были заморожены здесь.
Естественная частота человеческого тела между тремя и семью герцами.
У людей есть естественная частота?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hertz (хортс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hertz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хортс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
