Перевод "hunky" на русский
Произношение hunky (ханки) :
hˈʌŋki
ханки транскрипция – 30 результатов перевода
Because it's not a real dance.
Well, it's hunky, it's-it's a very important dance.
Driving, driving!
Потому что это вымышленный танец.
Ладно, но это первоклассный, это-это очень важный танец.
Еду, еду!
Скопировать
The ski instructor.
He's hunky.
You know, Jackie, I never thought I'd say this, but I'm actually having a good time.
Лыжный инструктор.
Мускулистый.
Знаешь, Джеки. Никогда бы не подумала, что скажу это, но мне правда весело.
Скопировать
Gee, I had no idea.
Well, then everything ought to be hunky-dory.
Oh, I get it.
Даже так. Я понятия не имел.
Ну, тогда у вас все должно быть первоклассно.
А, ясно.
Скопировать
This mug here's Swing.
This palooka up here's Hunky.
-Hi, Rocky.
- Свинк. - Привет.
- Это крепыш Ханки.
- Привет, Рокки.
Скопировать
- Everything okay?
- Hunky-dunky.
Now I go to the kitchen and make a wonderful dinner, like you never had before.
- Все в порядке?
- Ханки-данки.
Пойду на кухню и приготовлю чудный ужин, какого вы в жизни не пробовали.
Скопировать
Then you ought to know.
Besides... a hot, hunky superhero like rage would never exist.
Not in a million years.
Ну так ты-то должен знать.
К тому же, такого крутого сексуального героя, вроде Гнева, вообще не может существовать.
Никогда в жизни...
Скопировать
* I CAN'T HELP MYSELF *
Michael: WHERE'D YOU FIND THE HUNKY MOVING MEN?
Ted: UNDER "HUNKY MOVING MEN" IN THE GAY YELLOW PAGES.
* I CAN'T HELP MYSELF *
Где ты нашёл таких роскошных грузчиков?
В разделе "Роскошные грузчики" в справочнике "Жёлтые страницы для геев".
Скопировать
Michael: WHERE'D YOU FIND THE HUNKY MOVING MEN?
Ted: UNDER "HUNKY MOVING MEN" IN THE GAY YELLOW PAGES.
Emmett: ACTUALLY, THEY'RE PINK.
Где ты нашёл таких роскошных грузчиков?
В разделе "Роскошные грузчики" в справочнике "Жёлтые страницы для геев".
Они на самом деле розовые.
Скопировать
How could you think i'd forget?
I have to send a message out to the hunky dory.
I'll be right back.
Как, по твоему, я могла забыть?
Мне надо отправить сообщение на Ханки Дори
Я сейчас вернусь.
Скопировать
"0747.
"it ought to be hunky-dory.
"Think I better just tremble the trembler and see.
"07:47.
Ну, если только в лекциях по электротехнике не было ошибок, всё должно быть в ажуре.
Думаю, мне лучше подёргать переключатель и посмотреть
Скопировать
- Out in the truck.
-Hunky-dory!
It's right out here.
Живым?
Чeрeз 2 минуты нaчинaeм фaзу №¤ 3.
Это здecь, рядом.
Скопировать
Even though I don't believe in vampires.
Aside from that unfortunate business, everything is hunky-dory.
- I'm really, really sorry.
Это не смотря на то, что я не верю в вампиров.
Ну, а кроме этого, все остальное - просто отлично.
- Мне очень, очень жаль.
Скопировать
Don't worry, Angel.
It's hunky-dory with me if you waltz off with his gold mine.
I'm no interference.
Не волнуйся, я на твоей стороне.
Чудесно, если ты уведешь у него золотую шахту.
Я не вмешиваюсь.
Скопировать
I was working on him for weeks.
Everything was hunky dory.
Until you went in with your size tens and ballsed it up.
Я работала над этим несколько недель.
Всё складывалось отлично.
Пока ты не вломился и не растоптал всё к чёртовой матери.
Скопировать
If we're open about it. You know. Just show them that we care.
See if everything's hunky-dory.
What else can they do but respect our frankness?
Если нас раскроют, знаешь, просто покажем, что мы беспокоимся.
Посмотрим, все ли в порядке.
Что еще они могут сделать, как не уважать нашу прямоту?
Скопировать
Freddy, go home.
Everything is just hunky-dory.
- Mind if we check up on Liz?
Фредди, иди домой.
У нас это семейное. Прошу, уходи.
- А Лиз можно спросить?
Скопировать
So I'm young, dumb and worthless.
And once you've seen all my shit, you'll go back to your hunky-dory world of books, firesides and slippers
No...
Да, верно, я молод, наг и глуп.
И когда я закончу свои глупости, ты вернешься в свой мирок, к книгам, камину, тапочкам.
Нет..
Скопировать
I'm so sorry I doubted you.
You are my hero... my... my hunky, sexy, foreign skating hero!
And you are my... my spoiled, whiny skating princess.
Прости меня, что я в тебе сомневалась.
Ты- ты мой герой... мой мускулистый, сексуальный, иностранный герой на роликах.
А ты моя испорченная, плаксивая принцесса на роликах.
Скопировать
You're okay, pal.
You're okay, she's okay, everything's gonna be hunky...
And the... and the flapjacks, honey.
Ладно, всё нормально.
Вы в порядке, она в порядке, всё будет хорошо.
И блинчики, дорогуша.
Скопировать
I'll be downstairs if you need me.
Tuesday everything was hunky-dory.
You're the doctor.
Я буду внизу, если понадоблюсь.
Во вторник все было прекрасно и замечательно. Верно?
Вы доктор.
Скопировать
Good!
Everything hunky dory?
Good.
Ну и ладно!
Всё в порядке, котик?
Отлично.
Скопировать
Small, medium, goliath or God?
One Hunky Dunkers, barbecue Hunky Dunky dip and a medium Mucky.
£4.99.
Маленький, средний, Голиаф или божественный?
Одну Ханьку-Дряньку, Ханька-Дрянька соус барбекю и среднюю Мерзость.
4.99.
Скопировать
Then, could I have some...
Hunky Dunkers with barbecue Hunky Dunky dip?
Er, and a Mucky chocolate milkshake.
Тогда можно мне...
Ханьку-Дряньку с Ханька-Дрянька соусом барбекю?
И, эм, шоколадный шейк Мерзость.
Скопировать
- All about what?
Every time you go to the class you're getting all turned on by Hunky Joe, right?
And you come home to me to put out the fire.
- Все о чем?
Каждый раз позанимавшись, ты вся превращаешься в Хэнки Джо, так?
И придя домой ко мне, тушишь пожар.
Скопировать
- Yeah.
I just- - I wanted to bring Hunky Joe a new boombox.
- He's not teaching class today.
- Да.
Я просто...хотел принести для Хэнки Джо новый бумбокс.
- Сегодня он с нами не занимается.
Скопировать
After all this time, how can you not trust me?
When you go lunching with hunky men and don't tell me!
You're right.
Как ты можешь не доверять мне после всего?
Ты обедала с сексуальным усатым мужчиной и ничего мне не сказала!
Ты прав. Прости меня.
Скопировать
I just got here myself.
Hunky, a Chivas.
Don't you get tired of drinking beer?
Я сам только пришел
Мне Чивас
Ты не устал пить пиво?
Скопировать
Refreshing to get someone who's in shape.
Hunky?
If you had this kid's pecs, we'd still be an item.
Вдохновит того, что хочет находиться в хорошей форме.
Образчик?
Если бы у тебя были его мускулы, то мы бы все еще встречались.
Скопировать
I didn't sleep very well that night... but I wasn't the only one.
After a night of spiritual reading with her hunky guru...
Samantha began to feel things she hadn't felt in a very long time-- frustrated and horny.
Этой ночью я спала плохо... но я была не единственная.
После лекции о духовном совершенстве, которую прочел ей гуру...
Саманта снова чувствовала то, чего не чувствовала очень давно... сексуальное влечение.
Скопировать
- Close range?
This is one hunky specimen.
Refreshing to get someone who's in shape.
-С близкого расстояния?
Этот парень отличный образчик.
Вдохновит того, что хочет находиться в хорошей форме.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hunky (ханки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hunky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ханки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение