Перевод "i am mark" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение i am mark (айэм мак) :
aɪɐm mˈɑːk

айэм мак транскрипция – 32 результата перевода

- Pardon?
- I am Mark.
- Oh, hello, Mark.
- Простите?
- Я, Марк.
- О, привет, Марк.
Скопировать
You are Gené, right.
I am Mark, hello
And Julia?
Вы Жене? Я Марк.
-Здравствуйте.
- Где Хулиа?
Скопировать
Show me, my women, like a queen: go fetch My best attires
I am again for Cydnus, To meet Mark Antony
Good Iras, go.
Ну, милые, оденьте как царицу меня теперь и в лучший мой наряд.
Я вновь на Кидн отправлюсь, чтобы встретить Антония.
Иди скорее, Ира.
Скопировать
You're going to be all right. Where's my close-up camera?
Am I on my mark here?
In the chair, Father. Coming out of commercial. Stand by.
Всё потому, что последние дни я могу думать только о Роде и ее матери.
Я вас подвела.
Мюррей делал за меня половину моей работы.
Скопировать
Okay, okay, so what is the point you're trying to make?
All I am trying to do, Mark, is to help you understand that "The Name of the Rose" is merely a blip on
And what about "The Untouchables"?
Хорошо, хорошо. Так что ты хочешь мне всем этим сказать?
Все что я пытаюсь сделать, Марк... это помочь тебе понять, что "Имя Розы" - это всего лишь всплеск... на неуклонно нисходящей траектории.
А как же "Неприкасаемые"?
Скопировать
Medicinal marijuana initiative.
Or am I being cynical? Mark...
I'm gonna miss you.
Применение марихуаны в медицине.
Я не слишком циничен?
Марк, спасибо за всё.
Скопировать
We are entering the Hyralan sector, which I believe to be the next destination of the mercenary ship.
I am picking up a small vessel bearing 127, mark 335.
- Is it the mercenary ship?
Мы входим в сектор Харалан, к которому, как я предполагаю, должен прибыть корабль наемников.
Я засекла небольшой корабль по курсу 127, отметка 335.
- Это корабль наемников?
Скопировать
No, sir has brought his fine, handsomely-wrought young frame into this shop with the express purpose of going about the business of buying some jewellery.
Am I close to the mark? –Er, yes. That's more or less right, yes.
Do you mind if we stand up, sir?
Нет, сэр явил передо мной свой изысканный юный лик с совершенно определенной целью, он явно выражает намерение приобрести ювелирное изделие. Близок ли я к истине?
Да, да, вы правы.
Вы не будете против, если я попрошу вас встать, сэр?
Скопировать
Here you were at the window, so engrossed in what you were doing that you neglected not to fall out of it.
Am I pretty near the mark?
–Spot on, Tony. –Hmm.
Вы стоите у открытого окна, погруженный в свое занятие, и лишь в полете понимаете, что произошло.
Скажите, я прав?
В точку, Тони.
Скопировать
- Yes.
What am I seeing, Mark?
Why don't you answer?
- Хорошо.
Что я вижу, Марк?
Почему Вы не отвечаете?
Скопировать
- Pardon?
- I am Mark.
- Oh, hello, Mark.
- Простите?
- Я, Марк.
- О, привет, Марк.
Скопировать
I'm sorry.
Oh, Mark. So am I.
I couldn't help it.
Прости
Марк, и ты меня прости
Я не могла сдержаться
Скопировать
What is going on here?
Mark! i am waiting and waiting and you're here!
You've deserved belting!
Что тут происходит?
Я жду и жду тебя а ты тут.
Ты у меня получишь!
Скопировать
Dear Ms. Madden:
I am enthusiastic over description of Marine you instinctively feel can play Mark Winston.
Stop. He sounds perfect.
Дорогая мисс Медден:
Я в энтузиазме, от вашего описания этого моряка ваш инстинкт подсказал что он сыграет Марка Уинстона.
Точка это звучит великолепно
Скопировать
Help!
Am I a Mark or a John?
You're not tall enough to be a Mark.
Помогите
Так я Марк или Джон?
Ты не настолько высок, чтобы быть Марком.
Скопировать
With a husband who can't tell you where the money's from.
-What am I back here, Mark Fuhrman?
-You're a dick, man! Chris, would you chill?
- А муж даже не может объяснить, откуда деньги.
- Эй, южный централ, я вам что, Марк Ферман?
- Вот ведь урод!
Скопировать
Make a mark there.
How am I supposed to make a mark?
- Use your claw.
Сделай там отметку.
Как мне делать отметку, дурак?
- Когтем, идиот!
Скопировать
That's fine, honey.
I am writing this in my ledger of all the crummy things you've done over the years, and when I leave
Oh great. It's 5:30 a.m., and I have no coffee in my system.
Кофе сделаешь?
Я внесу это в список всех гадких вещей, сделанных тобой на протяжении долгих лет, и когда я покину этот дом, помяни мои слова - ты поплатишься!
5:30 утра, а у меня в организме ни капли кофе.
Скопировать
Oh, stupid Bridget, stupid friends.
Wonderful, loyal Mark Darcy who loves me just the way I am.
- What are you doing?
Глупая Бриджет, глупые друзья.
И чудесный, верный Марк Дарси который любит меня такой, какая я есть.
- Что ты делаешь, позволь узнать?
Скопировать
You are Gené, right.
I am Mark, hello
And Julia?
Вы Жене? Я Марк.
-Здравствуйте.
- Где Хулиа?
Скопировать
Now, if you excuse me, I have more delicate affairs to attend to.
As a mark of respect to our dear departed lady of the lobsters, I expect to see you by my side at the
Sharp.
А теперь, с твоего позволения, мне надо уладить несколько деликатных вопросов.
Чтобы отдать дань уважения безвременно почившей леди-любительнице омаров, я надеюсь увидеть тебя в крематории в воскресенье. 10 утра.
Без опозданий.
Скопировать
Good.
You know what a fan I am of any woman married to Mark Darcy.
- That's not funny.
Вот и прекрасно.
Ты ведь знаешь, с каким трепетом я отношусь к его женщинам.
- Это не смешно.
Скопировать
You seem like a nice guy.
I am a nice guy, Mark.
No need to barter.
Кажется, ты хороший парень.
Я хороших парень, Марк.
Мне не нужен бартер.
Скопировать
I'm just surprised you're not more picky.
My relationship with Mark is purely physical, and I am very satisfied with him in that area.
- Did you see his chest and his thighs?
Я только удивлен что ты настолько непридирчива.
Мои отношения с Марком являются просто физическими, и я очень удовлетворена им в этой области.
- Ты видели его грудь и его бедра?
Скопировать
It's not like I'm going to be friends with let's say, uh...
Mark. Yeah, well, neither am I.
Now finish your juju before somebody else dies.
Я бы не смог дружить с, скажем, эм... Марком.
Ага, ну, также как и я.
А теперь допивай свой джу-джу, пока кто-то еще не умер.
Скопировать
Am I looking beautiful?
Am I up to your mark?
50%
Я хорошо выгляжу?
Я похожа на прежнюю?
50%
Скопировать
Oh, honey.
It's been 18 months, Mark. 18 months since the miscarriage, and that's a year of thermometers and tests
but I just can't do it any more, I just...
Oх, дорогая.
Прошло 18 месяцев, Марк. 18 месяцев начиная с той ошибки, и это целый год из термометров и тестов, и наркотиков, которые превратили меня в своего рода гормонального маньяка, и я пытаюсь быть храброй и оживленной, такой, как все меня знают Джессикой,
но только я больше не могу делать это.
Скопировать
Dear Andrea.
I am sorry but Mark is no longer among us.
He suffered a car accident.
Дорогой Андреа.
Я очень сожалею, но Марка нет больше с нами.
Он попал в автомобильную катастрофу.
Скопировать
I have a bottle of white.
At about 10 am, just to mark the occasion, to show solidarity, to all those workers about to take a break
Another white before lunch.
Я выпиваю бутылочку белого вина.
Около 10 утра, по традиции, в знак солидарности с трудящимися, которые собираются перекусить, я выпиваю вторую.
Я выпиваю третью в полдень, перед обедом.
Скопировать
-I had sex with alex.
I had sex with alex, which I regret, Okay, completely, because I am in love with mark.
I didn't think.
- Я переспала с Алексом.
Я переспала с Алексом, и сожалею об этом, потому что люблю Марка.
Я не думала.
Скопировать
You just...
Oh, I swear to God, Mark, I am gonna miss you.
Charlie's gonna miss you, too.
Ты просто...
Ох, клянусь Богом, Марк, я буду по тебе скучать.
И Чарли тоже.
Скопировать
I need to know what we are, because people ask, And I don't know what to say. I
And I-I don't know if you're over izzie, But I am over mark sloan for real.
And I-I know-I know that we said that, you know,
Мне нужно знать. потому что люди спрашивают и я не знаю, что говорить, я-я покончила с Марком и я-я не знаю, закончил ли ты с Иззи,
Но я покончила с Марком Слоаном по-настоящему
И я знаю, я знаю, что мы говорили об этом, ну, знаешь...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I am Mark (айэм мак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I am Mark для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айэм мак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение