Перевод "identical" на русский
Произношение identical (айдэнтикол) :
aɪdˈɛntɪkəl
айдэнтикол транскрипция – 30 результатов перевода
- Antimatter. - Here, yes.
And if identical particles meet...
The end of everything.
- Анти вещество.
Если идентичные частицы встретятся...
Конец всему.
Скопировать
You heard him. He's lost his mind.
When our people found a way to slip through the warp and prove another universe, an identical one, existed
He could not live knowing that I lived.
Вы слышали его.
Когда наши люди смогли пройти через коридор, доказать, что другая, идентичная Вселенная существует, он этого не вынес.
Не смог смириться с тем, что я существую.
Скопировать
Yes, of course.
That is exactly why I hate you, because you are identical.
Fascinating.
Да, конечно.
Поэтому я вас и ненавижу. Потому что вы идентичны.
Поразительно.
Скопировать
Precisely.
Under certain conditions when two identical particles of matter and antimatter meet.
Like Lazarus.
Именно.
В определенных условиях, когда идентичные частицы вещества и антивещества встречаются.
Как Лазарь.
Скопировать
Like Lazarus.
Identical.
Like both Lazarus only one is matter and the other antimatter.
Как Лазарь.
Идентичны.
Как оба Лазаря, один из них - вещество, другой - анти вещество.
Скопировать
I've had 500 of them made up to attend me.
All of them identical, beautiful, compliant, obedient. Five hundred of the same model?
That seems rather redundant.
У меня их 500, и все мне угождают.
Все одинаковые, красивые, покорные и покладистые.
500 - и все одной модели?
Скопировать
However, I hate you.
But I am identical in every way with Alice 27.
Yes, of course.
А вас я ненавижу.
Но я идентична Алисе номер 27.
Да, конечно.
Скопировать
- Yes, two men.
Different but identical.
And a hole in the universe.
- Да, два человека.
Разные, но идентичные.
А дыра во Вселенной.
Скопировать
Temperature, 75 degrees Fahrenheit.
Practically identical to Earth's atmosphere.
- Spock?
Температура - 24 градуса по Цельсию.
Почти идентична земной атмосфере.
- Спок?
Скопировать
These depressions are the fossa, and these projections are the ridges.
Like fingerprints, no 2 teeth are identical in every respect.
Now, how do you determine the length of the woman's teeth?
Эти вмятины - бугорки, а эти выступы - углубления.
Двух одинаковых рисунков зубов не существует.
А как вы определили длину зубов?
Скопировать
I'm coming. I'm coming.
But can an existence made of thousand identical moments be called a life?
A chain of imposed moves and steps?
Иду, иду.
Но может ли называться жизнью выживание в череде одноликих событий?
Цепи навязанных действий и шагов?
Скопировать
These nuggets are very interesting.
- Identical size and shape.
- Yes, I noticed that.
Эти самородки крайне интересны.
- Одинаковы и по форме и по размерам.
- Да, я заметила.
Скопировать
- Do you need anything? -No.
Three identical boxes with the same names.
What one needs to do to be conciliatory!
- Вам что-нибудь нужно?
Это три одинаковые коробки с четко написанными на них именами.
Господи, что нужно сделать, чтобы покончить с этой морокой?
Скопировать
It's time we unsimplified you, Reverend.
of the Lago Mining Company... to protect our interests and the interests of this town... which are identical
They stood around drinking beer and looking snotty for a full year. Then one day before we actually needed the bastards... they managed to get themselves killed.
Хватит молоть чушь, преподобнь? й!
Бордер, Моррис и Шорт профессиональнь? е убийць? , они работали на компанию по добь?
Они стояли у бара и всё время бухали, и когда они нам понадобились их вдруг неожиданно подстрелили
Скопировать
identical.
- Rose wanted them identical.
- Our bathrobes.
Одинаковые.
- Роза хотела, чтобы они были одинаковыми.
- Наши халаты.
Скопировать
Be sincere.
Didn`t you know we had identical bathrobes?
We have lots of things in common.
Скажите честно.
Вы не знали, что у нас одинаковые халаты?
Если бы вы знали, как много у нас общего.
Скопировать
Now that we're all here, I'll begin.
First, I want to assure all of you That my deal with each and every one of you is identical.
Each one of you was selected from a distant area.
Раз мы все собрались, начну.
Всех вас я собрал здесь с одной целью.
Каждый из вас выбран из удаленных мест.
Скопировать
Iampullingout .
Identical,butreversedinsome way.
Launchcolntrol,if youare reading me, come in, please.
Явыхожуобратно.
Повтаряю,безусловно существуют две планеты, идентичные,ноопределенным образом зеркально перевернутые.
Контрольполета,есливыменя слышите, ответьте, пожалуйста.
Скопировать
Have you met my father, too?
But it is true that he was really identical?
Hey!
Ты тоже знал моего отца?
Правда ли то, что он был похож?
Эй!
Скопировать
- Athos Magnani.
Identical...
Identical... just look!
— Атос Маньяни.
Вылитый...
Вылитый... Да вы посмотрите!
Скопировать
Identical...
Identical... just look!
Really identical!
Вылитый...
Вылитый... Да вы посмотрите!
Правда вылитый!
Скопировать
Identical... just look!
Really identical!
To whom?
Вылитый... Да вы посмотрите!
Правда вылитый!
— Вылитый кто?
Скопировать
Well, we've got the arthur brown twins Two botanists called machin The william johnston brothers...
No, four of them-- Pair of identical twins.
And a couple of the ken spinoza quads.
В наших рядах близнецы Артуры Брауны, два ботаника по имени Мэйчин, братья Уиллиамы Джонсоны... тоже два...
Нет, четверо - пара близнецов.
И несколько из четверняшек Кенов Спиноза.
Скопировать
- From "Cenci " by the Pantheon.
Cenci remembers having sold a tie identical to yours to a lady. - Augusta Terzi.
Then the victim gave the tie to her murderer.
- В "Ченчи" в Пантеоне.
В "Ченчи" помнят, что продали галстук, как у вас одной синьоре.
Отсюда следует, что жертва подарила галстук убийце.
Скопировать
I'm his son, his only son.
Really identical.
Who is, Athos Magnani?
Я его сын, единственный сын.
Точная копия.
Кто такой Атос Маньяни?
Скопировать
My friend, there exists a lot of shoes of the same size and of the same type.
I have an identical pair.
Me too.
Друг, есть много ботинок того же размера и фасона.
У меня такие же.
И у меня.
Скопировать
They're not that different.
They're almost identical.
Maybe so.
Они не слишком отличаются.
Они практически идентичны.
Может быть и так.
Скопировать
I don't understand.
They sound identical.
Yes, sir.
Я не понимаю.
Они звучат одинаково.
Да, сэр.
Скопировать
Let's compare them.
If the word "you" on the tape is identical to that one, the patterns lock.
(Six) ...talk on the phone.
Вернемся к нашей записи. Давайте сравним их.
Если слово "вас" на записи одинаково с этим, узоры соединятся.
говорить по телефону
Скопировать
- Her, too?
I had twins by a first lover, but they´re not identical.
Then I had Booboo, much later.
- Она тоже?
У меня были близнецы от первой любви, но они не одинаковы.
А потом у меня появился Бубу, но гораздо позже.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов identical (айдэнтикол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы identical для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айдэнтикол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
