Перевод "ight" на русский
Произношение ight (айт) :
ˈaɪt
айт транскрипция – 30 результатов перевода
Have a nice flight.
Ladies and gent/emen, our f/ight time with stopovers wi// be approximate/y 22 hours.
Hey. You gonna bust out that drink cart or what?
Приятно полёта.
Дамы и господа, наш полёт, учитывая все остановки займёт приблизительно 22 часа.
Эй, вы подкатите тележку с выпивкой или как?
Скопировать
Too much fuckin' talking' around here lately, man. Niggas need to shut the fuck up. For real.
A-ight, first thing. We go hard at webster Franklin's crew.
Now we bang on his corners a couple of times 'til he fold.
Что бы ни случилось, ты заработал репутацию... и в будущем тебе это поможет... если ты когда-нибудь захочешь баллотироваться в Законодательное собрание.
Но как друг тебе скажу... дни белых мэров в этом городе миновали.
Простите, ваше преосвященство.
Скопировать
Took my money and the whole world know.
. - A-ight.
We can step that shit up, but he's goin' to be comin' at us like we comin' at him.
Не давай ему забывать об этом. Не дам, само собой.
Нужна твоя подпись на путевых листах... поправках к судебному отчету... заявлениях на выдачу повесток... и заявке на покупку большого вентилятора.
Вентилятора?
Скопировать
Clay, I can't.
. - A-ight!
I'm gonna remember this moment, Erv.
За мной.
Привет, ниггеры, не знаете парня... по имени "Эти"?
- Эти? - Да, эти яйца.
Скопировать
I don't need fucking canteen.
. - A-ight.
I feel that.
Знаешь, что... дай-ка мне Скиттлз.
Сделай мне одолжение на сдачу.
Подойди к Лексу и скажи... что девчонка хочет с ним встретится на детской площадке за Фортом.
Скопировать
Now, r hooray!
Ight there, where they cleaned you out- That's the pinnacle of their lives.
Hey, i want to play college ball.
Ура!
А в этой точке, где они вас расталкивают - находится пик их жизни.
Эй, я хочу играть за колледж.
Скопировать
Because it was me who saved your life, right?
-"ight".
- Right.
Потому что это я спас тебе жизнь. Правильно?
- "Плавильно".
- Правильно.
Скопировать
- She gave that to you?
- Hey is that The Twi/ight Zone you're watching?
- Yeah.
- Она его вам дала?
- Эй вы смотрите "Сумеречную зону"?
- Да.
Скопировать
I put her in just to get a laugh.
You treat human lif e very ight y.
It's theater. That's how it is.
Ресторан здесь используется только для того, чтобы рассмешить в этом месте зрителей.
Мне кажется, что вы очень легкомысленно относитесь к подобным вещам.
Но это же предназначено для сцены, здесь можно...
Скопировать
Yo, stop wallin', Kimmy.
A-ight, now I said I got this.
Tosha's people want to know from me exactly what happened that day.
Кимми, прекрати раздор вносить.
Ладно, я сказал, я с этим разберусь.
Родные Тоши хотели у меня узнать, что именно случилось в тот день.
Скопировать
Besides you don't wanna be shooting cross your driver, do you ?
A-ight, so come in easy.
They ain't gonna be lookin' for you 'cause we gonna have their full attention.
Кроме того, ты же не хочешь стрелять через своего водителя, верно?
Ладно, значит подходим аккуратно.
Они не будут смотреть на вас, мы привлечем все их внимание.
Скопировать
But it can't be this.
A-ight then.
We straight.
Но только не этим.
Тогда ладно.
Мы в расчете.
Скопировать
A-ight, me, too.
A-ight.
Here we go.
- Хорошо, я тоже.
- Ладно.
Ну что, поехали.
Скопировать
Shit.
A-ight, then.
Hey, you take care of them little niggas, hear ?
Черт.
Ну, все, ладно.
Давай, позаботься о мелких ниггерах, ты понял меня?
Скопировать
- Alright, you good, hook me up.
- Yeah, a-ight.
You check out what I sent you ?
- Ладно, молодец, свяжи меня с ним.
- Да, хорошо
Проверил то, что я тебе посылал?
Скопировать
I'll see if they wanna roll through.
A-ight ?
A-ight.
Узнаю, не захотят ли они приехать.
Хорошо?
Хорошо.
Скопировать
A-ight ?
A-ight.
A-ight.
Хорошо?
Хорошо.
Ладно.
Скопировать
A-ight.
A-ight.
You don't return a councilman's calls ?
Хорошо.
Ладно.
Ты не отвечаешь на звонки советника?
Скопировать
Well, tell the man I'm doin' what needs done.
A-ight, I'll tell him.
- Oh, an' that other thing...
Передай ему, я делаю все, что необходимо.
Ладно, я ему передам.
- О, про другое дело...
Скопировать
No offense, but could we just get the eight-ball ?
A-ight, a-ight, just bein' social.
Thank you.
Без обид, но не мог бы ты просто продать нам четвертушку?
Ладно, ладно, я лишь пытаюсь быть приветливым.
Спасибо.
Скопировать
- There you go.
A-ight.
What was her day ?
- Вот, держи.
Ладно.
Как она провела день?
Скопировать
Alright, look, we done talked this shit to death.
A-ight ?
When we gonna vote ?
Ладно, хватит уже обсуждать это дерьмо.
Хорошо?
Когда будем голосовать?
Скопировать
All those in favor of goin' together so we can get the best discount on a New York package raise up.
A-ight then.
There it is.
Кто за то, чтобы работать вместе... дабы мы могли получать максимальную скидку на товар из Нью Йорка... прошу поднять руки.
Хорошо.
Так и порешим.
Скопировать
We ain't gotta take it to the streets.
A-ight.
Let's do it.
Мы не будем выносить это на улицы.
Ладно.
За дело.
Скопировать
I'm doin' a-ight.
You doing a-ight but a-ight ain't got you a name on your crib, right ?
Ain't got you a little spot to wash that dirty money ?
Дела идут хорошо.
Дела у тебя идут хорошо... но это не дает тебе возможности купить хату на свое имя, верно?
Разве у тебе есть место, где ты мог бы отмыть грязные деньги?
Скопировать
You killing' me out here, girl.
A-ight.
25 for the Benz.
Ты меня убиваешь, подруга.
Ладно.
За мерс дам 25.
Скопировать
- It's nothin' you let him know.
- A-ight.
"Saddle up an' put another bat on the motherfucker?"
- Так и передай ему.
- Ладно.
"Оседлать и еще раз приложить битой этого ублюдка?"
Скопировать
He lookin' to get with him.
A-ight.
- Same thing as before?
Он хочет с ним пересечься
Ясно.
- То же, что и раньше?
Скопировать
I mean, all the product in the world don't mean nothin' if you constantly getting your ass whooped for standing' on another fool's corner.
A- ight.
We had six of the towers of the Terrace right, all running 24/7, but three of those we had to give to Prop Joe's people to upgrade the package that we was puttin' out there, right?
Я хотел сказать, лучший в мире продукт не поможет... если тебе будут регулярно надирать зад... за то, что стоишь на углу другого придурка.
Ясно.
Нам принадлежат шесть башен в Тэррес, так, все работают круглосуточно, но три из них нам пришлось... отдать людям Джо Сделки чтобы повысить качество товара... который мы там продаем, так?
Скопировать
Born fuck up.
A-ight, you know what ?
Five dollars an' hour.
ѕрирожденный неудачник.
Ћадно, знаете, что?
ѕ€ть долларов в час.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ight (айт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ight для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
