Перевод "iguanas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение iguanas (игюаноз) :
ˌɪɡjuːˈɑːnəz

игюаноз транскрипция – 27 результатов перевода

Tito, your contacts inside said Syd's in the last bedroom on the second floor, right? If she says your sister's there she is there.
Three o'clock sharp, the bag of cats and iguanas go over the fence.
Hopefully the motion detectors'll go so crazy security'll shut them off.
Тито, твои люди сказали, что Сид держат в последней спальне на втором этаже, так?
Если сказала, что твоя сестра там... она там.
Детекторы движения должны так всех достать, что охранники их отключат.
Скопировать
- Look. There's one going for a swim.
- Iguanas don't swim.
These ones do.
- Вон один собирается поплавать.
- Игуаны не плавают.
А эти вот плавают.
Скопировать
The descendants of the sacred crocodile have not all inherited its qualities!
There are iguanas, lizards and snakes.
I, Soma - my ancestors died for the Komo.
Мастер, это - не хороший знак.
Священный крокодил породил странных наследников!
Есть игуаны, ящерицы, змеи.
Скопировать
- Who ?
- The animals, iguanas...
How many are they ?
- Кто?
- Кто, игуаны.
Их здесь много?
Скопировать
Undercover insects?
Talking iguanas?
This isn't a research station.
Насекомые - агенты?
Говорящие игуаны?
Это не исследовательская станция.
Скопировать
I am not crazy!
a professional football player, and she is off to the Galápagos Islands to artificially inseminate iguanas
Is that so hard to believe?
Я не спятил!
Я встречаюсь с моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан.
В это так трудно поверить?
Скопировать
With an iguana, you really don't have to say "surprise."
Debra told me that green was your favorite color... and, you know, the iguanas are the most loyal of
Check him out.
С этой игуаной тебе вообще не нужно говорить "сюрприз".
Дебра сказала мне, что зеленый - это твой любимый цвет... и, знаешь, игуаны - самые лояльные из всех рептилий, и...
Проверь его.
Скопировать
She only models to raise money for her real interest: zoology.
She's a PhD candidate and she raises iguanas.
The incubator broke, and her eggs were in danger. It was vital that only she... The details are unimportant.
Позированием она лишь добывает средства для своей главной страсти - зоологии.
Она пишет кандидатскую и выращивает игуан.
Инкубатор сломался, яйца были под угрозой она должна была лично перевезти...
Скопировать
We leave in the morning.
I'll be there for two months inseminating indigenous iguanas.
I called all my friends. They couldn't believe it.
Улетаем утром.
Я проведу там два месяца, осеменяя местных игуан.
Всех друзей обзвонила, не могут в это поверить.
Скопировать
If he's getting an iguana, I want a snake.
No, dude, snakes eat iguanas.
Yeah, circle of life, dude.
Если у него будет игуана, я хочу змею.
Нет, чувак, змеи едят игуан.
Ага, это круговорот вещей, чувак.
Скопировать
They have ads for parents?
Right next to terriers and iguanas and used fitness equipment.
It's totally legit.
Там есть объявления об усыновлении?
Да! "Отчаянно Ищущие", после объявлений о игуанах, собаках и тренажерах.
Все законно.
Скопировать
That's as far as we know.
What are these fucking iguanas doing on my coffee table?
There ain't no iguana.
Это все, что мы знаем.
Что делают эти чертовы игуаны на моем столике?
- Это не игуаны. - Это игуаны.
Скопировать
It has been toxic.
Green iguanas are not toxic.
- No, it is not toxic.
Она, наверняка, ядовитая.
Нет, зеленые игуаны не ядовиты.
Нет, она не ядовитая.
Скопировать
And I want you to know that I think you're doing very, very well... and I believe in you.
Yeah, she definitely speaks to iguanas.
Okay.
И знай на будущее: я считаю, что у тебя всё, всё выходит на отлично... и я в тебя верю.
Да, разумеется она говорит с игуанами.
Ладно.
Скопировать
Your mother talks too much.
She says if I want to be a doctor, I have a lot to learn and also have iguanas.
Yes, sure.
Твоя мама слишком много говорит.
Она говорит, что я должна прилежно учиться, что если я хочу стать врачом, я тоже должна учиться на твёрдые пятёрки.
Да, конечно.
Скопировать
Sekhuru, Sekhuru, come quickly.
Iguanas in Zambezia.
No, impossible.
Секуру! Секуру! Скорее!
Вараны в Замбезии!
А? Нет! Это невозможно!
Скопировать
Monkeys.
Iguanas.
And those are just the ones that we have here now.
Обезьяны.
Игуаны.
И это только те особи, которые у нас уже есть.
Скопировать
And the frontier between these two very different worlds is the home of one of the strangest of reptiles.
Seagoing iguanas.
They are vegetarians, but since there's little food for them on the land, marine iguanas graze on the sea floor.
Граница этих двух таких разных миров стала домом для весьма необычных рептилий.
Морских игуан.
Они травоядны, а так как еды на острове маловато, игуаны питаются морскими водорослями.
Скопировать
But not all the relationships on this island are so harmonious.
Marine iguanas lay their eggs in sand.
In June, when the hatchlings emerge, they are vulnerable.
Но не все взаимоотношения на острове столь гармоничны.
Морские игуаны откладывают яйца в песок.
В июне, когда ящерки вылупляются, они уязвимы.
Скопировать
In the course of your investigation you discovered that the victim was a wanted wildlife trafficker.
Wanted, most notably, for smuggling rare Galápagos iguanas out of Ecuador.
Mr. Enriquez is from Ecuador.
В ходе расследования вы обнаружили, что жертва была разыскиваемым контрабандистом животных.
В особенности, за контрабанду редких галапагосских игуан из Эквадора.
Мистер Энрике из Эквадора.
Скопировать
Seagoing iguanas.
They are vegetarians, but since there's little food for them on the land, marine iguanas graze on the
A big male like this one can dive to 30 metres and hold his breath for half an hour.
Морских игуан.
Они травоядны, а так как еды на острове маловато, игуаны питаются морскими водорослями.
Самцы вроде этого ныряют на 30 метров и могут не дышать на полчаса.
Скопировать
I'm just worried that my sensitivity to temperature could make this a rough night.
And no offense, but your bottom radiates enough heat, I'm surprised there aren't iguanas lying on it.
That's it.
Я просто волнуюсь, что моя чувствительность к температуре сделает эту ночку бурной.
И без обид, но твоя попа излучает предостаточно тепла, я удивлен, что здесь еще не греются игуаны.
Вот и все.
Скопировать
There are more than 7,000 individuals on Fernandina alone.
And by bringing nutrients from the sea to the land, the iguanas help other animals to survive here, too
Crabs feed on dead skin on the iguana's back and, in turn, provide a welcome exfoliation service.
Их около 7000 на одной только Фернандине.
Питаясь на дне моря и живя на берегу, игуаны помогают выживать и другим животным.
Крабы питаются отмершей кожей на спинах игуан, за что те получают бесплатный профессиональный пилинг.
Скопировать
The lucky survivors can begin learning the unique way of life demanded by this hostile island.
Although marine iguanas are expert swimmers, they can't cross open oceans.
But even the stormiest waters are no barrier for birds.
Выжившие счастливчики могут приступать к изучению уникального образа жизни на этом враждебном острове.
Хотя морские игуаны превосходные пловцы, пересечь открытый океан им не под силу.
Но даже самые бушующие волны не преграда для птиц.
Скопировать
Not for, like, murder or anything...
For smuggling iguanas from Brazil.
Iguanas?
Не за убийство или еще что...
За контрабанду игуан из Бразилии.
Игуан?
Скопировать
You do know you're just being irritating, don't you?
All you've actually told us about your car is something to do with underpants, iguanas and sunglasses
- I'm just saying.
Ты в курсе, что всех раздражаешь?
То, что ты сказал нам о твоей машине, как-то связано с нижним бельем, игуанами и солнечными очками.
- Я так, к слову.
Скопировать
For smuggling iguanas from Brazil.
Iguanas?
Yeah, he used to be a reptile wrangler for kids' birthday parties.
За контрабанду игуан из Бразилии.
Игуан?
Да, он играл такого рептилоидного ковбоя на детских праздниках.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов iguanas (игюаноз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы iguanas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить игюаноз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение