Перевод "impala" на русский
Произношение impala (импало) :
ɪmpˈɑːlə
импало транскрипция – 30 результатов перевода
Car 2.
It's an Impala convertible.
10-4.
Машина номер 2.
Это - кабриолет Импала.
10-4.
Скопировать
Oh, that's the flicks.
It's a '76 Chevy Impala.
They stole it right in front of the hospital.
O, это Флики
Это 76 Chevy Impala.
Ее украли прямо перед больницей.
Скопировать
The last car came in about seven to ten minutes before the shooting.
It was a white Chevrolet four-door Impala.
Muddy up to the windows.
Та последняя машина приехала минут За семь или 10 до начала стрельбы.
Это был белый шевроле импала.
Заляпан грязью по окна.
Скопировать
I have a very, very important announcement.
Whoever owns the white Chevy Impala, would you please move it?
Whoever owns a white Chevy Impala, it's blocking the driveway.
- Высший класс! - Становись в очередь.
Вы здорово танцуете. Минутку вашего внимания.
У меня очень важное объявление. Владелец...
Скопировать
Whoever owns the white Chevy Impala, would you please move it?
Whoever owns a white Chevy Impala, it's blocking the driveway.
A white Chevy Impala.
Вы здорово танцуете. Минутку вашего внимания.
У меня очень важное объявление. Владелец...
Владелец белого шевроле "Импала", отгоните машину, она загораживает проезд.
Скопировать
Whoever owns a white Chevy Impala, it's blocking the driveway.
A white Chevy Impala.
Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen,
У меня очень важное объявление. Владелец...
Владелец белого шевроле "Импала", отгоните машину, она загораживает проезд.
Дамы и господа...
Скопировать
Well, I duppode that what I did... wad forget to put iodine on it when I firdt dcratched it.
We were after the impala, in cade you've forgotten.
And with a camera, at that.
Обычно их даже не замечаешь. Не понимаю, почему у тебя разболелась нога? Чем мы это заслужили?
Я знаю почему.
Я забыл смазать ногу йодом, когда поцарапался.
Скопировать
You knew how vulnerable I was.
I was the weak impala of the herd.
And you pounced on that with that whole sensitive Dad-of-the-Year act.
Ты знал, как я уязвима.
Я была слабой антилопой в стаде.
А ты воспользовался и прикинулся Лучшим папочкой года.
Скопировать
That what's happen when you get raided.
You get two white boys, in an Impala following you everywhere you go.
But she don't have to worry about that.
Вот что происходит, когда за тебя взялись.
Теперь есть два белых мальчика, следующих за тобой, где-бы ты ни была.
Но ее это не заботит.
Скопировать
Their secret is teamwork.
Impala are their favourite prey.
They start to hunt and the pack splits up.
Их секрет - взаимодействие.
Импала - их любимая добыча.
Они начинают охотиться, и стая распадается.
Скопировать
The hunt is on.
Three dogs close in on one impala.
Missed!
Охота идет.
Три собаки окружают одну импалу.
Мимо.
Скопировать
Missed!
The lead dog drives the impala towards the hidden flankers.
Anticipating their line, the leader cuts the corner and joins a flanker for the final assault.
Мимо.
Ведущая собака ведет импалу в направлении скрытых обходов.
Предупреждая их линии лидер вырезает угол и объединяет прикрывающее фланг укрепление для заключительного нападения.
Скопировать
The dog has stamina, the impala has speed.
Impala can barely swim.
The dogs know their prey must come out or drown. Now it's a waiting game.
У собаки есть выносливость, у импалы - скорость.
Прыжок в озеро - акт отчаяния - импала может только плавать.
Собаки знают, что их добыча должна выйти или потонуть - теперь это - игра ожидания.
Скопировать
They've made a kill in the forest and this is an invitation to join in the meal.
The impala is in luck.
A pack this size kills once a day, and everything is shared.
Они уже убили дичь в лесу и это - приглашение, чтобы участвовать в трапизе.
Импале повезло.
Стая убивает один раз в день и все поделено.
Скопировать
Bob's got a bent choke shaft.
- How much does this Impala weigh?
- Weighs about 1000 pounds.
У Боба выгнулась дроссельная катушка.
- Сколько эта "Импала" весит?
- Около 1000 фунтов.
Скопировать
take it easy.
the '67 Impala?
was that yours?
Успокойся.
- Импала 67-го.
Твоя?
Скопировать
That's right, an lmpala.
An impala.
Wow, look at that.
Точно, это Импала.
Импала.
Вы только посмотрите.
Скопировать
We found traces of fresh paint on the wall.
It belonged to a 2006 silver Chevy Impala.
The paint contained traces of a polymer soap which is commonly used in car washes.
Мы нашли следы свежей краски на стене.
Они принадлежат серебристому Chevy Impala 2006 года.
В краске обнаружены следы продуктов полимеризации, которые обычно используют на автомобильных мойках.
Скопировать
We gonna take the whole family on vacation this summer.
The 10 of us gonna load up the Impala and head on down to Hotlanta.
Hey, thanks for the tip on that check-cashing place.
Вот и он.
Берлин. Хм, так это Берлин, да?
Выглядит не так уж плохо.
Скопировать
As the dogs approach their prey, they peel off to take up separate positions around their target.
They seem to form a cordon around the impala.
Moving in total silence, they take up their positions.
Как собаки приближаются к своей добыче они сходятся, чтобы сократить расстояния вокруг своей цели.
Они, кажется, формируют кордон вокруг импалы.
Перемещающиеся в полную тишину они сокращают расстояния.
Скопировать
One on one.
The dog has stamina, the impala has speed.
Leaping into the lake is an act of desperation. Impala can barely swim.
Один на один.
У собаки есть выносливость, у импалы - скорость.
Прыжок в озеро - акт отчаяния - импала может только плавать.
Скопировать
A pack this size kills once a day, and everything is shared.
And this impala is reprieved.
The elephants are nearing the end of their long journey.
Стая убивает один раз в день и все поделено.
И эта импала отпущена.
Слоны приближаются к концу своего длинного пути.
Скопировать
All right.
Andy's got the Impala.
- I know.
Хорошо.
Дин, Энди угнал твою "Импалу"!
-Знаю!
Скопировать
He's like an hour out.
He's gonna tow the Impala back to his place.
All right.
Это в часе езды от него.
Он отбуксирует "Импалу" к себе.
Хорошо.
Скопировать
Surveillance is continuing.
Mike and Robin in the Impala.
And we still have wire taps.
Мы продолжаем наблюдение.
Майк и Робин дежурят.
И мы установили жучки.
Скопировать
But they should have.
Because this 1967 Chevrolet impala Would turn out to be the most important car --
No, the most important object --
А надо было.
Потому что этот Chevrolet Impala 1967-го года окажется самым важным автомобилем--
Нет, самым важным предметом--
Скопировать
So nice of you to drop in.
The impala, of course, Has all the things other cars have... And a few things they don't.
But none of that stuff's important.
Рад, что заглянули на огонек.
У Импалы, конечно же, в наличии все, что есть у других а втомобилей... и еще кое-что, чего у них нет.
Но все это не так уж и важно.
Скопировать
- Yeah.
What ever happened to fat Terry's gold six-trey Impala?
Oh, man, that Vato sold that so he could get that lap-band thing done, man.
- Конечно.
А что случилось с золотой Импалой Толстяка Терри, которая 63-го года?
Чувак продал ее и на эти деньги ушил желудок.
Скопировать
Or do I got to come in here every day and babysit?
Midget keeps coming in and checking on his stupid impala every 15 minutes, and I told him if he did it
I saw you sneak that silverado ahead of me!
Или я должен приходить сюда каждый день и нянчиться с вами?
Карлик приходит и проверят готова ли его дурацкая импала каждые 15 минут я сказал ему, что если еще раз это сделает, отправится в мусорный бак.
Я видел как ты впихнул Сильверадо вперед!
Скопировать
- You're a legend.
You take up three parking spaces with your impala.
I don't want that baby getting scratched.
- Да. - Вы легенда!
Вы занимаете три парковочных места своей Импалой.
Я не хочу, чтобы мою детку поцарапали.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов impala (импало)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы impala для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить импало не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
