Перевод "implant" на русский
Произношение implant (имплант) :
ˈɪmplant
имплант транскрипция – 30 результатов перевода
Don't worry, it has done this before.
It's like, when the elasticity or something, it just suddenly goes in the implant and it all just collapses
Means I'll have to go back and see that bloody surgeon again in the morning.
Не беспокойся, она это уже делала раньше.
Это вроде как упругость или что-то такое, она просто случается в импланте, и он схлопывается.
Это значит, что утром я должна буду пойти назад и снова увидеть этого чертового хирурга.
Скопировать
When they came in direct contact with Kes, they transmitted Tieran's pattern up through her nervous system and into her brain.
I assume Tieran would implant a device like this in his new body as quickly as possible.
Perhaps we can use that to our advantage.
Когда они вошли в прямой контакт с Кес, они перенесли структуру Тирена по её нервной системе в мозг.
Полагаю, Тирен имплантирует себе такое устройство как можно скорее.
Возможно, мы используем это в свою пользу.
Скопировать
My thoughts exactly.
This synaptic stimulator will tap into the implant in Kes's body and remove the alien neural pattern.
Then her own consciousness can take over.
Именно так я и думаю.
Этот синаптический стимулятор подключится к имплантату в теле Кес и удалит чужую нейро-структуру.
Тогда её собственное сознание возьмёт верх.
Скопировать
You ever had the suspicion that you've been abducted by aliens?
Have you ever found a metal implant in your body?
Have you checked everywhere?
Вы никогда не считали, что вас похищали пришельцы?
Вы не находили металлический имплантант в своем теле?
Вы везде проверяли?
Скопировать
Just sweat it out.
Soon the phone will be a little chip you can implant in your head.
Good.
Просто в пот бросает.
Скоро телефон будет в виде маленького чипа, который можно вставить прямо в голову.
Вот и хорошо.
Скопировать
I've identified the transfer mechanism.
This cortical implant was automatically activated at the moment of death.
It enhanced Tieran's neural pattern and sent it out along the peripheral nerves.
Я определил механизм переноса.
Этот корковый имплантат автоматически включился в момент смерти.
Он усилил нейро-структуру Тирена и послал её по периферическим нервам.
Скопировать
All right, we'll try your strategy.
The new cortical implant looks fine.
Let me just make sure it's connecting properly to the nerve pathways.
Хорошо, попробуем вашу стратегию.
Новый корковый имплантат выглядит отлично.
Я только проверю, правильно ли он соединяется с нервными путями.
Скопировать
The subdermaI bioprobe will transmit any changes in your biochemistry.
And, Captain, the implant also contains a homing beacon, which we'II be able to pick up no matter how
Just tap it like a combadge and we'II transport you immediately.
Подкожный биозонд сообщит нам обо всех изменениях в вашей биохимии.
Капитан, имплантат также содержит радиомаяк, который мы сможем засечь, с любой точке святилища.
Нажмите на него, как на коммуникатор и мы вас тут же телепортируем.
Скопировать
Yes, he has.
And your implant is programmed to guide you always in service of my kind.
Of course.
Да, разумеется.
И киберимплант запрограммирован всегда направлять ваши побуждения на службу моему виду?
Конечно.
Скопировать
We have not worked this hard to position you among the Companions just so some high-tech hit man could wipe you out.
Belman can't fix my implant so that I could just serve you.
I'll have to talk to her about that.
Мы приложили столько сил, чтобы внедрить вас к Сподвижникам, не для того, чтобы вас тут же уничтожил наемный убийца.
Какая жалость, что доктор Белман не может перепрограммировать мой имплант, чтобы я покорно служил лишь ВАМ!
Надо будет с ней об этом поговорить.
Скопировать
Mister Corr is... an artist.
I first discovered the problem when I received my implant.
Naturally, my wife immediately knew something was different.
Мистер Корр - мастер своего дела.
Впервые я столкнулся с этой проблемой, когда мне ввели имплант.
Разумеется, моя жена сразу же почувствовала - что-то изменилось.
Скопировать
The CVI is everything you said it would be.
You must master the talents of your implant.
Let it guide you to a more profound phase of awareness.
¬ы были правы, когда говорили о достоинствах киберимпланта.
¬ы должны освоить возможности вашего импланта.
ѕозволить ему ввести вас в новую стадию - более глубокого осознани€ и мышлени€.
Скопировать
Everyday humans... seeking nothing more than our favour.
I perceive wisdom in the words of my implant, William Boone. He urges me to make a public disavowal.
Our interfere.
Обычных землян, желающих лишь нашего благоволения.
Я считаю, мой защитник Бун поступает мудро, настаивая на публичном опровержении.
Я возражаю.
Скопировать
What?
You're starting to feel the full effect of your cyber-viral implant.
Our CVI's allow us to recall memories in complete detail.
Что?
Вы начинаете в полной мере ощущать эффект от вашего импланта.
Киберимпланты позволяют нам вызывать воспоминания в мельчайших деталях.
Скопировать
The public cannot know.
In Pike's implant... what was the motivational imperative given him?
To love humankind.
Никто не должен знать.
Имплант Пайка... какой ему был задан мотивационный императив?
Любить человечество.
Скопировать
Then you must discern how the impossible has become possible.
You pursue a fellow implant.
You know why your privileges have been suspended, James?
Тогда вы должны выяснить, как невозможное стало возможным.
Следуйте за своим имплантированным собратом.
Вы ведь понимаете, почему вас лишили привилегий, Джеймс.
Скопировать
Have snapped the liar's chains?
Your implant broken?
Are you... as human as I?
Или ты порвал оковы обманщиков?
И твой имплант разбит?
И ты - такой же человек, как и я?
Скопировать
CVI is burning out. It's killing him.
Belman thinks there's built in obsolescence within implant.
Her version to this formal pathology is just a... nasty side effect.
Его киберимплант разрушается и убивает его.
Доктор Белман считает, что у импланта ограниченный срок жизни.
А нынешние действия Пайка - всего лишь отвратительный побочный эффект...
Скопировать
Their world is inside the mind they gave you.
Your implant.
How do I get inside it?
Они поместили свой мир в твоё сознание.
Он скрыт в твоем импланте.
Как мне в него проникнуть?
Скопировать
Nothing conclusive.
But there remains suggestions that his implant may have allowed his mind to evolve into a neutral state
And the other implants?
Ничего определенного.
Но остается предположение, что имплант мог заставить его сознание эволюционировать в нейтральное состояние, подобное нашему коллективному восприятию.
А другие имплантированные?
Скопировать
But the Companions won't know that. You'll be in their inner circle.
We don't have the means to test the re-engineered implant.
We can't guarantee it works.
—подвижники не будут об этом знать, а вы будете находитьс€ среди них.
ѕроблема в том, что мы не можем протестировать модифицированный имплант.
√арантии, что он будет работать, нет.
Скопировать
What else?
If I become a full implant, your word you kill me.
That's been taken care of, Mr. Boone.
"то еще?
≈сли € стану Ќј—"ќяў"ћ имплантированным, обещайте, что убьете мен€.
ќб этом позабот€тс€, мистер Ѕун.
Скопировать
You can't pursue this.
You're an implant.
Implants don't have vendettas. They've one purpose that's to serve the Companions.
Тебе нельзя.
Ты - имплантированный.
У имплантов не бывает вендетт, единственная цель их существования - служить Сподвижникам.
Скопировать
I believe he represents the first human to receive our gift.
He has benefited from the implant for almost 2 years.
Why would you give a CVI to a pathological killer?
Он - первый человек, получивший наш дар.
Имплант помогал ему в течение почти двух лет.
Зачем вам было вводить киберимплант патологическому убийце?
Скопировать
No one should last more than one.
Even with an implant.
He seems to have tapped into the CVI in ways I would never expect.
Больше одной секунды не может выдержать НИКТО!
Даже с киберимплантом.
Похоже, он смог изменить работу своего импланта самым неожиданным образом!
Скопировать
May not be rational, but it is predictable.
Pike's implant has access to the Taelon language and their way of thinking.
Every answer we'll ever need about the Companions may already be inside of his mind.
Возможно, что не рационально, но - предсказуемо!
Имплант Пайка дает ему доступ к тейлонскому языку и способу мышления.
В его сознании - ответы на каждый наш вопрос о Сподвижниках!
Скопировать
Her version to this formal pathology is just a... nasty side effect.
And your implant?
It makes sense.
А нынешние действия Пайка - всего лишь отвратительный побочный эффект...
А... твой имплант?
Да, это логично.
Скопировать
- No, no, no...
It's a chip of a cerebral implant.
I've used them.
- Нет, нет...
Это - мозговой имплантант.
Я использовала их.
Скопировать
- I will need to replace it!
Two Babycombo color implant series.
But they are a bit costly.
- Тебе нужно их заменить!
Тебе нужна пара от "Зони", цветные из серии "Бэбикомбо".
Но они дорого стоят.
Скопировать
Well, it's hard to say.
In a normal implant such reaction would indicate a malfunction.
Sandoval's motivational imperative, for example, is to serve only the Companions.
Трудно сказать.
Для обычного импланта такая реакция означала бы неисправность.
Например, императив Сандовала приказывает ему служить только Сподвижникам.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов implant (имплант)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы implant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить имплант не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
