Перевод "infanticide" на русский

English
Русский
0 / 30
infanticideдетоубийство детоубийца
Произношение infanticide (инфантисайд) :
ɪnfˈantɪsˌaɪd

инфантисайд транскрипция – 17 результатов перевода

Fin just called.
Warner can't find a thing to support infanticide.
The hyoid wasn't broken?
- Только что звонил Фин.
Уорнер ничего не может найти, что бы подтвердить убийство младенца.
- Подъязычная кость не сломана?
Скопировать
Thirteen times. Thirteen times.
For infanticide, this girl of the demon deserves so much.
You cannot hang me.
Тринадцать раз.
Тринадцать раз. За детоубийство эта дочь дьявола заслуживает столько же.
Вы не можете повесить меня.
Скопировать
The crime committed by Miss Idelette has been clearly proven and the death penalty was the only possibility, but she made a good and pious exit.
They should really have burnt her for the crime of infanticide but because she was of noble birth, it
Have you heard anything about the trial of the Angels?
Преступление мисс Идлет очевидно и смертный приговор - единственно возможное наказание, но она умрёт достойно.
Её должны были сжечь за детоубийство но она благородной крови, поэтому ей отрубят голову.
А где будут судить ангелов?
Скопировать
Some young parents, probably scared kids, disposed of an unwanted birth.
In a very certain sense, infanticide is involved, but this is not an fbi matter.
From what I know about genetic defects, that child isn't the result of a single polygenic mating.
Наверное, какие-то молодые родители, испуганные подростки, таким вот способом избавились от нежеланной беременности.
Без сомнений, здесь мы имеем дело с детоубийством, но это не дело ФБР.
Судя по тому, что я знаю о генетических отклонениях, Малдер, непохоже, что этот ребёнок был зачат естественным путём.
Скопировать
- Nah. Not if I can't get the Knicks game.
Just as long as a brutal infanticide doesn't weigh into your decision.
- Good night, Mulder.
Передумаю, если мне не удастся поймать игру "Никс".
Жаль, что зверское детоубийство не производит на тебя такого же отталкивающего впечатления.
- Спокойной ночи, Малдер.
Скопировать
- I think you should come in so we could talk face- to- face.
- You know, your mother is always... talking about infanticide.
Yeah, it's a sad situation that goes on in the world.
- Я думаю, вам надо подъехать, чтобы мы поговорили лично.
- Вы знаете, ваша мать постоянно говорит о детоубийстве.
Да, к сожалению, есть в мире такое печальное явление.
Скопировать
A mother who kills her son?
- - An infanticide.
And a husband who kills his wife?
- Мать убивает своего сына?
- Это детоубийство.
- Муж убивает свою жену?
Скопировать
♪ But Moses had God on his side ♪
♪ Bada-bing, infanticide
♪ The Jews fled from the Pharaoh ♪
Но Бог был за Моисея
Бада-бинг, детоубийство!
И евреи бежали от Фараона
Скопировать
Nepoticide. That's the one.
Matricide, patricide, infanticide, suicide.
There's no kind of killing that doesn't have its own word.
Племяноубийца - вот я кто.
Матереубийство, отцеубийство, детоубийство, самоубийство.
Нет такого убийства, что не имело бы названия.
Скопировать
The Decemberists.
Now, who wants to learn a song about press-gangs and infanticide?
Stupid town.
Декабристы.
А теперь, кто хочет выучить песню о прессинге группировок и детоубийстве?
Тупой городишко.
Скопировать
This story talks of a Great Flood commanded by God, an Ark with saved animals upon it, and even the release and return of a dove, all held in common with the biblical story, among many other similarities.
' birth, it is said that he was placed in a reed basket and set adrift in a river in order to avoid infanticide
He was later rescued by a daughter of royalty and raised by her as a Prince. This baby in a basket story was lifted directly from the myth of Sargon of Akkad of around 2250 B.C.
Физическое рабство требует, чтобы у людей была крыша над головой и еда. Экономическое рабство требует, чтобы люди кормились и находили себе кров сами. Это одна из самых гениальных афер по манипуляции обществом, когда-либо созданная.
Долг — это оружие, используемое для завоевания и порабощения общества, а банковский процент — его основной боеприпас.
И пока большинство живет, не обращая внимания на эту действительность, банки, в сговоре с правительствами и корпорациями, продолжают совершенствовать и расширять свою тактику ведения экономических боевых действий, порождая новые базы, такие как Всемирный Банк и Международный Валютный Фонд (МВФ), в то же время, создавая новый тип солдат.
Скопировать
He was later rescued by a daughter of royalty and raised by her as a Prince. This baby in a basket story was lifted directly from the myth of Sargon of Akkad of around 2250 B.C.
Sargon was born, placed in a reed basket in order to avoid infanticide, and set adrift in a river.
Furthermore, Moses is known as the Law Giver, the giver of the Ten Commandments, the Mosaic Law.
И пока большинство живет, не обращая внимания на эту действительность, банки, в сговоре с правительствами и корпорациями, продолжают совершенствовать и расширять свою тактику ведения экономических боевых действий, порождая новые базы, такие как Всемирный Банк и Международный Валютный Фонд (МВФ), в то же время, создавая новый тип солдат.
Рождение экономического убийцы.
"Есть два пути завоевания и порабощения нации: Первый — мечом.
Скопировать
Let me give you the complete list:
Infanticide.
That's theater today!
- Я составлю вам полный список, в нем есть все:
обманутый муж убивает жену, жена травит своего любовника, отец умерщвляет своих детей, дети убивают отца, изнасилованные девственницы, кровь, слезы, всюду смерть!
Вот что мы видим в современном театре!
Скопировать
They're going to run some tests.
thinking postpartum, in extreme cases, sufferers are capable of just about anything -- suicide, homicide, infanticide
Well, at the moment, Cody is still alive, so let's just focus on finding him, then we can worry about whether or not Valerie had anything to do with her ex-husband's murder.
Они собираются сделать несколько тестов.
Если она права, и это послеродовая депрессия, то бывают тяжелые случаи, когда женщины способны практически на всё: убить себя, ребенка, кого угодно.
Так, сейчас важнее всего то, что Коди жив, так что давайте сосредоточимся на том, чтобы найти его, а потом будем разбираться, могла ли Валери убить бывшего мужа или нет.
Скопировать
Okay. There's still a big leap from being a liar to "She killed her ex-husband and maybe even her child."
Yeah, and -- and postpartum psychosis is still motive for murder, suicide, and infanticide.
Look, you may feel sorry for her, even like her, but that doesn't mean she's not guilty.
И все-таки тут слишком большая разница - солгать или убить бывшего мужа и, возможно даже, собственного сына.
Да, но... но послеродовой психоз всё ещё может быть причиной, чтоб убить себя, другого или даже своего ребенка.
Послушай, ты, возможно, чувствуешь к ней жалость и она тебе даже нравится, но это не значит, что она невиновна.
Скопировать
Then removing him from the timeline might be the next best thing.
Great, we've gone from infanticide to child abduction.
Progress.
Тогда исключение его из временной линии – запасной вариант.
Отлично, переходим от убийства ребёнка к его похищению.
Прогресс.
Скопировать
Did you hear me, all the rest of you?
This woman is the worst kind of sinner... an infanticide.
And you will not speak to her.
Слышали, что я сказала?
Эта женщина - худшая из грешниц, детоубийца.
И говорить с ней я запрещаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов infanticide (инфантисайд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы infanticide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инфантисайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение