Перевод "ir-" на русский
Произношение ir- (ор) :
ˈɜː
ор транскрипция – 30 результатов перевода
What did you mean?
I'll send my trunk with Qinawi so you can put ir on the train.
Don't break anything. Read all about it!
Тогда что?
Ящик со своими вещами я пришлю с Кенави. Только ничего не испорти!
Новые подробности Розеттского убийства!
Скопировать
Choose among them whom your heart may desire
--I d o n o t w a n t a n y, S i r e!
Perhaps we have no household of our own But we don't pay a dime to tax collectors
Выбирай любого - все оплачу.
Ничего я не хочу!
Пусть нету ни кола, и ни двора, Зато не платят королю налоги:
Скопировать
Ah, let's see.
Nosotros queremos ir con ustedes.
That was pretty good.
- Мое имя есть Брайан. Ах, посмотрим.
Испанский: - Мы хотим идти с тобой.
Это было очень хорошо.
Скопировать
FARID SHOPEL Crazy
ELEONORA IR JEANNE
ANNA-MARIE PHILIP Mistress
ФАРИД ШОПЕЛЬ Сумасшедший
ЭЛЕОНОРА ИР ЖАННА
АННА-МАРИ ФИЛИП Учительница
Скопировать
- How do you spell it?
- I-r-m-y.
I don't need a licence.
- Как это пишется?
- И-р-м-и.
Мне не нужна лицензия.
Скопировать
But I do it anyway.
Shall I r ead to you?
I can r ead pr etty well myself, you know.
Но я все равно читаю.
Может мне почитать тебе?
Я и сама неплохо умею, ты ведь знаешь.
Скопировать
Aw, go on.
Hey, is this the I R platoon?
Fellas, this little boy wants to know if this is the I R platoon.
А, иди ты.
Это разведвзвод?
Ребята, этот мальчик хочет узнать разведвзвод ли это.
Скопировать
Hey, is this the I R platoon?
Fellas, this little boy wants to know if this is the I R platoon.
No.
Это разведвзвод?
Ребята, этот мальчик хочет узнать разведвзвод ли это.
- Нет.
Скопировать
I'm Moira Davidson.
M-O-I-R-A.
It was a very fashionable name in bad novels when my mother was young and impressionable.
Я - Мойра Дэвидсон.
М-о-й-р-а.
Когда моя мать была молодой и впечатлительной, это было очень стильное имя в плохих романах.
Скопировать
Nobody knows.
Yeah, this is the I R platoon, soldier.
Hey, what's the matter, sonny, you can't find your mommy?
Никто не знает.
Да, это разведвзвод, солдат.
В чем дело, сынок, потерял мамочку?
Скопировать
You may proceed with your briefing.
Maybe I didn't make myself clear, sir, but those documents were captured by a Sgt Croft of I R platoon
- He handed them over to me.
Вы можете продолжить брифинг.
Возможно я не так выразился, сэр, но документы были захвачены сержантом Крофтом из разведвзвода.
Он передал их мне.
Скопировать
I want to reinforce 'Samson'.
If it's temporary, sir, how about I R of headquarters company?
Fine.
Хочу отправить подкрепление "Самсону".
Если это временно, сэр, как насчет разведвзвода из штабной роты?
Хорошо.
Скопировать
I'll tell you.
We'd like to give your A ir Staff a complete rundown on the targets... the flight plans and defensive
Yes, if we're unable to recall the planes...
Я скажу Вам.
Мы бы хотели передать вам перечень объектов подлежащих бомбардировке и информацию о защитных системах на самолетах.
Да, если нам не удастся отозвать самолеты
Скопировать
He says one of the planes hasn't turned back.
He says according to information forwarded by our A ir Staffs... it's headed for the missile complex
That's impossible, Mr. President.
Он говорит, что один из самолетов не повернул назад.
Он говорит, что согласно информации их ВВС он направляется к ракетному комплексу в Лапуте
Это невозможно, мистер президент.
Скопировать
That's all.
Now look, if our A ir Staffs say its primary target is Laputa... and its secondary target is Borchov,
You gotta believe it!
Это - все.
Если наши ВВС говорят что их первичная цель Лапута а вторичная цель Борщов, это верно.
Вы должны верить этому!
Скопировать
# Florecerá un querer
# Si llega usted a ir a ver Argentina
# Tsk-tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
Вы сразу влюбитесь
Когда попадёте в Аргентину
Цк-цк-цк-цк-цк, цк-цк
Скопировать
# san antonio, corpus christi y mcallen # # una tercia que nunca podre olvidar # # y si acaso vas alla por esos barrios # # mis carnales te podran alivianar #
# de repente voy y cruzo la frontera # # para ir a divertirme a todo dar... # ramon!
hey, louis!
# сан антонио, тело христово и макаллена# # треть жизни гнойная пустота # # и если осудят где-то за кварталом # # моим родным то гноя будет меньше#
#вдруг собирусь уехать за границу# # и остановлюсь, нагулявшись и весь круглый подарю... # рамон!
эй, луи!
Скопировать
- What the hell's this?
- IR thermo-camera, what you asked for.
- I specifically said no liquid-plasma screen.
Что это за чертовщина?
Инфракрасная термокамера, как ты просил.
Я же тебя специально просил, никаких плазменных экранов.
Скопировать
little fuzzy. Wait.
I r-r-remember.
I do.
Постой.
Я вспомнил, кажется...
Да, точно.
Скопировать
You've gotta reach the keypad.
I. R. O.
- Access denied.
Тебе надо добраться до пульта.
D. Е. N. I. R. О.
Доступ запрещен.
Скопировать
- Come on.
I. R. O.
De Niro.
- Иди-ка сюда.
Д. Е. Н. И. Р. О.
Де Ниро.
Скопировать
Has he said anything yet?
No, S,ir.
Not yet.
Он уже что-нибудь сказал?
Нет, сэр.
Пока нет.
Скопировать
I'll like you all to meet my angel.
She's the one who told me that Mirit ir okay.
I brought you your bag.
Знакомьтесь, с этого дня она мой ангел.
Она первая мне сообщила, что с Мирит ничего не случилось.
Я принесла твою сумку.
Скопировать
I lost him.
Got no IR signature.
Where'd he go?
Я его потерял.
Нет сигнала.
Где он?
Скопировать
Have Interventional Radiology take a look. - Want a chest x-ray?
- Have IR deal with it.
- They're the ones who put it in.
Попроси рентгенологов посмотреть.
- Снимки грудной клетки нужны?
- Нет, пусть рентгенологи и займутся.
Скопировать
Don't worry about me.
I will be living it up here with your curling ir and your cable tv and your entire dvd collection.
I'll be okay here in the 21st century.
Не волнуйся за меня
Я буду жить здесь с твоим кабельным телевидением и с твоей коллекцией DVD
Со мной всё будет в порядке
Скопировать
The hell!
Why'd you kill her without finding ir!
Why'd you bring him?
Видимо, да.
Твою мать!
Ему нельзя здесь находиться.
Скопировать
Yeah, I'll help you I'll play Daddy's part, too
That's right, J-I-R-O-Z-A-E-M-O-N
It worked, it worked
Да, я помогу тебе, я сыграю роль папы.
Всё верно, Д-З-И-Р-О-Д-З-А-Э-M-O-Н.
Получается, получается.
Скопировать
Who are you and where is that artifact?
You know, I r eally don't care what you want.
Hey!
Кто вы и где этот артефакт?
Вы знаете, мне действительно безразлично, что вы хотите.
Эй!
Скопировать
- I don't know.
Ír?
- I don't know.
- Не знаю.
- Рейнивир?
- Не знаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ir- (ор)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ir- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
