Перевод "jack-o'-lantern" на русский
Произношение jack-o'-lantern (джакоулантен) :
dʒˈakˈəʊlˈantən
джакоулантен транскрипция – 22 результата перевода
I was making jack-o'-lanterns.
So, you're hiding Midge's body in a jack-o'-lantern.
Clever plan.
Я делал тыквенный фонарь.
Так, вы спрятали тело Мидж в тыквенный фонарь.
Умный план.
Скопировать
Yes, I see.
Jack-o'-lantern?
Yes, a Halloween lamp.
Да, понятно.
"Джек-фонарь"?
Да, хэллоуиновская лампа.
Скопировать
For my first impression... I'm a lantern fish.
Now I'm a jack-o'-lantern.
E.T.
Мой первый образ - светящийся анчоус!
Теперь я Хэллоуинская тыковка!
Инопланетянин!
Скопировать
You'd have to walk about with your neck cricked.
So he was like a kind of human Jack o' lantern?
- Yeah.
Тебе придется ходить со скрюченной шеей.
Так он был, типа Светильника Джека?
- Да.
Скопировать
Perhaps if I had protection? Say, a laser gun?
Just take your jack-o-lantern.
Charlie?
Если только бы у меня была защита, например, лазерный пистолет.
Тебе хватит только...фонарика.
Чарли?
Скопировать
Dude, what's going on with your ear?
Looks like the inside of a jack-o'-lantern on November 3rd.
What, this?
Чувак, что с твоим ухом?
Смахивает на внутренности тыквы на третий день после Хэллоуина.
А, это?
Скопировать
How's your Nosferatu coming?
The key to a good jack-o'-lantern Is understanding negative space.
It's not what's there.
Как приходит твой Носферату ?
Ключ к хорошей "голове-тыкве" - это понимание негативного пространства.
Дело не в том, что в нем есть.
Скопировать
What are my two pumpkin masters carving for this year's party?
I am carving the traditional jack-o'-lantern--
Mr. Scary pumpkin face.
О. И чтоже два моих тыквенных мастера вырезают для нынешней вечеринки?
Я вырезаю традиционную "голову-тыкву".
Мистер Страшное тыквенное лицо
Скопировать
- Really?
- There's a banker's box with a hand-drawn jack-o-lantern on it.
Costume's inside.
-Серьезно?
-В дальней комнате. Коробка, с нарисованным от руки фонарем из тыквы.
Костюм внутри коробки.
Скопировать
Something more creative.
You wanna carve a Jack-o' -Lantern?
I'd rather stick a knife in my eye.
Что-нибудь более творческое.
Хочешь вырезать фонарь из тыквы?
Я скорее воткну нож себе в глаз.
Скопировать
- David... something.
- He looks like a jack-o'-lantern.
- David Lee.
- Дэвид... как-то там.
- Он выгладит, как тыква на Хэллоуин.
- Дэвид Ли.
Скопировать
Beastly drugs.
They made me look like a sodding jack-o'-lantern.
You know what?
Гадкие таблетки.
Из-за них я стала похожа на хэллоуинскую тыкву.
И знаешь что...
Скопировать
I call every holiday "holiday basket time," so it's holiday basket time, and we need candy.
It can be wrapped in black or orange, a jack-o'-lantern on it or a cat.
You might want to leave the witches out of it.
Я называю каждый праздник "временем праздничной корзины", и сейчас время праздничной корзины, и нам нужны сладости.
Она может быть обёрнута в чёрное или оранжевое, с фонарём из тыквы или кошкой.
Возможно, вы захотите исключить ведьм.
Скопировать
Burt Snakehole Ludgate Karate Dracula Macklin
Demon Jack-o-Lantern Dwyer?
We call him "Jack" for short.
Бёрт Снейкхоул-Ладгейт-Карате-Дракула-Маклин
Демон Тыквоголовый Джек Двайер?
Сокращённо Джек.
Скопировать
What is this?
It's a jack-o'-lantern.
Don't touch it.
Что это?
Это тыквенный фонарь.
Не трогай.
Скопировать
The name of my future perfume is Revenge.
I want candles in every jack-o'-lantern!
Okay.
Название моих будущих духов - Месть.
Запомни - мне нужны свечи в каждой тыкве!
Так.
Скопировать
Mine's Hurricane Andrew and the destruction it wrought on the state of Florida.
Mine's just a regular jack-o'-lantern, which I'm sure you'll hate.
Correct.
- Ураган Эндрю и ущерб, нанесённый им штату Флорида.
Моя обычная тыква-призрак, которую, я уверена, ты возненавидишь.
Правильно.
Скопировать
♪ It's all about you... ♪ Oh, my God!
It's a rotting jack-o'-lantern!
Aah! This box is just filled with blood!
Боже мой!
Это гниющий светильник Джека!
Эта коробка полностью наполнена кровью!
Скопировать
It's 7:00 a.m. What am I doing here?
Van, this device we've created has just alerted me that Jack-O-Lantern is in the area, giving us enough
It uses advanced chemoreceptors to pick up on Jack-O-Lantern's unique smell profile.
Сейчас 7:00 утра. Что я тут делаю?
Ван, устройство, которое мы создали только что предупредило меня что Джек-Фонарь находится поблизости, и это дает нам время найти безопасное место.
Оно использует продвинутые хеморецепторы чтобы составить уникальный профиль запаха Джека-Фонаря.
Скопировать
Except for that.
Citizens of Charm City, Feel the fire of Jack-O-Lantern.
Are you guys seeing this?
Кроме вот этого...
Жители Шарм-сити, почувствуйте жар Джека-Фонаря.
Вы, парни, видите это?
Скопировать
A star is greater that a circle, but less than a heart.
Citizens of Charm City, this is Jack-O-Lantern with a personal message for Crimson Fox.
You can run...
Звезда важнее круга, но менее важна, чем сердечко.
Жители Чарм Сити, это Джек-Фонарь с личным сообщением для Алой Лисы.
Ты можешь бежать...
Скопировать
My Batarang!
So, you're walking down the street when suddenly Jack-O-Lantern hits you with a flaming ball of fire.
Citizens of Charm City!
Мой бэтаранг!
Итак, ты идёшь по улице, и тут Джек-Фонарь неожиданно атакует тебя огненным шаром...
Граждане Чарм Сити!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jack-o'-lantern (джакоулантен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jack-o'-lantern для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джакоулантен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
