Перевод "Itd" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Itd (итд) :
ˈɪtd

итд транскрипция – 30 результатов перевода

It's on Baltimore Street, right?
Got it. D B enterprises.
Give it to Prez, who's going to get off his ass... and walk on over to the state office buildings on Preston Street.
На Балтимор Стрит, верно?
Нашел. "Ди энд Би энтэрпрайзес".
Отдай это Презу, который оторвет свою задницу... и прогуляется в госконтору на Престон Стрит.
Скопировать
That is one ugly dog.
If it had hair, itd be a Saint Bernard.
This is it. I have found it.
Неприятный пёс, а какой он породы?
С шерстью был бы сенбернаром.
Я вас нашла, чёрт возьми!
Скопировать
Your boy grew up fine. Hes just a little scary, thats all.
I think itd be fun to have access to all that secret, personal information.
Come on, MLynn. Wont you tell me some of your most bizarre cases?
Дети не хотели с ним играть.
Труви, он вырос нормальным, просто грубоват. Должно быть интересно знать все секреты, все тайны людей!
Давай, Mелин, опиши интересные случаи, а я угадаю о ком это.
Скопировать
I deliver perfection...
and don't brag about it! : D
These were expensive and he'll grow out of them in 20 minutes, but I couldn't resist!
улица Бедфорд улица Гроув Я приношу идеал...
и не хвастаюсь этим!
Они очень дорогие, а он из них вырастет... через 20 минут, но я не могла устоять!
Скопировать
Why does talking about Linda Forbes upset you?
It d-d... It doesn't.
I just don't want to talk about it right now.
Почему разговор о Линде Форбс расстраивает тебя?
Он н-н-не... не расстраивает.
Я просто не хочу сейчас об этом говорить.
Скопировать
I never saw it fall off.
l`d just look around and it`d be gone and a new one would be there.
Then we had a beautiful--
Я никогда не видел, как она падает.
Я оглядывался, а ее уже не было, и на ее месте была уже новая.
Затем у нас была прекрасная...
Скопировать
You vomit black ink like a squid.
If you take it that way, it´d be better if I leave this place.
Go then!
Ваши мысли черны... Черны, как сажа.
- Синьор Альфио, если вы будете говорить в таком тоне, я уйду!
- Уходите!
Скопировать
And he's got something to say... to those 50 billion pairs of ears out there.
Pop it, D-man.
Hi.
И он хочет сказать... 50 биллионам пар ушей в эфире.
Сделай это, Счастливчик.
Здрасте.
Скопировать
-No.
I thought it 'd be nice to have a snack when you got home... but I didn't know when that 'd be, so I
So I did another one around 9: 3O, and then they burnt.
- А, нет, не эти.
Я решила приготовить их к твоему приходу, но не знала, когда ты придешь. Поставила их на 8:00 - они подгорели.
Я поставила новую порцию в 9:30 - и они тоже подгорели.
Скопировать
It's not like I know what's gonna happen in advance. I don't.
Sometimes it 'd be a whole lot easier to have sex than have to sit there and think of something clever
-Okay, granted.
Я же не знаю заранее, кто мне подойдет, а кто нет.
Хотя, по-моему, проще сразу заняться сексом, ...чем сидеть и думать, что сказать умного.
Хорошо.
Скопировать
I´ve been thinking about my situation.
It´d be best if I talked to mummy now.
Will you call her?
Я тут размышлял о своей ситуации.
Думаю мне лучше поговорить сейчас с мамой.
Можно ее позвать?
Скопировать
Don´t touch anything else, specially the big levers.
It´d be easy to exterminate the weaker patients.
Falcon, are you ready?
Не трогай ничего другого, особенно больших рычагов.
Небольшое падение напряжения, запросто уничтожит тяжело больных.
Сокол, ты готов?
Скопировать
I know that, sir. when he made lieutenant, it was as a detective.
Before we start polishing our laurels it´d look better if we had a corroborative witness.
That won´t be easy to come by.
Я знаю это, сэр. Но я знаю ещё одно: ...Когда он стал лейтенантом, то лейтенантом-детективом.
Ну, прежде чем мы начнём полировать наши лавры нам нужно найти ещё одного свидетеля.
Это будет непросто.
Скопировать
The school´s right nearby.
- It´d help us out.
- How can you?
Школа совсем рядом.
- Это бы нам помогло.
- Как ты можешь?
Скопировать
Gave you a better pension, huh?
Don't do it, D.
Dawn, hello.
Обещали пенсию получше?
Не делай этого, Ди.
Дон, здравствуй.
Скопировать
Why? Because I'm a human
It 'd be magnificent to be a vampire, right?
Living for an eternity, fighting for an eternity, it'd just be a life of bliss,right?
Я всего лишь человек.
было бы неплохо стать вампиром.
Получить вечную жизнь. Получить возможность воевать вечно — это было бы восхитительно.
Скопировать
- ♪ I know I could ♪ - Dr. Murphy,
- could you ask your patient to please keep it d...
- ♪ always ♪
- Доктор Мёрфи, - ♪Знаю, что буду...♪
- не могли бы вы попросить своего пациента быть потише...
- ♪хорошим... ♪
Скопировать
Um, I assume that the offer still stands?
Well, of course it d... don't toy with me, woman.
Are you in?
Полагаю, предложение ещё в силе?
Ну конечно, в силе... Не играй со мной, женщина.
Ты согласна?
Скопировать
Take it or leave it, Britta.
d Legalize it d d Don't Chang... d
Hey, guys.
Либо бери, либо вали, Бритта.
Лигалайзните, не ченгуйте!
Привет всем.
Скопировать
I gather you ve spoken to your wives and have now made your decisions.
Maybe it d be better if I saw each of you in private.
Toni, we re a team of 16.
Итак... Думаю, вы обсудили все с женами и приняли решение.
Лучше поговорить с каждым с глазу на глаз?
Тони, нас в бригаде 16 человек.
Скопировать
I'm down with D-town.
Oh, well, nobody calls it D-town.
Dowisetrepla is the up-and-coming neighborhood.
Я сокращала его до Ди-таун.
О, ну, никто не называет его Ди-таун.
Подразапекаот - перспективный район.
Скопировать
This is a free fansub.
Get it @ D-Addicts and Soompi.
Thanks to all seeders and uploaders.
Спасибо, что смотрели фансаб-группой "Альянс"
За английские субтитры благодарим Band Of Nuts F u n S u b s
Перевод с английского: krazy_dog
Скопировать
Geez, I thought Brooke was in a dark place.
Oh, God, I didn't realize how late it d gotten.
Got a little carried away drawing.
Господи, я думала, это Брук в темноте работает.
О, боже, я не понимала насколько уже поздно.
Немного увлеклась.
Скопировать
And I know you don't approve. I'm gonna go close the tab. This grudge match thing--
It d--it doesn't seem like you.
What's--what's going on?
я знаю,что вы не одобряете этого но я собираюсь сравнять счет это решающий матч
И это на тебя не похоже.
Что---что происходит?
Скопировать
I don't know.
It d-did kind of come out of nowhere.
Well, we have been living together.
Даже не знаю.
Это было, как гром среди ясного неба.
Вообще-то мы живем вместе.
Скопировать
We both get what we want by bending a bit, don't we?
I get it, D. It's business.
No, Nick, I...
Мы получаем то, что мы хотим, немного прогибаясь, не так ли?
Я получаю тебя, Д. Это - бизнес.
Нет, Ник, Я...
Скопировать
I didn't make this happen.
You said it,d it happened.
Get out!
- Я не делал этого.
Ты сказал это, и так и случилось.
Убирайся!
Скопировать
The hydra... seven heads, bad breath, killed by Hercules.
Why am I looking at it? D. Gibbons...
Dyson Frost...
Гидра - семь голов, запах изо рта, убита Геркулесом.
И зачем я на это смотрю?
Д. Гиббонс - Дайсон Фрост
Скопировать
Look, I... I... I promise.
It d... it didn't mean anything.
We were engaged.
Послушай, я клянусь.
Это ничего не значило.
Мы были помолвлены.
Скопировать
In the summer we toured South America...
If I had to name the tour that I have the most fond memories of - it' d have to be our first South American
Damn, it was so cool...
летом мы совершали поездку по Южной Америке... - Забыл о том!
если я должен назвать тур, от которого у менят наибольшие приятные воспоминания - это должен был быть наш первый южноамериканский тур.
Чёрт побери, это было настолько круто...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Itd (итд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Itd для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить итд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение