Перевод "jackdaw" на русский
jackdaw
→
галка
Произношение jackdaw (джакдо) :
dʒˈakdɔː
джакдо транскрипция – 20 результатов перевода
Look!
A jackdaw!
Thomas made the glue too thick.
Смотри!
Галка!
Томас сделал клей слишком густым.
Скопировать
They steal bright things.
No, too big for a jackdaw.
Omar!
Эти падки на всё, что блестит.
Да нет. Для галки великовата.
Омар!
Скопировать
Too strange to be an albatross.
A jackdaw?
They steal bright things.
На альбатроса не похожа.
Может, галка?
Эти падки на всё, что блестит.
Скопировать
But you...
I have watched you and your jackdaw meanderings.
I know you and I know there is a want of patience in your nature.
Но вы...
Я наблюдал за вами и вашими повадками.
Я знаю вас и знаю, что недостаток терпения заложен в вашей природе.
Скопировать
- Whose egg was it?
- Jackdaw.
You see, I thought it was of goldfinch.
- А чьё это было яйцо?
- Грачиное.
Видишь ли, я подумал, что это был щегол.
Скопировать
- Go ahead.
The snow's disappeared but now there's a Gunji jackdaw running loose around here.
Just try to keep things under control.
- Говорите.
Снег исчез. Но сейчас здесь разгуливает ганжианский павлин.
Постарайтесь держать ситуацию под контролем.
Скопировать
A whole... lifetime of riches.
My old jackdaw.
You need not fear the future, Laura.
Всю свою... богатую жизнь.
Болтун ты мой.
Не надо бояться будущего, Лора.
Скопировать
Ne'er-do-well!
Jackdaw!
They made me, them Candleford types, they sweet-talked me!
Ни на что не годный!
Болтун!
Эти, из Кэндлфорда, - они меня одолели. Они меня умасливали!
Скопировать
According to its species, doom of several aspects might ensue.
I should shudder more were it to prove a jackdaw.
Or a magpie.
В зависмости от вида, они могут предвещать разные вести.
Я бы содроглась, если бы это оказалась галка.
Или сорока.
Скопировать
What's the point, though?
Jackdaw...
Months we've been digging 'ere and what have we got to show for it?
Но в чём смысл?
Джекдоу...
Мы копали месяцами, и что нашли?
Скопировать
Sarge?
Jackdaw!
What have you done?
Сержант?
Джекдоу!
Ты что натворил?
Скопировать
Keep an eye out, will you?
Nah, you ain't getting me involved in this lark, Jackdaw!
Go on! Be a sport!
Будь начеку, ладно?
Не впутывай меня в беду, Джекдоу!
Ну же, поддержи меня!
Скопировать
A jackdaw sees an eagle swoop down on a spring lamb, carrying it away to eat.
The jackdaw believes himself to be as powerful, so he flies over, lands on the back of another lamb,
But he can't lift the lamb, and the shepherd sees him, catches him, clips his wings and gives him to his children as a pet in a cage.
Галка видит, как орёл набрасывается на ягнёнка и уносит добычу с собой.
Галка мнит себя птицей столь же сильной, и она налетает, садясь на спину другого ягнёнка, вцепляется в него когтями и вовсю хлопает крыльями.
Но не может поднять ягнёнка в воздух, и пастух, завидя это, ловит её, подрезает ей крылья и отдаёт её детям, посадив в клетку.
Скопировать
Here you go, Sarge.
- Much obliged, I'm sure, Jackdaw.
- Don't I get none?
Держите, сержант.
- Покорнейше благодарю, Джекдоу.
- А мне?
Скопировать
Come on, mate. Don't muck about...
Jackdaw?
What manner of fleshy worm are you?
Не издевайся, приятель...
Джекдоу?
Ты что за мясистый червяк?
Скопировать
Jackdaws nest in chimneys.
'And when I found a jackdaw egg so close to the house, 'I knew that Raymond must have cleared his out
But why now, in this warm summer?
В трубах гнездятся галки.
И когда я нашёл яйцо галки совсем рядом с домом, я понял, что Реймонд расчистил свой дымоход.
Но зачем сейчас, тёплым летом?
Скопировать
I can't say I have.
A jackdaw sees an eagle swoop down on a spring lamb, carrying it away to eat.
The jackdaw believes himself to be as powerful, so he flies over, lands on the back of another lamb, grips it with his claws and flaps away with all his might.
Пожалуй, нет.
Галка видит, как орёл набрасывается на ягнёнка и уносит добычу с собой.
Галка мнит себя птицей столь же сильной, и она налетает, садясь на спину другого ягнёнка, вцепляется в него когтями и вовсю хлопает крыльями.
Скопировать
What old Friday promised, it's a load of gammon!
- Jackdaw...
- What...?
Старина Пятница нас надул!
- Джекдоу...
- Что?
Скопировать
We'll ruddy swing for this!
Jackdaw!
Come on, mate. Don't muck about...
Нас с тобой вздёрнут!
Джекдоу!
Не издевайся, приятель...
Скопировать
♪ Ain't it all a bleedin' shame!
Someone's coming, Jackdaw!
We'll ruddy swing for this!
# Безо всяких передряг! #
Кто-то идёт, Джекдоу!
Нас с тобой вздёрнут!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jackdaw (джакдо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jackdaw для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джакдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение