Перевод "jaguars" на русский

English
Русский
0 / 30
jaguarsягуар
Произношение jaguars (джагyаз) :
dʒˈaɡwɑːz

джагyаз транскрипция – 30 результатов перевода

However, in two months I was on my way to the Amazon.
I'd heard that the jaguars there were unusually cunning.
No, no, no. No sport at all.
Однако, через два месяца я уже ехал на Амазонку.
Слышал, что ягуары там необычайно хитры.
Нет-нет, совсем не спортивно.
Скопировать
These days a man doesn't know whether he's driving a car or an animal.
Mustangs, Jaguars, Cougars...
Pintos.
Сегодня человек не знает... управляет он автомобилем или животным.
"Мустанги", "Ягуары", "Пумы".
"Пинто" (мексиканские пегие лошади).
Скопировать
Chaffinch brains.
Jaguars' earlobes.
Wolf's nipple chips.
Мозги зяблика.
Ушные мочки ягуаров.
Чипсы из волчьих сосков.
Скопировать
See you later.
"Jaguars and saber-toothed cats hunted their prey on what's now the miracle mile."
Wow.
Увидимся.
Ягуары и саблезубые тигры охотились в местах, где сейчас пролегает Миля Чудес Лос Анджелеса.
Ух ты.
Скопировать
Yeah, man.
Okay, uh, week 11, you guys are playing the Jaguars, you took a handoff and ran out the outside about
You fumbled the ball.
Да.
Ладно, на 11 неделе вы играли с Ягуарами, вы взяли передачу и выбежали за пределы где-то на 3 метра, 3-4 метра, а потом... вас вроде ударили, но вас вроде и не ударили и вы отдали мяч.
Вы отдали мяч.
Скопировать
Any other interests-- fine wines, travel, cars?
I'm partial to Jaguars myself, convertibles, the kind you take on a Sunday drive to impress a pretty
Ever done that?
Какие-то еще интересы... Дорогие вина, путешествия, машины?
Я бы хотел Ягуар, с откидным верхом, который ты ведешь в воскресный день, чтобы впечатлить милую девушку.
Хоть раз это делал?
Скопировать
I am 100% positive that this approach moves cars.
And not just Jaguars.
This is proven to move all kinds of cars.
Я на 100% уверен, что этот подход позволяет продавать машины.
И не только Ягуар.
Это способ продавать любые машины.
Скопировать
Well, congratulations, Jeff.
Looks like you got yourself Bo Callahan to quarterback the Jacksonville Jaguars.
You gotta be straight with me.
Так что поздравляю, Джефф.
Выходит, что ты получил себе в качестве квотербека Джексонвилл Джагуарс Бо Каллахена.
Ты должен быть честен со мной.
Скопировать
Bullshit!
The Jacksonville Jaguars have made a trade.
The Cleveland Browns now have the sixth pick and are on the clock.
Чушь собачья!
Джексонвилл Джагуаргс заключили сделку.
Теперь шестой пик у Кливленд Браунс и время пошло.
Скопировать
And keep in mind, it's traditional to embellish a little bit to make yourself look better.
"Peter had a great year, "and is now starting quarterback for the Jacksonville Jaguars."
What?
И не забудь слегка приукрасить факты, чтобы показать себя в лучшем свете.
"Это был отличный год для Питера, его взяли на место квотербека в Jacksonville Jaguars."
Что?
Скопировать
It's good to be bad.
I have to say, the line I like most in that is Mark Strong's, cos he goes, "And we all drive Jaguars.
What it should be is, "We all drive Jaguars... now." Right!
Хорошо быть плохим.
Должен сказать, больше всего мне нравится в этом Марк Стронг, который говорит: "И всегда за рулем Jaguar."
Он должен был сказать: "Всегда за рулем Jaguar... теперь." Точно!
Скопировать
I have to say, the line I like most in that is Mark Strong's, cos he goes, "And we all drive Jaguars."
What it should be is, "We all drive Jaguars... now." Right!
"As a result of this." Yeah.
Должен сказать, больше всего мне нравится в этом Марк Стронг, который говорит: "И всегда за рулем Jaguar."
Он должен был сказать: "Всегда за рулем Jaguar... теперь." Точно!
"Как результат." Да.
Скопировать
What from?
Jaguars?
Germs. I wrote a song about it.
Он кого?
Ягуара?
Я написал песню о микробах.
Скопировать
And as you probably know, I'm part of a campaign that they have recently done. And they are...
been part of my life for the last couple of years, cos I keep playing characters in films who drive Jaguars
What, does Loki drive a jag?
И, как вы возможно знаете, я часть кампании, которую недавно закончили.
Странно, Ягуары были частью моей жизни последние пару лет. потому что я продолжал играть персонажей в фиильмах, которые водили Ягуары.
Что, разве Локи водит Ягуар?
Скопировать
Shapeshifters?
Were-jaguars.
So Derek and Kate are somewhere in there?
Оборотни?
Оборотни-ягуары.
Значит, Дерек и Кейт где-то там?
Скопировать
Is that what you think of yourself?
Okay, my high school was the Jaguars.
That's more like it.
Это то, что ты о себе думаешь?
Ну ладно, в моей старшей школе была команда "Ягуары".
Это уже похоже на правду.
Скопировать
Purple with gold specks.
That's Jet Jaguars.
Gus owned them. They're the ugliest and most uncomfortable sneakers known to man.
Крапины фиолетового и золотого.
Это быстрый ягуар. Они принадлежат Гасу.
Это были самые ужасные некомфортные кеды которые знало человечество
Скопировать
And the snakes.
And the jaguars, wild boars, poisonous tree frogs, vampire bats, monkeys, etcetera, etcetera.
Don't worry about the boys.
И отпугивает змей.
А также ягуаров, диких свиней, ядовитых древесных лягушек, вампиров, летучих мышей, обезьян и так далее, и так далее.
Не переживай насчёт ребят.
Скопировать
You?
The pumas, the jaguars, the casuarias...
Most of them came out of a diorama I did a couple of years ago.
Ты?
Пумы, ягуары, казуарины...
Большинство из них уже есть в диораме, которую я сделал пару лет назад.
Скопировать
I've never been turned on by a jaguar before.
This has totally changed my mind toward jaguars.
Dennis, your mule is shit.
Я никогда раньше не интересовался ягуарами.
Это полностью перевернуло мои представления о ягуарах.
Дэннис, твой мул - дерьмо.
Скопировать
You gave Rex jaguar!
There aren't jaguars in barns.
What the hell am I supposed to do with a mule?
Ты дал Рексу роль ягуара!
В коровниках нет ягуаров.
И хрен ли я должен был делать с мулом?
Скопировать
Would you mind if we stop by there for a little bit before we go to dinner?
The Jaguars are expecting me to make an appearance.
You were a Jaguar?
Не возражаешь, если мы ненадолго заедем туда перед ужином?
Ягуары жду моего приезда.
- Ты был Ягуаром?
Скопировать
Well, if it's a big butt you want, I should take off these date Spanx.
Welcome back, Jaguars.
Hey, wait, you're not a Jaguar.
Если тебе нужна большая задница, я могу снять утягивающие колготки.
С возвращением, Ягуары.
Подождите-ка, вы не Ягуар.
Скопировать
It's really nice to see you again, Rhoda.
Go, Jaguars!
Name?
Очень приятно снова с тобой встретиться, Рода.
Вперёд, Ягуары!
Имя?
Скопировать
Wow!
Don't you love Jaguars?
I don't give a shit about cars.
Круто!
Тебе нравятся Ягуары?
Мне плевать на чужие тачки.
Скопировать
{\cHFFFFFF}But do you know what?
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} recently did the concept {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} of what they think Jaguars {\cHFFFFFF
so you can have a look.
Но знаешь что?
Я не уверен по поводу дизайна.
Поэтому здесь стоит телевизор, вы можете посмотреть.
Скопировать
Oh, come on.
You walk to work with jaguars. You swim in reefs with sharks.
At least I only have to fly once, right?
Брось.
Ты ходишь на работу с ягуарами, купаешься с акулами.
По крайней мере, лететь придётся только раз.
Скопировать
Beak rot in the tortoises.
A weak enclosure between the jaguars and the tigers.
They don't get along.
У черепах гноятся носы.
Плохое ограждение между ягуарами и тиграми.
Они не очень ладят.
Скопировать
Which cats?
Oh, jaguars and the like.
Lions in Africa are easy prey for the most part, especially if they've fed.
Каких кошек?
Ягуаров и им подобных.
Африканские львы - в большинстве своем легкая добыча, особенно если они сыты.
Скопировать
Drive! Drive!
" The Jaguars and the Eagles.
Dirk Johnson. "
Оттесняешь его!
"Джагуарс" против "Иглз".
Дирк Джонсон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jaguars (джагyаз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jaguars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джагyаз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение