Перевод "scaffolds" на русский

English
Русский
0 / 30
scaffoldsлеса эшафот помост такелажник подмостки
Произношение scaffolds (скафоулдз) :
skˈafəʊldz

скафоулдз транскрипция – 7 результатов перевода

"Oh I live to be the ruler of life not a slave."
"To mount the scaffolds. To advance to the muzzles of guns with perfect nonchalance. "
Come on Meeks!
"Я живу, чтобы быть хозяином жизни, а не рабом её."
"Чтоб эшафоты возводить и жерла пушек отливать беспечною рукой."
("Водная музыка"; сюита Генделя) Давайте, Микс!
Скопировать
he's done this kind of work before. We checked.
He built two scaffolds that looked just like your ears, and then planted them in your back.
Three days ago, he cut them off and he sent them to your ex.
Мы проверили.
Он создал два каркаса, которые выглядели в точности как ваши уши, и поместил их на вашу спину.
ГРЕГСОН: Три дня назад, он срезал их и отправил вашему бывшему.
Скопировать
That sounds like you don't plan to repair the satellite dish.
It took a top-tier military contractor two months in scaffolds to put up that equipment.
It doesn't just get fixed.
Звучит так, будто ты не собираешься чинить спутниковую тарелку.
Самым квалифицированным подрядчикам пришлось 2 месяца провести на строительных лесах, чтобы установить это оборудование.
Его нельзя просто взять и починить.
Скопировать
What, like boxing's dangerous, something like that?
You don't think triple shifts or workin' nights on scaffolds is just as likely to kill a guy?
How many guys died the other night living in cardboard shacks trying to save on rent?
Вроде того, что бокс опасен?
Думаете, когда работаешь в три смены по ночам это не убивает?
Люди умирают, живя в картонных коробках, экономя на ренте.
Скопировать
Branko, Vesna and Iva.
Mayonnaise, panel boards and scaffolds, ophthalmological practice campaigns, from which other agencies
But things went wrong, as is usually the case, when organized by morons like me.
Бранко, Весны и Ивы.
Майонез, пульты управления и строительные леса, кампании по офтальмологической практике, от которых другие агентства бежали без оглядки, всё это детские игры для вас.
Но все пошло не так, как это обычно бывает, будучи организовываемым идиотами вроде меня.
Скопировать
Yes, but you're the contractor.
Everyone says your scaffolds were old and rusty.
Why are you bringing this up now?
Да, но ты начальник стройки.
Все говорят, что страховочные доски были гнилые.
К чему ты все это говоришь?
Скопировать
And so the adventure begins.
So collagen scaffolds don't react to external positive ions?
No...
И так, приключение началось.
Так клетки коллагена не вступают в реакцию с положительными ионами?
Нет...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов scaffolds (скафоулдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы scaffolds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скафоулдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение