Перевод "тронхейм" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение тронхейм

тронхейм – 8 результатов перевода

Как-то мы с женой поехали посмотреть Норвегию, и мы, ну знаете, катались смотрели фьорды в ржавом ведре, которое мы арендовали, и, представляете, у нас сломался транзистор.
штурвалом, что, я уверен, тоже было причиной поломки, в общем, мы оказались, ну вы поняли, затеряны в Тронхейме
Посмотрите на мой нос.
Yeah, the wife and I, we took a trip to Norway once, and we were, you know, we're tooling around the fjords in this rust bucket rental, and, uh, you know, the tranny goes out.
Neither of us drive stick, which I'm sure was a contributing factor, but there we are, you know, marooned in Trondheim, Norway.
Look at my nose.
Скопировать
Отлично.
Я еду в Тронхейм. Присоединишься?
Нет, думаю я останусь тут.
That's nice.
I'm going to Trondheim.
Care to join me? - I think I'll stay here.
Скопировать
Немцы отправили вас рожать в один из приютов Лебенсборна?
В Тронхейм.
А потом они забрали у меня Катрин и отправили ее в Германию.
Did the Germans send you to one of the Lebensborn homes to give birth?
Trondheim.
And then they took Katrine away from me. Sent her to Germany.
Скопировать
Что?
Тогда в Тронхейме.
В приюте Лебенсборна.
- What?
In Trondheim that time.
At the Lebensborn home.
Скопировать
Мне 25 лет.
Я родилась в 1944 году в Норвегии, в Тронхейме.
Может, там был кто-то из Западной Германии?
I'm 25 years old.
I was born in 1944 in Norway, in Trondheim.
Might it be possible that someone from West Germany was there as well?
Скопировать
Смит погиб.
Штранк был похоронен на кладбище в Тронхейме.
Джозеф провел остаток войны в лагере для военнопленных в Канаде.
Smith died in the attack.
Strunk is buried at the war cemetery in Trondheim.
Josef spent the rest of the war in a prison camp in Canada.
Скопировать
Спустя несколько дней после возвращения в Англию
Девенпорт и Смит отправились на задание в Тронхейм.
Где их сбили.
A few days after returning to England -
- Davenport and Smith flew a mission over Trondheim.
they were shot down again.
Скопировать
Этот парень норвежец.
Думаю, он из Тронхейма.
Он нарисовал Мухаммеда.
There was this Norwegian guy.
I think he's from Trondheim.
He drew Mohammed.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тронхейм?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тронхейм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение