Перевод "fresh starts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fresh starts (фрэш статс) :
fɹˈɛʃ stˈɑːts

фрэш статс транскрипция – 14 результатов перевода

Right. that we would count out slowly in front of the MS-13 youth league.
That's if you're a fan of fresh starts.
Are you, Oscar?
- И будем их медленно пересчитывать перед молодняком из МS-13.
Это если ты поклонник начинать все с начала.
Согласен, Оскар?
Скопировать
I know.
I've been going to this group for families, and we've been talking about fresh starts and...
Ones that told you about the magic blueberries?
Я знаю.
Я хожу в одну группу для семей. И мы говорили там о новых началах и...
Это там тебе рассказали о магической чернике?
Скопировать
Couldn't agree more.
I happen to love fresh starts.
Um, I haven't been moping or dabbling.
Не могу не согласиться.
Я начинаю любить новые старты.
Эм, я не хандрил(а) и не вмешивался(лась)
Скопировать
I think we have a chance at a fresh start.
You got anything against fresh starts?
No.
Думаю, у нас есть шанс начать все заново.
Имеешь что-то против того, чтобы начать заново?
Нет.
Скопировать
Vegas, Tucson, Houston.
My mom likes fresh starts.
And your dad?
Вегас, Таксон, Хьюстон.
Моей маме нравится всё новое.
А твой отец?
Скопировать
To...
To fresh starts.
- I'm happy you're here, Humphrey. - Me too.
О, легка на помине.
Привет. За новые начинания!
Я рада, что ты здесь, Хамфри.
Скопировать
I'd get some answers, get a fresh start.
Fresh starts... no such thing.
Any other words of wisdom there, Chief?
Я получу ответы, начну со свежего начала.
Свежее начало... нет таких вещей.
Еще что-нибудь мудренького, Шэф?
Скопировать
Izzie! Izzie! Incoming!
[Gasps] [Meredith] Fresh starts, Thanks to the calendar, they happen every year,
Just set your watch to January,
Иззи, я захожу!
Благодаря календарю каждый год у нас есть возможность начать все сначала.
Переведите часы на январь.
Скопировать
Earthquakes, floods, reality shows.
But it's important to remember the things that we can like forgiveness, second chances fresh starts.
Because the one thing that turns the world from a lonely place to a beautiful place is love.
землетрясения, потопы, реалити-шоу.
Но кое-что все же в наших силах: прощение, второй шанс, новый старт.
Унылый мир делает красивым любовь.
Скопировать
Oh, God.
Fresh starts?
Haven't you made one?
- Боже...
Разве возможно все начать заново?
- А ты разве не начала?
Скопировать
You always loved new beginnings, Mother.
Fresh starts.
I don't think I can start over, Norman.
Тебе всегда нравились новые начинания, мама.
С чистого листа.
Не думаю, что я смогу, Норман.
Скопировать
Eventually I had to get out of the marriage.
There's only so many fresh starts you can take.
What was his money situation?
В конечном итоге, мне пришлось покончить с нашим браком.
Сколько раз можно всё начинать сначала.
Как у него было с деньгами?
Скопировать
♪ Should auld acquaintance be forgot... ♪ Thank you for giving me a second chance.
New Year's is all about fresh starts, right?
♪ Should auld acquaintance be forgot... ♪ (MOUTHING) Thank you.
Спасибо за второй шанс.
Новый год – новое начало, да?
Спасибо!
Скопировать
You two could get a fresh start.
There are no fresh starts, man.
You still got to deal with yourself.
Можете начать перезагрузку отношений.
Нет никаких перезагрузок.
От себя не убежать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fresh starts (фрэш статс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fresh starts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрэш статс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение