Перевод "electrical equipment" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение electrical equipment (илэктрикол икyипмонт) :
ɪlˈɛktɹɪkəl ɪkwˈɪpmənt

илэктрикол икyипмонт транскрипция – 8 результатов перевода

E. V.A. activity on hull.
Do not radiate any electrical equipment while E. V.A. is in progress.
Thank you.
Сейчас начались работы за бортом.
Не включайте никакое электрооборудование, пока они продалжаются.
Спасибо.
Скопировать
- Did you see what was in it?
- Electrical equipment.
"Arrested near Sandersons." What's Sandersons?
Ты видел, что в нем было?
Какие-то приборы, сэр.
Задержан поблизости от Сандерсена.
Скопировать
Well, look at all these requisitions.
Numbers, cements, steel, electrical equipment... Heavy-duty cable.
To examine meteorites?
Вы только посмотрите на все эти счета.
Цемент, сталь, электротехническое оборудование высоковольтный кабель.
И всё это для изучения метеоритов?
Скопировать
- Three degrees.
- Two people in a small space, ...lights burning, electrical equipment...
Phone lines are probably down by now.
Три градуса!
Два человека в комнате, свет включён, оборудование работает...
Телефоны уже вряд ли работают. Давай проверим.
Скопировать
He works for beer. He looks a little tangled up.
Does he know anything about hooking up that electrical equipment?
No.
Он выглядит слегка запутавшимся.
Он знает хоть что-то о подключении этой аппаратуры?
- Нет.
Скопировать
This is your captain speaking.
We'd like to remind our passengers To turn off all electrical equipment.
Thank you.
Говорит ваш капитан.
Мы хотим напомнить нашим пассажирам, чтобы выключить все электрическое оборудование.
Спасибо.
Скопировать
Graham.
cellar in Mayfair, the most famous scientist of the time, Humphry Davy, built an extraordinary piece of electrical
Four metres wide, twice as long and containing stinking stacks of acid and metal, it had been created to pump out more electricity than had ever been possible before.
Грэм!
На заре 19 века, в подвале дома в Мейфэре самый известный ученый того времени, Хамфри Дэви, построил необычный электрический прибор
Сооружение из зловонных емкостей, из кислоты и металла, четыре метра в ширину и восемь в длину, предназначалось для того, чтобы получить больше электроэнергии, чем когда-либо прежде.
Скопировать
If I didn't love his parents so, I'd never stay.
I'd pack my bags, and all this electrical equipment.
It's a fire hazard, that's what it is.
Если б не его родители, я бьı давно собрала чемоданьı и yшла.
А все эти электрические приборьı?
Tак ведь и до пожара недолго.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов electrical equipment (илэктрикол икyипмонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы electrical equipment для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илэктрикол икyипмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение