Перевод "The intern" на русский

English
Русский
0 / 30
Theтем тот
internординатор ординатура интернировать
Произношение The intern (зи интɜн) :
ðɪ ˈɪntɜːn

зи интɜн транскрипция – 30 результатов перевода

Has she eaten anything at all?
The intern said to continue infusions until she resumes eating.
You should have advised me!
Она хоть что-нибудь ела?
Медсестра сказал, что ставит капельницы, пока она отказывается от еды.
Вы должны были сказать мне!
Скопировать
I-I mean,I didn't even know that I was in love with him. And george was so distraught about it.
I mean,I think that's why he failed the intern test.
He failed?
Я ведь даже не знала, что влюблена в него.
Джордж был так смущен всем этим. Думаю, поэтому он и провалил экзаменты интернатуры.
Он, что?
Скопировать
Enough.
But the intern will be with you at all times.
What?
Хватит.
Но с тобой всё время будет стажёр. Хорошо.
- Что? Стажёр?
Скопировать
TO SAY THAT YOU WERE CAUGHT WITH YOUR PANTS DOWN IS AN UNDERSTATEMENT.
OKAY, SO YOU FOUND ME FUCKING THE INTERN.
THE SAME INTERN WHO MADE THOSE LIBELLOUS, INFANTILE POSTERS,
Сказать, что тебя застали без штанов, было бы очень значительным преуменьшением.
Ладно, вы обнаружили, что я трахаю стажёра.
Того же самого стажёра, который сделал эти клеветнические, примитивные плакаты.
Скопировать
You don't sound convinced.
No, I'm horribly aware you've come to ask about the intern evaluations.
How behind are you?
- Звучит не очень убедительно.
Я уверен, что ты пришла спросить об аттестации.
- На сколько ты опаздываешь?
Скопировать
Hey, doc.
Oh, is this one of the intern candidates? - Uh, well...
- Kenny Daly. I'm the station manager.
Привет, док.
Это один из кандидатов на должность интерна?
Кенни Дэйли, управляющий станцией.
Скопировать
It's a Japanese guitar-like instrument whose strings are plucked with a spatula. Hmm?
I can hardly wait for the intern talent show.
Oh, I'm so excited, Roz.
Японский гитароподобный инструмент чьи струны надо перебирать лопаткой.
Жду не дождусь, когда он устроит шоу своих талантов.
Я очень взволнован, Роз.
Скопировать
I'm sorry. This isn't a visitor's day.
and what's more, the intern hasn't requested a visit.
He doesn't know I'm in Madrid. I arrived yesterday.
Сегодня у нас не разрешены посещения.
К тому же арестованный не просил о посещении.
Он не знает, что я в Мадриде. Я только вчера прилетел.
Скопировать
All right.
Today we reveal the intern team that will be awarded jobs here.
Sadly, one team has not returned, so therefore I am forced to calculate the results with their score as an incomplete.
Ладно.
Сегодня мы назовем команду стажеров, которые получат работу в компании.
К сожалению, одна команда еще не вернулась, поэтому я вынужден посчитать результаты без учета их баллов.
Скопировать
Good lumbar support.
The intern brings in lunch every day.
Lee pops a blood vessel every ten minutes.
Хорошая опора для поясницы.
Стажёр приносит обед каждый день.
Ли надрывает нервы каждые 10 минут.
Скопировать
Manitech Securities is the key to finding the true Strauss student.
We know he was on site to kill the intern.
We know he had to have access to their server and familiarity with their employees to frame both Peter and Tucker.
"Манитек Секьюритиз" – это ключ к поиску настоящего ученика Штрауса.
Мы знаем, что он был на месте убийства интерна.
Мы знаем, что у него был доступ к их серверу и он был знаком с их сотрудниками, чтобы подставить Питера и Такера.
Скопировать
You really want to know?
To shut me up about the intern he's been screwing.
JJ, Hotch needs to see us.
Вы действительно хотите знать?
Чтобы я молчал о практикантке, с которой он спит.
Джей Джей, Хотч хочет видеть нас.
Скопировать
- Linda.
- The intern coordinator?
She was almost too fawning about Caroline.
- Линда.
- Руководитель интернов?
Она слишком подлизывалась к Кэролайн.
Скопировать
That surgery was designed for you to fail.
The intern appy... it sets you as the example.
Okay?
Эти операции созданы, чтобы вы проваливались.
Аппендэктомия для интернов... ты будешь примером для других.
Хорошо?
Скопировать
As you all probably already know, we have a tradition here.
The honor of performing your first surgery is reserved for the intern who shows the most promise.
Dr. Wilson.
Как вы все уже наверное знаете, у нас есть традиция.
Честь выполнить свою первую операцию предоставляется самому многообещающему интерну.
Доктор Вилсон.
Скопировать
You seen Ryan?
- The intern?
- Yeah.
Ты видел Райана?
- Стажера?
- Да.
Скопировать
You did something this summer.
Can you imagine if anyone here knew that it was the intern and the coffee guy who pulled that off?
See you later.
Ты действительно сделала кое-что этим летом.
Можешь ли ты представить, если кто-нибудь здесь знал, что это стажер и парень готовящий кофе сделали это?
Увидимся позже.
Скопировать
It's a gold-plated gavel given to the governor by the chief justice, with Latin on it.
Gold, remember Damian the intern?
No.
Это позолоченный судейский молоток, подаренный губернатору Верховным судьей, с надписью на латыни.
Мистер Голд, помните интерна Дэмиана?
Нет.
Скопировать
I think we should dump all these envelopes into the river and tell Andy we're too good to be stuffing envelopes on a weekend.
What am I, the intern?
No offense.
А я думаю, что нам надо выбросить к черту все эти конверты, и сказать Энди, что мы слишком хороши для такой работы в выходной день.
Что я ему, стажер какой-то?
Без обид.
Скопировать
I'll put it on the list.
The intern guy's gonna run out later and get it.
We have a meeting with the renewable energy people, and they like their kale liquefied.
Я внесу его в список.
Стажеры сходят потом и купят.
У нас будет встреча с представителями компании по возобновляемой энергии, их надо угощать смузи из листовой капусты.
Скопировать
You don't remember me. I...
The intern from the other day.
Yeah, yeah. That's right, yeah.
Вы меня не помните, я...
Тот сообразительный интерн?
Да, это я, точно.
Скопировать
Too much?
I told you I was seeing Stephanie the intern.
Was that too much?
Это слишком?
Нет, я говорил тебе что встречаюсь с интерном Стефани.
Что здесь такого?
Скопировать
I do not need him coming in here and accusing me of being incompetent and not caring.
You're the intern.
I'm the guy with "Doctor" in front of his name.
Мне не нужно, чтобы он приходил сюда и обвинял меня в некомпетентности и черствости.
Ты интерн.
А у меня "доктор" стоит перед именем.
Скопировать
Your selection by Video Production News is evidence of the hiring committee's recognition of your employment history and unique personal qualities.
It is my hope that through hard work and commitment, you will move through the intern program and continue
I can tell you from experience that the surest way up the ladder is to listen carefully and follow my orders.
То, что вы выбраны "Видео Продакшен Ньюс" - есть свидетельство того, что комитет заметил ваш опыт работы и уникальные личные качества.
Надеюсь, что работая, не покладая рук и отдаваясь делу, вы успешно пройдёте стажировочную программу и продолжите преследование карьерных целей в качестве полноценных работников "Видео Продакшен Ньюс".
Исходя из своего опыта, скажу, что верный способ взобраться по карьерной лестнице таков: внимательно слушайте и исполняйте мои приказы.
Скопировать
Courtside seats to the game tonight, what do you say?
I'd say, you should go back to trolling the intern pool, you'll probably have more luck.
Sorry.
Первый ряд на вечернюю игру. Что скажешь?
Поищи удачи среди стажёров. Может больше повезёт
Прости.
Скопировать
Itjust about sending up the right team and then overnight your life can change.
What if.. what is.. what is the intern to make a deal like that?
Oh that's the situation.
Просто нужно поднимать правильную команду и за одну ночь твоя жизнь может измениться.
Что если... что за... что за студент смог провернуть такую сделку?
О, это такая ситуация.
Скопировать
Mademoiselle, what happened in the kitchen this morning?
I was told that you apparently threatened to slap the intern?
He doesn't know the danger I'm in.
Мадемуазель, что случилось утром на кухне?
Мне сказали, что вы чуть не побили интерна?
Он не понимает, в какой я опасности.
Скопировать
- Where's Erlich?
- He's outside with the intern.
What intern?
- Где Эрлих?
- Он на улице со стажером.
С каким стажером?
Скопировать
It's Arastoo Vaziri.
What, the intern who works for you?
With me. He works with me in that I administrate his work environment, yes.
Арасто Вазири.
Что, это интерн, который работает на тебя?
Со мной... он работает со мной, и я руковожу его работой, да.
Скопировать
I hope this isn't too weird for you.
I mean, the fact that I used to be the intern, and now I'm...
- Gave to you?
Для тебя это ведь не слишком странно.
То что я была стажером, а теперь я въезжаю в угловой офис, и у меня огромный стол, красного дерева, который мне подарил Уолтер Кронкайт.
- Подарил?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The intern (зи интɜн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The intern для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи интɜн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение