Перевод "jibes" на русский
Произношение jibes (джайбз) :
dʒˈaɪbz
джайбз транскрипция – 13 результатов перевода
Still not early enough to arrive before you, Moray.
I've missed your jibes.
Don't worry, I've been saving them up for you.
Все еще не так рано, чтобы опередить тебя, Морей.
Я соскучился по твоим издевкам.
Не переживай, я приберег их для тебя.
Скопировать
We had a secret wedding.
We must expect some jibes.
Elizabeth.
У нас было тайное венчание.
Нас следовало ожидать некоторых насмешек.
Элизабет.
Скопировать
Just a boy from the sticks with a chip on his shoulder and a library card.
Where be your jibes now?
You're mad.
Ты просто задиристый деревенский мальчишка который обзавёлся читательским билетом.
Где же теперь твои ехидные усмешки?
Вы сумасшедший.
Скопировать
What if the Fifth Reich were the Reich of... of Love?
That's what I get for trying to inspire these Nazis, - just taunts and jibes.
- That's enough!
Что, если пятый рейх будет рейхом любви?
Хотел тронуть их сердца, а в ответ получил насмешки.
Довольно!
Скопировать
- Well, wh-what about the table?
- If you ignore the table, we will let the homophobic, the racist, the disability jibes slide.
- Nice one, Mac.
- А к-как же насчет этой таблицы?
- Если ты забудешь об этой таблице, мы забудем о гомофобии, расизме, и насмешкам над физическими недостатками.
- Здорово, Мак.
Скопировать
You don't seriously think that the Master at Ryudou temple is Mr. Kuzuki, do you?
well, he isn't a Magus, and his story jibes with what IIIya told us earlier.
It sounds like this is worth looking into.
Тогда Мастер в Рюудоджи это Кузуки-сенсей?
это соответствует словам Илии.
Нам нужно проверить.
Скопировать
I'm gifted in other ways.
That jibes with everyone else we talked to.
It seems like the classroom door gets locked at 8:00.
У меня есть другие способности.
Пока все сходится.
Похоже, дверь кабинета закрывается в 8 вечера.
Скопировать
Not openly, anyway.
But there were always these jibes, these suggestions.
Constant mentions of the boys I work with, of Emily.
Во всяком случае, открыто.
Но всегда были издёвки и намёки.
Вечные напоминания о парнях-коллегах, об Эмили.
Скопировать
Look at that.
That jibes with what people online have been saying about the upstairs -- crying in empty rooms, footsteps
Hmm.
Посмотри-ка
То, о чем люди писали онлайн: лестницы, плачь в пустых комнатах, шаги, мигающий свет.
Хмм
Скопировать
(MOCKING LAUGHTER) Hey, that's enough!
Cheap jibes won't get you any closer to the truth, Mr Coates.
You and Johnny are close.
Хватит вам! Оставьте её в покое!
Сальные шуточки не приблизят вас в разгадке, мистер Коутс.
Вы с Джонни близки.
Скопировать
He broke into Eric Benton's house. He made it look like it was Jacob Appley who killed Angela.
Budgets, Bobby, are handy things for grousers like you to make jibes about.
Looks like he cleared this out pretty sharpish, Bobby.
Швартовался на реке Уивер, недалеко от Алвечерча.
— Вооружённая полиция! Чисто.
Так? По имени Гюнтер Лам. Так?
Скопировать
I mean, there's a lot of good options.
Yeah, I-I-I don't know if any of that really jibes with my overall message.
You have an overall message?
Есть из чего выбрать.
Да, я...я не знаю, согласуется ли хоть один из них с моим общим посылом.
У вас есть общий посыл?
Скопировать
Can't put a price on experience, because that would cost a fortune.
Top-notch jibes, top-notch.
But it's not so easy looking for love, and I'm not going to find my soul mate by sitting at home and polishing my fiddle.
Не буду оценивать ее опытность, а то, боюсь, цена будет слишком высокой.
Первоклассная колкость, первоклассная.
Но искать любовь не так уж и просто, и уж точно я не найду свою родственную душу, сидя дома и полируя мой фидель.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jibes (джайбз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jibes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джайбз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение